Download Print this page

TDK TAC3122N User Manual page 3

Advertisement

Altavoz de viaje
ultraportátil
CONEXIÓN DE CA
Introduzca un conector mediante alineando y deslizándolo hasta
Extráigalo usando unas pinzas y deslícelo
la posición indicada en la imagen.
hacia fuera.
Introduzca el extremo pequeño del adaptador de CA en la toma DC IN (Entrada de CC) W. Conecte el otro
extremo a una toma eléctrica convencional de 100 V a 240 V .
NOTAS:
• Utilice solo el adaptador de CA incluido.
• Retire tanto el conector de CC como el de CA para desconectar el adaptador de CA cuando no esté en uso.
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
Asimismo, se pueden utilizar cuatro (4) pilas de tamaño "AAA" para suministrar
energía a esta unidad de la siguiente manera:
1.
Abra la puerta del compartimento para pilas y
situado en la parte inferior de la
unidad deslizándola en el sentido 1 y, a continuación, elevándola en el sentido 2.
2. Introduzca cuatro (4) pilas "AAA" en el compartimento para pilas tal como se
muestra. Asegúrese de tener en cuenta las marcas de polaridad, que están
grabadas dentro del compartimento para pilas. Se recomiendan pilas alcalinas
para obtener un mayor tiempo de reproducción.
3. Deslice la puerta del compartimento para pilas en su lugar.
PRECAUCIONES DE LAS PILAS
Siga estas precauciones cuando utilice pilas en este dispositivo:
1.
Advertencia: Peligro de explosión si las pilas se sustituyen de forma incorrecta. Reemplace solo por pilas del mismo tipo o uno equivalente.
2. Utilice solo el tamaño y tipo de pilas especificados.
3.
Asegúrese de seguir la polaridad correcta cuando coloque las pilas como se indica en el compartimento para pilas. Una pila colocada de
revés puede provocar daños en el dispositivo.
4. No mezcle distintos tipos de pilas (por ejemplo, alcalinas, recargables o de carbono zinc) ni pilas viejas con nuevas.
5. Si el dispositivo no va a utilizarse durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de las
pilas.
6. No intente recargar una pila que no sea recargable; puede sobrecalentarse y partirse. (Siga las indicaciones del fabricante de pilas.)
7. Retire las pilas inmediatamente si se consumen.
8. Limpie los contactos de las pilas y también los del dispositivo antes de la colocación de las pilas.
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
1
2
3
4
5
6
1. Altavoz
5. Compartimento para pilas
8. Toma de entrada de CC de
2. Botón/indicador Power
(parte inferior de la unidad)
5.9 V
(Encendido)
6 . Botón Skip/Search (Saltar/
9. Botón de volumen + (Subir)
3 Botón Play/Pause (Reproducir/
Buscar) :
10. Botón de volumen – (Bajar)
Pausar)4 ;
7. Toma LINE IN (ENTRADA DE
11. Base para dispositivos iPod o
4. Botón Skip/Search (Saltar/
LÍNEA)
iPhone con conector Lightning
Buscar) 9
12. Tapa de la base
FUNCIONAMIENTO
Toma de entrada de línea (parte lateral de la unidad)
Introduzca un extremo de un cable de audio (no incluido) en la toma LINE OUT (Salida de línea) de la
V
unidad de audio externa y el otro extremo en la toma LINE IN (Entrada de línea)
de la unidad. Para escuchar la unidad de audio externa, encienda esta unidad mediante el botón Power
(Encendido) v y encienda también la unidad externa. Cuando conecte el cable de audio a la unidad, se
seleccionará automáticamente la función Aux/Line In (Auxiliar/Entrada de línea). Inicie la reproducción
en la unidad externa y escuchará el sonido de salida de unidad externa a través de los altavoces de esta
unidad. Si desea escuchar un dispositivo iPod
o iPhone
en el compartimento del dispositivo iPod o
®
®
iPhone, basta con desenchufar el cable de audio de la toma LINE IN (Entrada de línea) de la unidad.
Inserción del dispositivo iPod o iPhone
al
y deslice suavemente el dispositivo iPod o iPhone sobre el conector Lightning ak. El
Levante la tapa de la base
dispositivo iPod o iPhone se cargará siempre que esta unidad esté conectada con el adaptador de CA. La primera
vez que se lo conecte a un dispositivo compatible con aplicaciones, aparecerá un mensaje en el dispositivo iPod o
iPhone que le indicará que no se ha instalado una aplicación. Consulte la sección Aplicaciones mejoradas que se
encuentra más adelante en este manual.
IMPORTANTE: La aplicación TDK Life on Record Alarm Clock (Despertador de TDK Life on Record) debe
estar instalada, en ejecución y en pantalla en el dispositivo antes de continuar.
NOTAS:
• CARGA: Cuando se inserta el dispositivo iPod o iPhone en la base y se conecta a la alimentación de
CA, sin importar que la unidad esté encendida o apagada, la batería del dispositivo iPod o iPhone se
cargará al máximo. (El dispositivo iPod o iPhone no se cargará en modo de batería.)
• Si suena la alarma del dispositivo iPod o iPhone mientras está conectado a esta unidad, la unidad se
encenderá de forma automática.
Lea estas instrucciones por completo antes de poner
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
Uso de un dispositivo iPod o iPhone con esta unidad
Con un dispositivo iPod o iPhone conectado, si la unidad no está encendida todavía, enciéndala pulsando
el botón Power (Encendido) v. Puede utilizar el dispositivo iPod o iPhone con sus propios controles, según
indique el manual del propietario, o bien puede utilizar los controles de esta unidad para ello .
Nota: El cable de audio (si se usa) debe desconectarse de la toma LINE IN (Entrada de audio) para
escuchar el dispositivo iPod o iPhone a través de los altavoces de la unidad.
Para reproducir o pausar el dispositivo iPod/iPhone, realice lo siguiente:
w
Pulse el botón Play/Pause (Reproducir/Pausar) 4;
para iniciar la reproducción en su dispositivo iPod
o iPhone. Vuelva a pulsar el botón para pausar la reproducción y una vez más para reanudarla.
Para saltar hacia delante o hacia atrás en el dispositivo iPod/iPhone, realice lo siguiente: Pulse
el botón Skip/Search (Saltar/Buscar) 9
x
o :
U
para saltar al comienzo de la pista actual, anterior o
siguiente.
Para buscar hacia delante o hacia atrás en el dispositivo iPod/iPhone, realice lo siguiente:
x
Mantenga pulsado el botón Skip/Search (Saltar/Buscar) 9
reproduciendo actualmente.
Para ajustar el volumen principal, realice lo siguiente: Pulse el botón de volumen +
subir o bajar el volumen.
1
2
Para apagar la unidad, realice lo siguiente: Para apagar esta unidad, pulse el botón Power (Encendido) v.
NOTAS:
1
2
1. Después de ajustar la configuración de volumen, si apaga la unidad y la enciende de nuevo, el nivel de
volumen se establecerá al que haya seleccionado antes de apagar la unidad.
2. Si el iPod se apaga cuando funciona con energía de la batería mientras el iPod está conectado (para
ciertos modelos de iPod), deberá retirar y volver a conectar el iPod para que el producto reconozca el
dispositivo iPod.
3. Cuando funciona con energía de la batería, la luz del botón de energía parpadeará si el nivel de batería es
demasiado bajo para sustentar la reproducción de música con el dispositivo iPod (para ciertos modelos
de iPod). Para continuar con la reproducción de música, reemplace las baterías o use energía CA.
Aplicaciones mejoradas
Cuando se conecta por primera vez a un dispositivo compatible con aplicaciones, puede aparecer un
mensaje en el dispositivo iPod o iPhone que indique que una aplicación no está instalada. Haga clic en
YES (Sí) y su dispositivo le llevará a la App Store para instalar la aplicación gratuita TDK Life on Record
Alarm Clock (Despertador de TDK Life on Record). Siga las instrucciones en línea para su instalación.
También puede instalar la aplicación TDK Life on Record Alarm Clock (Despertador de TDK Life on Record)
directamente desde la App Store.
NOTA: La aplicación requiere iOS 3.1 o superior.
Para utilizar la aplicación, realice lo siguiente:
La pantalla predeterminada es el reloj. En esta pantalla, pulse los botones de la siguiente manera:
Night (Noche): Púlselo para atenuar la pantalla. Vuelva a pulsarlo para que el brillo sea el habitual.
Timer (Temporizador): Púlselo para mostrar el menú Timer (Temporizador). Desde ahí, puede pulsar
Take a Nap (Echarse una siesta) para configurar que el temporizador de la siesta le despierte dentro
de 9 minutos o pulsar Sleep to Nature Sounds (Dormir con sonidos de la naturaleza) para activar los
sonidos de la naturaleza durante 15 minutos.
Menu (Menú)
: Púlselo para mostrar la página Menu (Menú).
Alarm (Alarma): Pulse el icono Alarms (Alarmas) para mostrar la pantalla Alarms (Alarmas). Aquí puede
encender o apagar las alarmas, configurar Alarm 1 (Alarma 1) o Alarm 2 (Alarma 2), configurar los días de
la semana que desee que suenen las alarmas y configurar la fuente, el volumen y el tiempo de repetición.
Settings (Configuración): Pulse el icono Settings (Configuración) para mostrar la pantalla Settings
7
8
(Configuración). Aquí podrá establecer el fondo que desee, configurar la pantalla nocturna (que se
mostrará al presionar Night [Noche] para atenuar la pantalla), configurar el temporizador de la siesta y el
de estado de suspensión.
About (Acerca de): Pulse el icono About (Acerca de) para ver la pantalla About (Acerca de), que le
9
proporcionará información sobre su unidad y la última versión instalada.
10
Nota: La aplicación está sujeta a cambios sin previo aviso y no es compatible con todos los dispositivos iPod.
11
12
Apagado automático
La unidad se apagará automáticamente si no recibe música desde una fuente Line-in (Entrada de línea) o
desde el iPod/iPhone por más de 20 minutos.
ESPECIFICACIONES Y COMPATIBILIDAD
GENERAL:
Adaptador de alimentación .............de CC de 5.9V y 2 A
Potencia de salida . ......................................... 2 x 3 W
............................................................. (centro positivo)
Altavoz . ......................................................2 x 4 ohm
Dimensiones . .......... 20,6 (la.) x 7,9 (an.) x 4,9 (al.) cm
Temperatura de funcionamiento . ........................ 40 C
Peso . . ................................................................... 340 g
en la parte lateral
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Fabricado para iPod touch (5.ª generación), iPod nano (7.ª generación) e iPhone 5.
"Fabricado para iPod" y "Fabricado para iPhone" significa que un accesorio electrónico se ha
diseñado para conectarlo específicamente a iPod o iPhone respectivamente y que está certificado por el desarrollador para
cumplir los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se responsabiliza del funcionamiento de este dispositivo o del
cumplimiento de los estándares regulatorios y de seguridad. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod o iPhone
puede afectar al rendimiento inalámbrico.
iPhone, iPod y iPod nano son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. Lightning es
una marca comercial de Apple Inc.
El logotipo TDK Life on Record es una marca registrada de TDK Corporation y se utiliza bajo licencia. Todas las demás marcas
registradas y logotipos son propiedad de sus respectivos propietarios.
Imation Europe B.V.
Planeetbaan 4
2132 HZ Hoofddorp
The Netherlands
www.tdkperformance.eu
Asistencia técnica:
Alemania, Austria, Suiza ............... +49 (0) 900 146 2846
Francia . ....................................................0800-918651
Italia .................................................+39 022 1043818
Reino Unido/Irlanda ......................+44(0) 1344 862201
España, Portugal . ........................................900-993166
Países Bajos ...................................+31 (0)23521 2605
Guía de usuario
en funcionamiento el producto
TDKperformance.com
TDKperformance.eu
TAC3122N
TAC3122N
Plaats een stekker door deze uit te lijnen en de stekker
erop te schuiven.
Steek het kleine uiteinde van de AC-adapter in de DC IN-ingang W. Sluit het andere uiteinde aan op een
stopcontact van 100V of 240V .
OPMERKINGEN:
• Gebruik alleen de meegeleverde AC-adapter.
• Verwijder zowel de DC-stekker als de AC-IN-stekker om de AC-adapter te ontkoppelen als deze niet wordt
U
o :
para buscar en la pista que se esté
gebruikt.
X
o –
at
para
PLAATSING BATTERIJEN
Voor dit apparaat kunnen ook vier (4) "AAA" batterijen als volgt gebruikt worden:
1.
Open het klepje van het batterijcompartiment y
in richting 1 te schuiven en het in richting 2 weg te halen.
2. Plaats vier (4) " AAA"-batterijen in het batterijcompartiment zoals getoond. Zorg dat
u de polariteitsmarkeringen in het batterijcompartiment opvolgt. Voor de langste
speeltijd worden alkalinebatterijen aangeraden.
3. Schuif het deksel van het batterijcompartiment weer terug.
Volg de volgende voorzorgsmaatregelen als dit apparaat met batterijen gebruikt:
1.
Waarschuwing–Explosiegevaar als de batterij op onjuiste wijze is vervangen. Vervang deze alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type.
2. Gebruik alleen batterijen van de aangegeven grootte en het gespecificeerde type.
3.
Zorg ervoor dat u bij de installatie van de batterijen de juiste polariteit volgt, zoals aangegeven in het batterijcompartiment. Een omgekeerde
batterij kan schade aan het apparaat veroorzaken.
4. Gebruik geen combinatie van verschillende typen batterijen (bijv. alkaline, oplaadbare en zink-koolstof) of van oude batterijen en nieuwe.
5. Als het apparaat gedurende een langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u de batterijen om schade of letsel door mogelijke lekkage van de
batterij te voorkomen.
6. Probeer niet een batterij opnieuw op te laden, als deze niet bedoeld is om opnieuw te worden opgeladen. Hij kan oververhit raken en barsten.
(Volg de aanwijzingen van de fabrikant van de batterij.)
7. Verwijder de verbruikte batterijen meteen.
8. Reinig de batterijcontacten en ook die van het apparaat voordat u de batterij plaatst.
LOCATIE VAN BEDIENINGSELEMENTEN
1
2
3
4
5
6
1. Luidspreker
2. Knop/indicator Power (aan/uit)
3. Knop Play/Pause (afspelen/
pauzeren)4 ;
4. Knop Skip/Search (overslaan/
zoeken) 9
Line in-ingang (zijkant apparaat)
Steek een uiteinde van een audiokabel (niet meegeleverd) in de LINE OUT-ingang van uw externe
audioapparaat en het andere uiteinde in de LINE IN-ingang
Om externe audio af te spelen, schakelt u het apparaat in met behulp van de knop Power (aan/uit)
en schakelt u het externe apparaat ook in. Als de audiokabel is aangesloten op dit apparaat, wordt de
functie Aux/Line In automatisch geselecteerd. Start het externe apparaat en het geluid van het externe
audioapparaat wordt afgespeeld door de luidsprekers van dit apparaat. Als u naar een iPod
wilt luisteren die is geplaatst in het daarvoor bestemde compartiment, koppelt u de audiokabel los van de
LINE IN-ingang van dit apparaat.
De iPod of iPhone plaatsen
Hef het klepje van het dockingstation
De iPod of iPhone laadt op zolang dit apparaat is verbonden met de AC-adapter. Als een App-compatibel apparaat
(iPod/iPhone) voor het eerst wordt aangesloten, kan hierop een melding worden weergegeven dat een app niet is
geïnstalleerd. Zie hiervoor het hoofdstuk Toepassing met apps verderop in deze handleiding.
BELANGRIJK: De TDK Life on Record FM Radio + Alarm Clock moet worden geïnstalleerd, draaien en
worden weergegeven op het apparaat voordat u verdergaat.
OPMERKINGEN:
• OPLADEN: Als de iPod of iPhone is geplaatst in het dock en verbonden met netstroom laadt de
batterij van de iPod of iPhone volledig op, ongeacht of het apparaat in- of uitgeschakeld is. (De iPod of
Ultradraagbare
reisluidspreker
AC-AANSLUITING
Verwijder hem met behulp van een pincet
iPhone laadt niet op in de batterijmodus.)
en schuif hem eraf.
• Als het alarm van de iPod of iPhone klinkt terwijl deze is aangesloten op dit apparaat, wordt het
apparaat automatisch ingeschakeld.
Een iPod of iPhone samen met dit apparaat gebruiken
Sluit een iPod of iPhone aan en schakel het apparaat in, als dit nog niet is ingeschakeld, met behulp
van de knop Power (aan/uit) v. U kunt de iPod of iPhone bedienen via het apparaat zelf, conform de
gebruikershandleiding, of u kunt de wekker gebruiken om de iPod of iPhone te bedienen.
Opmerking: De audiokabel (indien gebruikt) moet worden losgekoppeld van de LINE IN-ingang om het
geluid van de iPod of iPhone door de luidsprekers van dit apparaat te horen.
De iPod/iPhone afspelen/pauzeren:
Druk op de knop Play/Pause (afspelen/pauzeren)4;
Druk nogmaals om te pauzeren; druk nogmaals om het afspelen te hervatten.
Volgend of vorig nummer kiezen op de iPod of iPhone: Druk op de knop Tune/Skip/Search (Tunen/
overslaan/zoeken) 9
nummer te gaan.
Vooruit of achteruit spoelen op de iPod of iPhone: Houd de knop Tune/Skip/Search (Tunen/overslaan/
zoeken) ingedrukt 9
Het hoofdvolume
1
onder op het apparaat door deze
2
zetten.
Het apparaat uitschakelen: Schakel het apparaat uit door op de knop Power (aan/uit) te drukken v.
1
2
OPMERKING:
1. Nadat u het volume hebt aangepast en u het apparaat uitschakelt en vervolgens weer inschakelt, blijft
het volumeniveau ingesteld op het niveau dat u hebt geselecteerd voordat u het apparaat uitschakelde.
2. Als de iPod uitgeschakeld is op batterijvoeding terwijl de iPod is aangesloten (bij bepaalde iPod-
modellen), moet u de iPod loskoppelen en opnieuw aansluiten opdat de iPod gedetecteerd zou worden.
3. Bij batterijvoeding zal het controlelampje voor de voeding knipperen als het batterijniveau te laag is om
muziek af te spelen met de iPod (bij bepaalde iPod-modellen). Vervang de batterijen of schakel over op
netstroom om muziek af te spelen.
Toepassing met apps
Als een App-compatibel apparaat (iPod/iPhone) voor het eerst wordt aangesloten, kan hierop een melding
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR BATTERIJ
worden weergegeven dat een app niet is geïnstalleerd. Klik op JA en uw apparaat gaat naar de App
Store om de gratis app TDK Life on Record Alarm Clock te installeren. Volg de online instructies voor de
installatie. U kunt de TDK Life on Record FM Alarm Clock App ook direct vanuit de App Store installeren.
OPMERKING: Voor de app is iOS 3.1 of hoger vereist.
De app gebruiken:
De standaard weergave is de klok. Druk de knoppen als volgt in bij dit scherm:
Nacht: Druk in om het display te dimmen. Druk nogmaals in voor normale helderheid.
Timer: Druk in om het Timermenu te openen. Vanuit hier kunt u op de knop Take a Nap (Dutje doen)
drukken om u over 9 minuten te laten wekken, of druk op de knop Sleep to Nature Sounds (in slaap
vallen bij natuurgeluiden) om de natuurgeluiden voor 15 minuten te activeren.
Menu
Alarm: Druk op het pictogram Alarms (alarmen) om het scherm Alarms (alarmen) te openen. Hier kunt u
alarmen in- en uitschakelen, Alarm 1 en/of Alarm 2 instellen, de dagen van de week waarop u wilt dat het
alarm afgaat instellen en de bron, volume en snooze-tijd instellen.
Instellingen: Druk op het pictogram Settings (instellingen) om het scherm Settings (instellingen) te
openen. Hier kunt u de gewenste achtergrond instellen, de nachtdisplay instellen (welke getoond zal
worden wanneer u de knop Night indrukt om het display te dimmen), de nap-timer (timer voor een dutje)
instellen en de slaaptimer instellen.
7
8
Over: Druk op het pictogram About (over) om het scherm About (over) te bekijken, waarin u informatie
vindt over uw wekker en de meest recente geïnstalleerde versie.
Opmerking: De app kan zonder bericht vooraf worden gewijzigd en is niet compatibel met alle iPods.
9
Automatisch uitschakelen
Het apparaat zal automatisch uitschakelen als er gedurende langer dan 20 minuten geen audio uit de
10
Line-in of iPod/iPhone komt.
11
12
5. Batterijcompartiment (Onder
9. Knop Volume + (omhoog)
op apparaat)
10. Knop Volume – (omlaag)
6. Knop Skip/Search (overslaan/
11. Dockingstation voor iPod of
ALGEMEEN:
zoeken) :
iPhone met lichtaansluiting
Voedingsbron . .... DC 5,9V, 2A adapter (Centrum positief)
7. LINE IN-ingang
12. Deksel van dockingstation
Afmetingen .................... 20,6 (B) x 7,9 (D) x 4,9 (H) cm
8. DC IN 5,9V-ingang
Gewicht . . .............................................................. 340 g
BEDIENING
V
aan de achterzijde van het apparaat.
specifiek is ontwikkeld voor aansluiting op respectievelijk een iPod of iPhone en door de ontwikkelaar is gecertificeerd om te
v
voldoen aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of de compliantie
met veiligheids- en reguleringsnormen. Het gebruik van deze accessoire in combinatie met een iPod of iPhone kan de
draadloze prestaties beïnvloeden.
®
of iPhone
®
iPhone, iPod and iPod nano zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere landen. Lightning is een
handelsmerk van Apple Inc.
Het TDK Life on Record-logo is een handelsmerk van TDK Corporation en wordt onder licentie gebruikt. Alle andere
handelsmerken en logo's zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren.
al
omhoog en schuif voorzichtig de iPhone of iPod op de lichtaansluiting ak.
Technische assistentie:
Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland .. +49 (0) 900 146 2846
Italië ..................................................+39 022 1043818
Spanje, Portugal ..........................................900-993166
Gebruikersaanwijzing
Lees deze instructies volledig door voordat
u dit product in gebruik neemt
TDKperformance.eu
TAC3122N
BEDIENING (VERVOLGD)
w
om muziek op uw iPod of iPhone af te spelen.
x
U
of :
om naar het begin van het huidige nummer, het vorige of het volgende
x
U
of :
om te spoelen in het nummer dat wordt afgespeeld.
aanpassen: Druk op de knop Volume + X of - at
om het volume harder of zachter te
: Druk in om de Menupagina te openen.
SPECIFICATIES EN COMPATIBILITEIT
Uitgangsvermogen . ........................................ 2 x 3W
Luidspreker . . ...............................................2 x 4 ohm
Bedrijfstemperatuur .......................................... 40 C
Specificaties kunnen zonder bericht vooraf worden gewijzigd.
Geschikt voor iPod touch (5e generatie), iPod nano (7e generatie) en iPhone 5.
"Gemaakt voor iPod" en "Gemaakt voor iPhone" betekent dat een elektronische accessoire
Imation Europe B.V.
Planeetbaan 4
2132 HZ Hoofddorp
The Netherlands
www.tdkperformance.eu
Frankrijk ...................................................0800-918651
VK/Ierland ....................................+44(0) 1344 862201
NL . .................................................+31 (0)23521 2605

Advertisement

loading