Hama 00115469 Black Thunder Operating Instructions Manual
Hama 00115469 Black Thunder Operating Instructions Manual

Hama 00115469 Black Thunder Operating Instructions Manual

Charging station for ps4
Hide thumbs Also See for 00115469 Black Thunder:
Table of Contents
  • E Instrucciones de Uso
  • I Istruzioni Per L'uso
  • J Οδηγίες Χρήσης
  • P Instrukcja Obsługi
  • H Használati Útmutató
  • C Návod K Použití
  • Q Návod Na Použitie
  • O Manual de Instruções
  • T Kullanma Kılavuzu
  • M Manual de Utilizare

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Charging Station
Ladestation
Black Thunder
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
115469
PS4
GB
D
F
E
RUS
BG
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 00115469 Black Thunder and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hama 00115469 Black Thunder

  • Page 1 115469 Charging Station Black Thunder Ladestation Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Работна инструкция Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2 Test devices / Testgeräte Result / Ergebnis 2 PS4 controllers / Controller  4 PS4 controllers / Controller  1 iPhone 6 Plus  1 Sony Z3 + 1 iPhone 6 Plus  2 PS4 controllers / Controller + 1 LG G4 ...
  • Page 3 • Only connect the product to a socket that has been approved for the device. The socket must Thank you for choosing a Hama product. be installed close to the product and easily Take your time and read the following instructions accessible.
  • Page 4 Finally, press the charging station onto the 6. Warranty Disclaimer spot where you wish it to remain. Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of...
  • Page 5 7. Service and Support Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com 8. Technical Specifications Charging station Black Thunder IN: 100-240 V~50/60 Hz, max.
  • Page 6 • I) Netzteil-Anschlussbuchse • J) Netzteil • K) Netzteilstecker Warnung – Ladestation Vielen Dank, dass du dich für ein Hama Produkt entschieden hast! • Betreibe das Produkt nur an einer dafür Nehme dir Zeit und lese dir die folgenden zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Page 7 Nitto No.5000NS ab und fixiere die Ladestation und ist einsatzbereit. durch Andrücken an der gewünschten Montagestelle. 6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die Hinweis aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer...
  • Page 8 7. Service und Support Bitte wende Dich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen findest Du hier: www. hama.com 8. Technische Daten Ladestation „Black Thunder“ IN: 100-240 V~50/60 Hz, max. 0,45 A Netzteil OUT: 5.0 V...
  • Page 9 La prise de courant Nous vous remercions d’avoir choisi un produit doit être située à proximité du produit et doit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble être facilement accessible. des remarques et consignes suivantes. Veuillez •...
  • Page 10 à l’emploi. Remarque 6. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute Si la consommation de courant de tous les responsabilité en cas de dommages provoqués par appareils branchés dépasse la puissance maxi.
  • Page 11 Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com 8. Caractéristiques techniques Station de recharge « Black Thunder » IN: 100-240 V~50/60 Hz, maxi.
  • Page 12: E Instrucciones De Uso

    • Utilice el producto sólo conectado a una toma Le agradecemos que se haya decidido por un de corriente autorizada. La toma de corriente producto de Hama. debe estar colocada cerca del producto y de Tómese tiempo y léase primero las siguientes forma accesible.
  • Page 13 6. Exclusión de responsabilidad Nota Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por Si el consumo de corriente de todos los terminales una instalación, montaje o manejo incorrectos del conectados sobrepasa la potencia máx.
  • Page 14 7. Servicio y soporte Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com 8. Datos técnicos Estación de carga «Black Thunder»...
  • Page 15 • J) Блок питания • K) Штекер блока питания • Прибор разрешается подключать только к соответствующей розетке электросети. Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. Розетка электросети должна находиться внимательно ознакомьтесь с настоящей рядом с устройством в легко доступном инструкцией. Храните инструкцию в надежном...
  • Page 16 No.5000NS и закрепите зарядное устройство, готово к работе. прижав его к соответствующему месту монтажа. 6. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co. KG не несет Примечание ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а...
  • Page 17 7. Отдел техобслуживания По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании Hama. Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий, английский Подробнее смотрите здесь: www.hama.com 8. Технические характеристики Зарядное устройство Black Thunder ВХОД: 100—240 В при...
  • Page 18 • K) Щекер на мрежова част близост до продукта и да е лесно достъпен. • Прекрати експлоатацията на продукта, ако Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. показва признаци на явни повреди. Отделете време и прочетете инструкциите и • Не се опитвай сам да извършваш поддръжка...
  • Page 19 захранване) важна информация за продукта за батерия на контролера е бъдещи запитвания (напр. към центъра за заредена напълно. обслужване на клиенти на Hama). Няма светване • Накрая издърпай фолиото с надписа Nitto (при неактивно Станцията за зареждане No.5000NS и фиксирай станцията за зареждане...
  • Page 20 За въпроси във връзка с продукта се обърни към отдела за консултация за продукти на Хама. Гореща телефонна линия: +49 9091 502-115 (немски/английски) Допълнителна информация за съпорт ще намерите тук: www.hama.com 8. Технически данни Станция за зареждане „Black Thunder“ IN: 100-240 V~50/60 Hz, max. 0,45 A Мрежова...
  • Page 21: I Istruzioni Per L'uso

    • K) Spina alimentatore • Collegare il prodotto solo a una presa appositamente omologata. La presa deve Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! trovarsi nei pressi del prodotto ed essere Prima della messa in esercizio, leggete attentamente facilmente accessibile.
  • Page 22 6. Esclusione di garanzia Nota Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla Se l’assorbimento di corrente di tutti i terminali mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o...
  • Page 23 7. Assistenza e supporto In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.) Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com 8. Dati tecnici Stazione di carica “Black Thunder” IN: 100-240 V~50/60 Hz, max.
  • Page 24 Waarschuwing – laadstation • K) Stekker voedingsadapter • Sluit het product alleen aan op een daarvoor Hartelijk dank dat u voor een product van Hama geschikt en intact stopcontact. Het stopcontact heeft gekozen. moet in de buurt van het product zijn Neem de tijd om de volgende aanwijzingen aangebracht en goed bereikbaar zijn.
  • Page 25 (bij Het laadstation is productinformatie voor mogelijke toekomstige inactieve spannings- uitgeschakeld. vragen over het product (bijv. bij de Hama voorziening) klantenservice) worden bedekt. Het laadstation werd zojuist met een • Trek aansluitend de folie met het opschrift Nitto...
  • Page 26 7. Service en support Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com 8. Technische gegevens Laadstation „Black Thunder“ IN: 100-240 V~50/60 Hz, max. 0,45 A Voedingsadapter OUT: 5.0 V...
  • Page 27: J Οδηγίες Χρήσης

    Προειδοποίηση – Φορτιστής Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του • Το προϊόν πρέπει να λειτουργεί μόνο προϊόντος. της Hama! συνδεδεμένο σε κατάλληλη πρίζα. Η πρίζα Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και πρέπει να βρίσκεται κοντά στο προϊόν και να...
  • Page 28 πιέζοντάς τον στο σημείο τοποθέτησης που θέλετε. για χρήση. 6. Απώλεια εγγύησης Υπόδειξη Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες Εάν η κατανάλωση ρεύματος όλων των προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και...
  • Page 29 7. Σέρβις και υποστήριξη Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama. Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 (Γερμανικά/ Αγγλικά) Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη διεύθυνση: www.hama.com 8. Τεχνικά χαρακτηριστικά Φορτιστής «Black Thunder» IN: 100-240 V~50/60 Hz, max.
  • Page 30: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi • Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie z dala Elementy obsługi i sygnalizacji od dzieci, istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. • A) Przednie gniazdo ładowania kontrolera • Dzieciom nie wolno bawić się tym urządzeniem. Dualshock 4 Czyszczenie i konserwacja urządzenia przez •...
  • Page 31 źródła prądu i jest gotowa do pracy. 6. Wyłączenie odpowiedzialności Wskazówka Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej Jeżeli pobór mocy wszystkich podłączonych instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania urządzeń końcowych przekroczy maks. moc (patrz produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub...
  • Page 32 7. Serwis i pomoc techniczna W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama. Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.) Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: www. hama.com 8. Dane techniczne Stacja ładowania „Black Thunder“ Wejście: 100-240 V~50/60 Hz, Zasilacz maks.
  • Page 33: H Használati Útmutató

    Figyelmeztetés – Töltőállomás • K) Hálózati tápegység dugasz • Kizárólag egy erre a célra engedélyezett Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! csatlakozó aljzattal üzemeltesse a terméket. A Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és csatlakozó aljzatnak a termék közelében kell olvassa el végig az alábbi útmutatót.
  • Page 34 • Utána húzza le a Nitto No.5000NS nyomatos fóliát, és rögzítse a töltőállomást rányomással a kívánt 6. Szavatosság kizárása szerelési helyre. A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen Megjegyzés használatából, vagy a kezelési útmutató...
  • Page 35 7. Szerviz és támogatás Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama terméktanácsadásához. Közvetlen vonal Közvetlen vonal: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) További támogatási információt itt talál: www.hama.com 8. Műszaki adatok Töltőállomás „Black Thunder“ IN: 100-240 V~50/60 Hz, Hálózati max. 0,45 A tápegység...
  • Page 36: C Návod K Použití

    Výstraha – nabíjecí stanice • K) Konektor napájecího zdroje • Výrobek provozujte pouze připojený ke Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. schválené zásuvce. Zásuvka se musí nacházet v Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny blízkosti výrobku a být snadno přístupná.
  • Page 37 • Poté stáhni fólii s potiskem Nitto No.5000NS a upevni nabíjecí stanici přitisknutím na 6. Vyloučení záruky požadovaném místě montáže. Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným Upozornění použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
  • Page 38 7. Servis a podpora Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské oddělení Hama. Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky) Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.hama.com 8. Technické údaje Nabíjecí stanice „Black Thunder“ IN: 100-240 V~50/60 Hz, max. 0,45 A Napájecí...
  • Page 39: Q Návod Na Použitie

    Varovanie – nabíjacia stanica • K) zástrčka modulu sieťového zdroja • Výrobok napájajte iba zo schválenej zásuvky. Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Zásuvka musí byť umiestnená v blízkosti výrobku Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. a musí byť ľahko prístupná.
  • Page 40 6. Vylúčenie záruky Upozornenie Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže Ak odber prúdu všetkých pripojených zariadení alebo neodborného používania výrobku alebo prekročí max. výkon výrobku (pozri 8. Technické...
  • Page 41 7. Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: www.hama.com 8. Technické údaje Nabíjacia stanica „Black Thunder“ IN: 100-240 V~50/60 Hz, Modul sieťového...
  • Page 42: O Manual De Instruções

    • Não utilize o produto se este apresentar danos Agradecemos que se tenha decidido por este visíveis. produto Hama! • Não tente fazer a manutenção ou reparar o Antes de utilizar o produto, leia completamente estas aparelho. Qualquer trabalho de manutenção indicações e informações.
  • Page 43 6. Exclusão de garantia Nota A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados Se o consumo de corrente de todos os dispositivos pela instalação, montagem ou manuseamento ligados exceder a potência máx.
  • Page 44 7. Contactos e apoio técnico Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência ao produto da Hama. Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/inglês) Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www.hama.com 8.
  • Page 45: T Kullanma Kılavuzu

    • J) Şebeke adaptörü • K) Şebeke adaptörü fişi Uyarı – Şarj istasyonu Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları • Ürünü sadece bu amaç için izin verilen bir prizde ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu çalıştırınız.
  • Page 46 çekip sök ve şarj istasyonunu istediğin montaj hazır. yerine bastırarak sabitle. 6. Garanti reddi Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik Bağlı olan tüm cihazların elektrik gücü çekişi uyarılarına uyulmaması...
  • Page 47 7. Servis ve destek Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün danışmanlığına başvurunuz. Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng) Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com 8. Teknik bilgiler Şarj istasyonu “Black Thunder” GIRIŞ: 100-240 V~50/60 Hz, maks. 0,45 A Şebeke adaptörü...
  • Page 48: M Manual De Utilizare

    • K) Mufă element rețea să fie plasată în apropierea produsului și să fie ușor accesibilă. Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. • Nu utilizați produsul în continuare dacă prezintă Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să...
  • Page 49 Dacă consumul de curent al tuturor aparatelor 6. Excludere de garanție finale conectate depășește puterea max. (vezi Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o punctul 8 - Date tehnice) a produsului, se poate răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de întâmpla ca aparatele finale să...
  • Page 50 7. Service și suport Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama consultanță privind produsul. Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.) Alte informații de suport găsiți aici: www.hama.com 8. Date tehnice Stație de încărcare „Black Thunder“ IN: 100-240 V~50/60 Hz, max. 0,45 A Element de rețea...
  • Page 51 • J) Nätadapter • K) Kontakt nätadapter Varning - laddstation Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Använd bara produkten när den är ansluten Ta dig tid och läs först igenom de följande till ett godkänt eluttag. Eluttaget måste sitta i anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet.
  • Page 52 är klart för användning. 6. Garantifriskrivning Information Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på Överskrider strömförbrukningen av alla anslutna olämplig installation, montering och olämplig enheter den maximala effekten (se punkt 8.
  • Page 53 7. Service och support Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten. Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng) Du hittar mer support-information här: www.hama.com 8. Tekniska data Laddningsstation „Black Thunder“ IN: 100-240 V~50/60 Hz, max. 0,45 A Nätadapter OUT: 5.0 V max.
  • Page 54 • J) Verkkolaite Varoitus – latausasema • K) Verkkolaitteen pistoke • Yhdistä tuote vain pistorasiaan, joka on Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. hyväksytty tuotteen käyttöä varten. Pistorasian Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan tulee olla asennettu tuotteen lähelle sekä...
  • Page 55 • Vedä tämän jälkeen Nitto No.5000NS on käyttövalmis. -painatuksella varustettu kalvo irti ja kiinnitä 6. Vastuun rajoitus latausasema painamalla halutulle asennuspaikalle. Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta Ohje asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Page 56 7. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen. Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti) Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com 8. Tekniset tiedot Latausasema “Black Thunder” IN: 100-240 V~50/60 Hz, maks. 0,45 A Verkkolaite OUT: 5.0 V maks. 2,5 A IN/ OUT: 5.0 V...
  • Page 57 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Table of Contents