»Delta Flash 2/4«
Bedienungsanleitung
d
Operating instructions
g
Mode d'emploi
f
Instrucciones de uso
e
2
Charging
A
4
2
Ready
➀
➁
➂
➃
B
C
oder/or/ou
oder/or/ou
oder/or/ou
Schnell-Ladegerät Automatik
d
∆
Laden:
Achtung!
Auf Grund des hohen Erhaltungsladungsstroms dürfen nur
AAA-Akkus ab 800 mAh und AA-Akkus ab 2000 mAh im Gerät
verbleiben!
Anzeige:
Status der Leuchtdiode
Status Ladegerät
rote Leuchtdiode grüne Leuchtdiode
„Charging"
„Ready"
+ Display
Beachten Sie ferner die beiliegenden Sicherheits- und
Entsorgungshinweise!
Fast Automatic Charger
g
∆
Charging:
Caution!
Due to the high trickle charge, only AAA/micro batteries of
more than 800 mAh and AA/mignon batteries of more than
2000 mAh may remain in the charger!
Display:
Status of the LEDs
Charger status
Red LED
Green LED
"Charging"
"Ready"
+ display
The enclosed safety and disposal instructions must also be
observed.
Chargeur rapide Automatique
f
∆
Recharge :
Attention !
En raison du courant de charge d'entretien élevé, seules des
batteries AAA à partir de 800 mAh et des batteries AA à partir
de 2000 mAh peuvent rester dans l'appareil !
Affi chage :
Etat de la diode luminescente
Etat du chargeur
diode luminescente diode
rouge „Charging"
luminescente
+ écran
verte „Ready"
Respectez les consignes de sécurité et de recyclage ci-jointes !
Cargador rápido Automático
e
∆
Carga:
Atención:
Debido a la alta corriente de la carga de mantenimiento, en el
aparato deben permanecer sólo pilas recargables AAA de a
partir de 800 mAh y pilas recargables AA de a partir de 2000 mAh.
Indicador:
Estado de los diodos luminosos
Estado del cargador
Diodo luminoso
Diodo luminoso
rojo "Charging"
verde "Ready"
+ pantalla
Observe además las instrucciones adjuntas de seguridad y
de desecho.