Munters RPL Neutro 7L 2 kW Instruction Manual
Munters RPL Neutro 7L 2 kW Instruction Manual

Munters RPL Neutro 7L 2 kW Instruction Manual

Fan heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
MANUEL D'INSTRUCTION
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIEBOEK
MANUALE ISTRUZIONI
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
FAN HEATERS
ELEKTRISK VÄRMAREN
RECHAUFFEURS ELECTRIQUES AVEC VENTILATEUR
ELEKTRISCHE HEIZLÜFTER
ELEKTRISCHE KACHELS MET VENTILATOR
RISCALDATORI ELETTRICI CON VENTILATORE
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРЫ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RPL Neutro 7L 2 kW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Munters RPL Neutro 7L 2 kW

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING MANUEL D’INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEBOEK MANUALE ISTRUZIONI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ FAN HEATERS ELEKTRISK VÄRMAREN RECHAUFFEURS ELECTRIQUES AVEC VENTILATEUR ELEKTRISCHE HEIZLÜFTER ELEKTRISCHE KACHELS MET VENTILATOR RISCALDATORI ELETTRICI CON VENTILATORE ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРЫ...
  • Page 2: Connection To Mains

    WARNING! These models are supplied with a power cable and BEFORE USING THE HEATER CAREFULLY READ THIS plug and must be connected to a 230V 50Hz MANUAL AND RETAIN IT FOR FURTHER READING. grounded electrical outlet. 1. GENERAL SAFETY WARNING ! GROUNDING IS MANDATORY For your safety it is recommended to follow the THREE-PHASE 400 V 3 50 Hz MODELS (5 kW - 9 kW precautions listed below:...
  • Page 3: Maintenance

    Note. The fan is not controlled by the room VARNING! thermostat. As the desired room temperature is LÄS DENNA MANUAL NOGGRANT INNAN DU reached, the unit stops heating but the fan ANVÄNDER VÄRMAREN OCH SPARA MANUALEN continues to rotate. FÖR FRAMTIDA BRUK. WARNING ! 1.
  • Page 4 VARNING! JORDNING MÅSTE FINNAS. rumstemperaturen uppnås, stannar enhetens uppvärmning men fläkten fortsätter att rotera. TREFASMODELLER 400 V 50 Hz (5 kW - 9 kW - 15 kW - 22 kW) VARNING! Dessa modeller levereras med en trefaskontakt på STÄNG ALDRIG AV VÄRMAREN GENOM ATT DRA UR värmaren och ett skarvuttag för anslutning till ett KONTAKTEN.
  • Page 5 ATTENTION ! Arrêter et débrancher la fiche avant de  AVANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL LIRE manier, déplacer ou nettoyer l’appareil. ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET LE GARDER POUR NE PAS exposer le câble d’alimentation à la  ULTERIEURES CONSULTATIONS. chaleur. Contrôler fréquemment conditions du câble : si endommagé, le faire 1.
  • Page 6 VENTILATION D’ETE pour réarmer le thermostat, appuyer A  Pour utiliser l’appareil comme ventilateur régler le FOND le bouton de REARMEMENT situé sur sélecteur de puissance sur la position de seule le tableau des commandes, en utilisant un outil pointu. ventilation si l’appareil ne repart pas, ou le thermostat ...
  • Page 7 ACHTUNG! Ausschalten und den Stecker ausstecken,  BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN, LESEN bevor das Gerät gehandhabt, verschoben SIE AUFMERKSAM DIE VORLIEGENDE oder gereinigt wird. BEDIENUNGSANLEITUNG UND HEBEN SIE DIESE FÜR Stromkabel NICHT Wärme  SPÄTEREN GEBRAUCH AUF. aussetzen.
  • Page 8: Wartung

    Anmerkung. Wenn der Griff des Thermostats auf Das Gerät abschalten und einige Minuten  eine niedrigere Temperatur abkühlen lassen. Umgebungstemperatur eingestellt ist, heizt das zur Setzung des Thermostats drücken Sie  Gerät nicht. In diesem Fall muss der Griff auf eine einem spitzen Gegenstand...
  • Page 9 LET OP ! STOPZETTEN TOESTEL. GELIEVE HET INSTRUCTIEBOEK AANDACHTIG TE GEVAAR VOOR BRANDWONDEN ! LEZEN ALVORENS HET TOESTEL IN GEBRUIK TE TOESTEL NIET GEBRUIKEN indien  NEMEN sommige delen ervan beschadigd of stuk U DIENT HET INSTRUCTIEBOEK TE BEWAREN VOOR zijn.
  • Page 10 De omgevingsthermostaat op de gewenste toestel uitgerust  temperatuur instellen. veiligheidsthermostaat die het toestel automatisch uitschakelt in geval van oververhitting. Indien u Let op ! Indien de thermostaat ingesteld is op een toch met een oververhitting te maken krijgt : temperatuur lager dan de omgevingstemperatuur, Zoek en elimineer de oorzaak van de ...
  • Page 11: Funzionamento

    ATTENZIONE ! Spegnere e staccare la spina prima di  PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO LEGGERE maneggiare, spostare pulire ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE E l’apparecchio. CONSERVARLO PER ULTERIORI CONSULTAZIONI. NON esporre il cavo di alimentazione al  calore. Controllare frequentemente 1. SICUREZZA GENERALE condizioni del cavo : se danneggiato, farlo Per la sicurezza dell’utilizzatore, osservare le sostituire da personale qualificato.
  • Page 12: Manutenzione

    VENTILAZIONE ESTIVA per riarmare il termostato, premere A  Per usare l’apparecchio come ventilatore porre il FONDO il pulsante di RESET situato sul selettore di potenza sulla posizione di sola pannello comandi, utilizzando un utensile a punta. ventilazione se l’apparecchio non riparte, o il termostato ...
  • Page 13 1. Правила безопасности состояние сетевого кабеля: при наличии повреждений он должен быть Для безопасного использования тепловой немедленно заменен специалистом. центре. пушки необходимо соблюдать следующие 2. Подключение к электросети правила безопасности: не используйте обогреватель в Внимание! Обогреватель обязательно должен  помещении, где могут быть...
  • Page 14 Модели 9 кВт, 15 кВт и 22 кВт могут иметь ИУБЕДИТЕСЬ, ЧТО ОН ПОЛНОСТЬЮ ОСТЫЛ. режим последующей вентиляци. Затем нужно Чтобы произвести сброс нужно: установить селектор мощности на 0. Вентилятор дать обогревателю остыть несколько будет вращаться в течение 3-4 минут, чтобы дать минут...
  • Page 15 TECHNICAL SPECIFICATIONS - TEKNISKA DATA - DONNEES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN - TECHNISCHE GEGEVENS - DATI TECNICI - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Model Modell Modèle Modell Model Modello Типовые Output Output 1.3-2 1.5-3.0 1.65-3.3 2.5-5 4.5-9 5-10-15 11-22 Puissance Leistung Output Potenza Результат Voltage Spänning Voltage...

Table of Contents