Eizo FlexScan S1503 User Manual
Eizo FlexScan S1503 User Manual

Eizo FlexScan S1503 User Manual

Color lcd monitor
Hide thumbs Also See for FlexScan S1503:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Important
Please read PRECAUTIONS, this User's Manual, and the Setup Guide
(separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and
effective usage.
• Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from
connection of the monitor to a PC to using the monitor.
• The latest User's Manual is available for download from our web site:
http://www.eizo.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eizo FlexScan S1503

  • Page 1: Cover

    (separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. • Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from connection of the monitor to a PC to using the monitor. • The latest User’s Manual is available for download from our web site: http://www.eizo.com...
  • Page 2 EIZO Corporation. EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO monitor specifications are subject to change without notice.
  • Page 3: Notice For This Monitor

    The backlight of the LCD panel has a fixed lifetime. When the screen becomes dark or begins to flicker, please contact your local EIZO representative. Do not press on the panel or edge of the frame strongly, as this may result in display malfunctions, such as interference patterns, etc.
  • Page 4: Cleaning

    Cleaning Attention • Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel, and also quality deterioration of the image. • Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel. Note •...
  • Page 5: Table Of Contents

    ChinaRoHS ............52 3-2. Changing Adjustment Menu Display Position <Menu Position> ......20 3-3. Locking Buttons .......... 20 3-4. Setting the EIZO Logo Display ....20 3-5. Setting Language <Language> ....21 3-6. Enabling/Disabling DDC/CI communication ..........21 3-7. Resetting the Monitor to the Default Settings <Reset>...
  • Page 6: Chapter 1 Introduction

    Chapter 1 Introduction Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor. 1-1. Features • 15” LCD • Applicable to the resolution of 1024 × 768. • LED backlight LCD panel The LED backlight provides better power efficiency and reduced power consumption compared to existing fluorescent backlight LCD panels.
  • Page 7: Controls And Functions

    Control buttons (Left, Right) •Displaysthebrightnessadjustmentwindow(page18). •Choosesanadjustmentitemorincreases/decreasesadjustedvaluesfor advancedadjustmentsusingtheAdjustmentmenu(page9). Power button Turnsthepoweronoroff. Power indicator Indicatesmonitor’soperationstatus. Blue:OperatingOrange:PowersavingOff:Poweroff Outputsaudiosource. Speaker Turnsthemainpoweronoroff. Main power switch Power connector Connectsthepowercord. Input signal connectors Left:DVI-Dconnector/Right:D-Submini15-pinconnector Stereo mini jack Connectsthestereominijackcable. Usedtoadjusttheangleofthemonitorscreen. Stand *1 ScreenManagerisanEIZO’snicknameoftheAdjustmentmenu.See“1-4.BasicOperationsandFunctions”(page9) forhowtouse. *2 Anoptionalarm(oranoptionalstand)canbeattachedbyremovingthestandsection.(Referto“6-1.HowtoAttach theOptionalArm”(page28)) Chapter1Introduction...
  • Page 8: Eizo Lcd Utility Disk

    1-3. EIZO LCD Utility Disk An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk contents and the overview of the software programs. ● Disk contents and software overview The disk includes software programs for adjustment, and User’s Manual. Refer to Readme.txt file on the disk for software startup procedures or file access procedures.
  • Page 9: Basic Operations And Functions

    1-4. Basic Operations and Functions ● Basic Adjustment menu operations Displaying Adjustment Menu 1. Press . The adjustment menu appears. Atdigitalsignalinput Adjusting/Setting 1. Choose a menu to adjust/set with , and then press . The Sub menu appears. 2. Choose an item to adjust/set with , and then press .
  • Page 10: Functions

    ● Functions The following table shows all the Adjustment menu’s adjustment and setting menus. Main menu Setting Reference AutoAdjustment “2-3.DisplayingScreenCorrectly” Screen (page13) Range Screen Clock Phase Hor.Position Ver.Position Smoothing Return Color “2-4.AdjustingColor”(page17) Brightness ColorMode Contrast Temperature Gain “Toresetthecoloradjustments” Reset (page21) Others “Tosetinputsignalselection<Input...
  • Page 11: Chapter 2 Adjusting Screens

    Chapter 2 Adjusting Screens 2-1. Compatible Resolutions The monitor supports the following resolutions. ● Analog Input (D-Sub) Vertical Scan Resolution Applicable Signals Dot Clock Frequency 640×480 VGA,VESA ~75Hz 720×400 VGATEXT 70Hz 80MHz 800×600 VESA ~75Hz (Max.) 1024×768 VESA ~75Hz ● Digital Input (DVI-D) Vertical Scan Resolution...
  • Page 12: Setting The Resolution

    2-2. Setting the Resolution When you connect the monitor to the PC and find that the resolution is improper, or when you want to change the resolution, follow the procedure below. ● Windows 8 / Windows 7 1. For Windows 8, click the “Desktop” tile on the Start Screen to display the desktop. 2.
  • Page 13: Displaying Screen Correctly

    2-3. Displaying Screen Correctly ● Digital Signal Input When digital signals are input, images are displayed correctly based on the preset data of the monitor, but if characters and/or lines appear blurred, go to “6. Modify blurred characters or lines.” (page 16).
  • Page 14 Prepare to use analog screen adjustment patterns. Load the “EIZO LCD Utility Disk” to your PC, and then open the “Screen adjustment pattern files”. Note • For details and instructions on opening the “Screen adjustment pattern files”, refer to the Readme.txt file.
  • Page 15 ● To remove flickering or blurring <Phase> Procedure 1. Choose <Phase> from the <Screen> menu, and press The <Phase> menu appears. 2. Adjust the phase with to minimize flickering or blurring. 3. Press to exit the adjustment. When vertical bars appear on the screen after adjustment, go back to “To eliminate vertical bars <Clock>”. (Clock →...
  • Page 16 Adjusting color gradation. ● To adjust color gradation automatically <Range> Every color gradation (0 to 255) can be displayed by adjusting the signal output level. Procedure 1. Display Pattern 2 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern files”. 2.
  • Page 17: Adjusting Color

    2-4. Adjusting Color ● To select the display mode (Color Mode) This function allows easy selection of a desired mode according to monitor application. Display Modes Mode Purpose Custom Selectoneoftheseusermodestodefineadesiredsetofparametersettings. EyeCare Allowsthebrightnesstobesetlowerthanpossiblewithothermodes. sRGB SuitableforcolormatchingwithsRGBcompatibleperipherals. Text Suitablefordisplayingtextsforwordprocessingorspreadsheets. Procedure 1. Choose <Color> from the Adjustment menu, and press 2.
  • Page 18: To Adjust Brightness

    ● To adjust brightness <Brightness> The screen brightness is adjusted by changing the brightness of the backlight (light source from the LCD back panel). Adjustable range 0 to 100% Procedure 1. Press The Brightness menu appears. 2. Use for adjustment. 3.
  • Page 19: To Adjust Color Temperature

    ● To adjust color temperature <Temperature> Color temperature can be adjusted. The color temperature is normally used to express the hue of “White” and/or “Black” by a numerical value. The value is expressed in degrees “K” (Kelvin). The screen becomes reddish at a low color temperature, and bluish at a high color temperature, like the flame temperature.
  • Page 20: Chapter 3 Setting Monitor

    - Turning on or off the monitor with the Power button 3-4. Setting the EIZO Logo Display You can choose to display or not to display the EIZO logo, which appears when you turn on the monitor. Procedure 1. Press to turn off the monitor.
  • Page 21: Setting Language

    3-5. Setting Language <Language> This function allows you to select a language for the Adjustment menu and messages. Selectable languages English, German, French, Spanish, Italian, Swedish, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Japanese Procedure 1. Choose <Language> from the Adjustment menu, and press The <Language>...
  • Page 22: To Reset All Adjustments To The Default Settings

    ● To reset all adjustments to the default settings This function resets all adjustments to the default settings. Procedure 1. Choose <Others> from the Adjustment menu, and press 2. Choose <Reset> from the <Others> menu, and press 3. Select “Reset” with 4.
  • Page 23: Chapter 4 Power Saving Functions

    Chapter 4 Power Saving Functions 4-1. Power Saving Mode When the monitor has shifted to the power saving mode, the images on the screen are not displayed. Attention • Turning off the main power switch or unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor. •...
  • Page 24: Enabling/Disabling Automatic Brightness Adjustment "Auto Ecoview

    4-3. Enabling/Disabling Automatic Brightness Adjustment “Auto EcoView” The sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the screen brightness automatically and comfortably by using the Auto EcoView function. Attention • Be careful not to block the sensor on the lower side of the monitor when using the Auto EcoView function. Procedure 1.
  • Page 25: Chapter 5 Troubleshooting

    Chapter 5 Troubleshooting If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local EIZO representative. 5-1. No picture Problem Possible cause and remedy 1. No picture • Checkwhetherthepowercordisconnectedproperly. • Powerindicatordoesnotlight. • Turnoffthemainpower,andthenturnitonagaina fewminuteslater. • Powerindicatorislightingblue. • Increase<Brightness>,<Contrast>,and/or<Gain>...
  • Page 26: Imaging Problems (For Both Digital And Analog)

    5-2. Imaging problems (for both digital and analog) Problem Possible cause and remedy 1. The screen is too bright or too dark. • Use<Brightness>or<Contrast>intheAdjustment menutoadjustit.(TheLCDmonitorbacklighthasa limitedlifespan.Whenthescreenbecomesdarkor beginstoflicker,contactyourlocaldealer.) • TurnontheAutoEcoViewfunction.Themonitor detectstheenvironmentalbrightnesstoadjustthe screenbrightnessautomatically. 2. Characters are blurred. • CheckwhetherthePCisconfiguredtomeetthe resolutionandverticalscanfrequencyrequirements ofthemonitor(see“2-1.CompatibleResolutions” (page11)). •...
  • Page 27: Other Problems

    5-4. Other problems Problem Possible cause and remedy 1. The adjustment menu does not appear. • Checkwhethertheoperationlockfunctionworks(see “3-3.LockingButtons”(page20)). 2. All control buttons are disabled. • Checkwhethertheoperationlockfunctionworks(see “3-3.LockingButtons”(page20)). 3. The auto adjustment function does not • Thisfunctiondoesnotworkduringdigitalsignalinput. work. • ThisfunctionisintendedforuseontheMacintosh andonAT-compatiblePCrunningWindows.Itdoes notworkproperlywhenanimageisdisplayedonly...
  • Page 28: Chapter 6 Reference

    An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Please refer to our web site for the corresponding optional arm (or optional stand). http://www.eizo.com Attention • When attaching an arm or stand, follow the instructions of their user’s manual.
  • Page 29: Connecting Multiple Pcs

    6-2. Connecting Multiple PCs The product has multiple connections to PCs and allows you to switch to one of the connections for display. Attention • Do not use dual link cables. Connection examples DVI-Dconnector D-Subconnector Digital Analog (DVI) Signalcable Signalcable (suppliedFD-C39) (suppliedMD-C87) D-Submini15-pin...
  • Page 30: Displaying Monitor Information

    ● To set input signal selection <Input Signal> Setting Function Auto ThemonitorrecognizestheconnectorthroughwhichPCsignalsareinput. WhenaPCisturnedofforentersthepowersavingmode,themonitorautomatically displaysanothersignal. Manual ThemonitordetectsonlythePC’ssignalscurrentlydisplayingautomatically.Selectthe inputsignalfordisplayusingthe operationbutton. Note • When “Auto” is selected for <Input Signal>, the monitor’s power-saving function works only when the two PCs are in the power-saving mode. Procedure 1.
  • Page 31: Specifications

    6-4. Specifications LCDpanel Size 15.0-inch(380mm)TFTcolorLCD,LEDbacklight Surfacetreatment Anti-glare,hardcoating Surfacehardness Viewingangles Viewingangles:Horizontal160°,vertical160°(CR≥10) Dotpitch 0.297mm Responsetime Black-white-black:Approx.8ms Horizontalscan Analog 24.8-60.5kHz frequency Digital 31-49kHz Verticalscan Analog 55-75.5Hz(non-interlace) frequency Digital 59-61Hz(non-interlace) (VGATEXT:69-71Hz) Resolution 1024dots×768lines Max.dotclock Analog 80MHz Digital 65MHz Max.displaycolor Approx.16.70millioncolors Displayarea(H×V) 304.1mm×228.0mm(12inch×9inch) Powersupply 100-120VAC±10%,50/60Hz0.3A 200-240VAC±10%,50/60Hz0.2A Powerconsumption ScreendisplayOn...
  • Page 32: Main Default Settings

    Main Default Settings AutoEcoView Smoothing ColorMode Custom InputSignal Auto EcoTimer Disable Language English Outside Dimensions Unit:mm(inch) 317 (12.5) 220 (8.7) 346 (13.6) 20.3 (0.80) 20.3 (0.80) 305.4 (12.0) 197 (7.8) 123 (4.8) 100 (3.9) 123 (4.8) 8 (0.31) 26 (1.02) 157 (6.2) 2 (0.08) 25.2 (0.99)
  • Page 33: Preset Timing

    6-5. Preset Timing The following table shows factory preset analog signal timing: Attention • Display position may be deviated depending on the PC connected, which may require screen adjustment using Adjustment menu. • If a signal other than those listed in the table is input, adjust the screen using the Adjustment menu. However, screen display may still be incorrect even after the adjustment.
  • Page 34: Chapter 7 Glossary

    Chapter 7 Glossary Clock The analog signal input monitor needs to reproduce a clock of the same frequency as the dot clock of the graphics system in use, when the analog signal is converted to a digital signal for image display. This is called clock adjustment.
  • Page 35 Resolution The LCD panel consists of numerous pixels of specified size, which are illuminated to form images. This monitor consists of horizontal 1024 pixels and 768 vertical pixels. At a resolution of 1024 × 768, all pixels are illuminated as a full screen (1:1). sRGB (Standard RGB) International standard for color reproduction and color space among peripheral devices (such as monitors, printers, digital cameras, scanners).
  • Page 36: Appendix

    EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor, and ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries. ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator, and UniColor Pro are trademarks of EIZO Corporation.
  • Page 37: Fcc Declaration Of Conformity

    ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception, whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect theinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures. * Reorientorrelocatethereceivingantenna. * Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. * Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected. * Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. Changesormodifi  cationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe user’sauthoritytooperatetheequipment. Note Usetheattachedspecifi  edcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference withinthelimitsofaClassBdigitaldevice. - ACCord - ShieldedSignalCable(enclosed) Canadian Notice ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003. CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada. Appendix...
  • Page 38: Hinweise Zur Auswahl Des Richtigen Schwenkarms Für Ihren Monitor

    Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...
  • Page 39: Limited Warranty

    The period of this Warranty is limited to (i) five (5) years from the date of purchase of the Product; or, limited to the expiration of (ii) 30,000 hours of its use of the Product (hereinafter referred toasthe“Warranty Period”). EIZOand...
  • Page 40 BEGRENZTE GARANTIE EIZO Corporation (im Weiteren als „EIZO“ bezeichnet) und die Vertragsimporteure von EIZO (im Weiteren als „Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dassEIZOund derVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,fallsderErstkäufer innerhalb der Garantiefrist (weiter unten festgelegt) eine Fehlfunktion bzw. Beschädigung des Produkts feststellt, die während des normalen Gebrauchs des Produkts gemäß denAnweisungen des zum Lieferumfang des Produkts...
  • Page 41 EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses...
  • Page 42 (7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad. LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal. A pesar de las estipulaciones de esta Garantía, EIZO y sus Distribuidores no tendrán obligación alguna bajo esta Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación: (a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modifi  cación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente, instalación incorrecta, desastre, mantenimiento incorrecto y/o reparación indebida realizada por un terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
  • Page 43: Garanzia Limitata

    LapresenteGaranziaèlimitataa(i)cinque(5)anniapartiredalladatad'acquistodelProdottoo(ii)alloscaderedi 30.000 ore d'utilizzo del Prodotto (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Periodo di Garanzia”). EIZO e i suoi DistributorinonsiassumonoalcunaresponsabilitàenonhannoalcunobbligoriguardoalProdottoversol'Acquirente originaleoterzidiversidaquellirelativiaquestaGaranzia. EIZO e i suoi Distributori cesseranno di tenere o di conservare qualsiasi ricambio del Prodotto allo scadere di sette...
  • Page 44 EIZOochDistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällande ProduktenirelationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart. EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen av dessa delar upphört. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder. Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparenslagstadgaderättigheter. OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall...
  • Page 45 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς») παρέχουν εγγύηση, υποκείμενη και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας περιορισμένης εγγύησης (στο εξής «Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς, σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο ΑρχικόςΑγοραστής αντιληφθεί εντός της ΠεριόδουΕγγύησης(ορίζεταικατωτέρω)ότι τοΠροϊόνδυσλειτουργεί ήέχει...
  • Page 46 EIZO Corporation (называемая в дальнейшем “EIZO”) и авторизированные EIZO дистрибуторы (называемые в дальнейшем“Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии (называемойвдальнейшем“Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“Первоначальный покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение либо бесплатно отремонтируют, либо бесплатно заменят Продукт, если Первоначальный покупатель признает в пределах Гарантийного срока (определенногониже),чтоПродуктнеисправенилионповрежденпроцессенормальногоиспользованияпродукта всоответствиисописаниемвинструкциипоэксплуатации,прилагаемойкПродукту(называемойвдальнейшем...
  • Page 47 有限责任保证书 EIZOCorporation(以下简称 EIZO )和 EIZO 授权的经销商(以下简称 经销商 ) ,接受并依照本有限责任保证书(以 下简称 保证书 )之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 产品 )的原买方(以下称 原买方 ) 提供保证 : 在保证期内(规定如下) ,如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 用户手册 )所述方式正常使 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为 (i) 自本产品购买之日起的五 (5) 年期间或限定为到达 (ii) 使用本产品 3 万小时的期限 (以下简称 保证期限 ) 。 EIZO和经销商将不向原买方或任何第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关的任何责任或义务。...
  • Page 48: Recycling Information

    Recycling Information Recycling Information This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror anaffi  liateinyourcountry. ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow. http://www.eizo.com ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite. http://www.swico.ch Informationen zum Thema Recycling Dieses Produkt muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes zur Entlastung der Umwelt recyclet werden....
  • Page 49 Når du bortskaffer denne produkt, skal du kontakteendistributørellerettilknyttetselskabiditland. AdressernepåkontaktpersonerneerangivetpåEIZO’swebstednedenfor. http://www.eizo.com Kierrätystä koskevia tietoja Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi.Kunhävitättuotteen,otayhteyttäjälleenmyyjääntaitytäryhtiöönmaassasi. YhteystiedotlöytyvätEIZOnInternet-sivustolta. http://www.eizo.com Wykorzystanie surowców wtórnych Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem.Adresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowejfi  rmyEIZO. http://www.eizo.com Appendix...
  • Page 50 Informácie o recyklácii Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo vašejkrajine. Zoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránkefi  rmyEIZO: http://www.eizo.com Pārstrādes informācija Utilizējot šo produktu, tā savākšana un pārstrāde veicama atbilstoši jūsu valsts likumdošanas prasībām attiecībā uz slodzes uz vidi samazināšanu. Lai veiktu šī produkta utilizāciju, sazinieties ar izplatītāju vai...
  • Page 51 Информация относно рециклиране Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи затовавъввашатастрана. ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO: http://www.eizo.com Informaţie referitoare la reciclare Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauunafi  liat alţăriirespective. AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO: http://www.eizo.com Geri Dönüşüm Bilgisi Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya ilgilikuruluşlatemasageçiniz. İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir. http://www.eizo.com Appendix...
  • Page 52: China Measures For Rohs Compliance In Chinarohs

    China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) ) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○ ○ ○...
  • Page 53 2nd Edition-February, 2014 03V24703B1 Copyright © 2013-2014 EIZO Corporation All rights reserved. (U.M-S1503)

Table of Contents