SDJ SG SMTWHDL User Manual

Moving head smart dl wash led
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Moving Head Smart DL Wash Led - IRC
SG SMTWHDL
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
Testa mobile

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SG SMTWHDL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SDJ SG SMTWHDL

  • Page 1 Moving Head Smart DL Wash Led - IRC SG SMTWHDL MANUALE UTENTE USER MANUAL Testa mobile...
  • Page 2: Table Of Contents

    Rev. 01-01/15 INDICE: 1. INTRODUZIONE p. 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA p. 4 3. APERTURA CONFEZIONE E CONTROLLO p. 6 4. INSTALLAZIONE ED ACCENSIONE p. 7 5. ISTRUZIONI PER L'USO p. 9 6. MANUTENZIONE p. 13 7. SPECIFICHE TECNICHE p. 13 8.
  • Page 3: Introduzione

    1. INTRODUZIONE Grazie per avere scelto un nostro prodotto! Vi preghiamo di fare riferimento alle istruzioni e alle avvertenze contenute nel presente manuale per l’utilizzo del dispositivo e di conservarlo per future consultazioni. Il presente manuale contiene informazioni riguardanti l’installazione e l’utilizzo del dispositivo.
  • Page 4: Istruzioni Di Sicurezza

    2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione! Questo prodotto non è adatto ad un uso domestico. Leggere il presente manuale prima di installare e dare corrente all’apparecchiatura, seguire le precauzioni di sicurezza elencate di seguito ed osservare tutti gli avvertimenti indicati nel presente manuale e stampati sull’apparecchiatura.
  • Page 5 CLASSE DI PROTEZIONE IP20 Il dispositivo è protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 12 mm (0.47”) di diametro (prima cifra 2), ma non contro la caduta di gocce d’acqua, pioggia, schizzi o getti d’acqua (seconda cifra 0). Usare solo in ambienti asciutti.
  • Page 6: Apertura Confezione E Controllo

    Controllare che la scatola contenga i seguenti articoli: N° 1 SG SMTWHDL N° 1 Staffa di supporto N° 1 Cavo di alimentazione N°...
  • Page 7: Installazione Ed Accensione

    4. - INSTALLAZIONE ED ACCENSIONE 4.1 - INSTALLAZIONE PRODOTTO - Non scuotere l'apparecchio. Evitare l'utilizzo di forza eccessiva durante le operazioni di installazione o fissaggio dell'unità. - L'unità può essere installata a pavimento in appoggio sugli appositi piedini in gomma, a parete, a soffitto o su truss.
  • Page 8 4.2 - COLLEGAMENTO ALLA LINEA DI ALIMENTAZIONE Il dispositivo deve essere collegato ad un sistema di alimentazione dotato di un’efficiente messa a terra. Inoltre, si consiglia di proteggere le linee di alimentazione dei prodotti dai contatti indiretti e/o da cortocircuiti verso massa utilizzando interruttori differenziali opportunamente dimensionati.
  • Page 9: Istruzioni Per L'uso

    5. – ISTRUZIONI PER L’USO 5.1 – MENU L’apparecchio presenta 4 differenti menù: uno per il settaggio (SET) ed uno per ognuna delle differenti modalità di funzionamento (Axxx – Rec – PRG1…5) 5.1.1 – SET MENU (SET) RELD ON/OFF Reset settaggi di fabbrica ON/OFF Reset unità...
  • Page 10 Reset TILT Inversione TILT YES/NO Registrazione scene programmabili AUH1 RISERVATO 5.1.2 – DMX MENU (Axxx) Il menù DMX permette il settaggio di alcuni parametri utili al funzionamento dell’unità in modalità DMX. ADDR A501 … A512 6Ch, 15Ch Modalità canali DMX In caso di disconnessione dal DMX, STOP l’unità...
  • Page 11 5.1.3 – SCREEN MENU (SCN) Il menù “SCREEN” permette l’impostazione manuale ed il salvataggio di 8 scene che possono essere richiamate in qualsiasi momento selezionando l’opzione “RED-GRN-BLU-UHI-PUR-YEL- CYN-AUH1” dal menù principale. Nel caso in cui l’unità è spenta durante una delle 8 modalità, alla riaccensione il proiettore tornerà...
  • Page 12 5.3 – MODALITA' DMX Modalità 6 canali Canale Valore Funzione 000 – 255 000 – 255 Tilt 000 – 255 Dimmer 000 – 255 Strobo da min (0) a max (255) 000 – 049 Nessuna funzione 050 – 255 Macro Colori 000 –...
  • Page 13: Manutenzione

    6. - MANUTENZIONE Per garantire ottime prestazioni, l’apparecchio deve essere pulito frequentemente. Scollegare l’apparecchio della corrente e lasciarlo raffreddare per almeno 35 minuti onde evitare il rischio di bruciature. Utilizzare un aspirapolvere o compressore e una spazzola morbida o un panno per lenti per rimuovere la polvere depositata.
  • Page 14: Introduction

    1. - INTRODUCTION Thank You for choosing one of Our products! Please refer to the instructions and warnings contained in this user manual, please retain it for future reference. This manual contains information about the installation and use of the device. The information contained in this publication has been carefully prepared and checked.
  • Page 15: Safety Instructions

    2. - SAFETY INSTRUCTIONS Caution! This product is not suitable for household illumination. Please read this manual before installing and applying power to the equipment, follow the safety precautions listed below and observe all warnings in this manual and printed on. Please contact a PROEL distributor for assistance with any questions about how to activate the equipment safely.
  • Page 16 IP20 PROTECTION RATING The device is protected against the penetration of solid bodies larger than 12 mm (0,47 ") in diameter (first digit 2), but not against dripping water, rain, splashes or jets of water (second digit 0). Use only in dry areas. Inside use only. Do not expose the equipment to rain or moisture.
  • Page 17: Opening And Control

    Verify that the box contains the following items: N° 1 SG SMTWHDL N° 1 Bracket N° 1 Power cord N°...
  • Page 18 4. - INSTALLATION AND SWITCH ON 4.1 - PRODUCT INSTALLATION - Do not shake the device. Avoid the use of too much force during installation or unit fixing. - The unit can be installed on the floor resting on the rubber feet, on the wall, ceiling or on a truss.
  • Page 19 4.2 - CONNECTION TO THE MAINS The device must be connected to a power supply system with a proper earth system. Moreover, it is recommended to protect power supply lines of the products from indirect contact and / or shorting to earth by using appropriately sized anti electrical shock switch. The electrical connection must be carried out by a qualified electrician.
  • Page 20: Setup

    5. - SETUP 5.1 – MENU The device has 4 different menus: one for the setting (SET) and one for each working mode (Axxx – Rec – PRG1…5) 5.1.1 – SET MENU (SET) RELD ON/OFF Default settings reset ON/OFF Unit reset MAST Enable Master/Slave MAAL...
  • Page 21 YES/NO Scene 8 record AUH1 RESERVED 5.1.2 – DMX MENU (Axxx) Il menù DMX permette il settaggio di alcuni parametri utili al funzionamento dell’unità in modalità DMX. ADDR A501 … A512 6Ch, 15Ch DMX channel mode If DMX is disconnected, the unit STOP goes in “0”...
  • Page 22 5.1.3 – SCREEN MENU (SCN) The “SCREEN” menu allows the manual setting and saving of 8 scenes, which can be activated at any time by selecting one of the option “RED-GRN-BLU-UHI-PUR-YEL-CYN-AUH1” fromm the MAIN menu. In the case where the unit is turned off in one of the 8 mode, at the next turning on, the projector will return to the stored position.
  • Page 23 5.3 – DMX MODE 6 channels mode Channel Value Function 000 – 255 000 – 255 Tilt 000 – 255 Dimmer 000 – 255 Strobe from min (0) to max (255) 000 – 049 No function 050 – 255 Color Macros 000 –...
  • Page 25 Proel S.p.A. Via alla Ruenia 37/43 64027 Sant'Omero (TE) ITALY Tel. +39 0861 81241 Fax. +39 0861 887862 Mail: info@proel.com Web: www.proel.com...

Table of Contents