Download Print this page

DeWalt DW263 Original Instructions Manual page 78

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23
PORTUGUÊS
ou danificadas ou quaisquer outras
condições que possam afectar o
funcionamento da mesma. Se a
ferramenta eléctrica estiver danificada,
esta não deve ser utilizada até que seja
reparada. Muitos acidentes têm como
principal causa ferramentas eléctricas com
uma manutenção insuficiente.
f)
Mantenha as ferramentas de corte
sempre afiadas e limpas. As ferramentas
de corte sujeitas a uma manutenção
adequada, com arestas de corte afiadas,
emperram com menos frequência e
controlam-se com maior facilidade.
g)
Utilize a ferramenta eléctrica, os
acessórios, as brocas, etc., de acordo
com estas instruções, tendo em conta
as condições de trabalho e a tarefa a
ser efectuada. A utilização da ferramenta
eléctrica para fins diferentes dos previstos
poderá resultar em situações perigosas.
5) ASSISTÊNCIA
a)
A sua ferramenta eléctrica só deve ser
reparada por um técnico qualificado
e só devem ser utilizadas peças
sobresselentes originais. Desta forma,
é garantida a segurança da ferramenta
eléctrica.
Regras adicionais de segurança
específi cas para aparafusadoras
Segure a ferramenta eléctrica pela
superfície isolada específica para o
efeito ao efectuar uma operação em que
o parafuso possa entrar em contacto
com fios ocultos ou com o cabo da
ferramenta. Os parafusos que entrem em
contacto com um fio com tensão eléctrica
poderão fazer com que as peças de
metal expostas da ferramenta conduzam
electricidade e electrocutem o utilizador.
Riscos residuais
Apesar da aplicação dos regulamentos de
segurança relevantes e da implementação de
dispositivos de segurança, alguns riscos residuais
não podem ser evitados. Estes riscos são os
seguintes:
– Danos auditivos.
– Risco de ferimentos causados por partículas
voadoras.
– Risco de queimaduras devido aos acessórios
ficarem quentes durante a respectiva utilização.
– Risco de ferimentos devido a uma utilização
prolongada.
76
– Risco de trilhar os dedos ao substituir um
acessório.
– Perigos de saúde causados por respirar poeiras
e partículas produzidas ao utilizar a ferramenta
em betão e/ou alvenaria.
Marcações na ferramenta
Os seguintes pictogramas são mostrados na
ferramenta.
Ler o manual de instruções antes de
utilizar.
POSIÇÃO DO CÓDIGO DE DATA (FIG. 1A)
O Código de data (m), o qual também inclui o
ano de fabrico, está impresso na superfície do
equipamento.
Exemplo:
2010 XX XX
Ano de fabrico
Conteúdo da embalagem
A embalagem contém:
1 Aparafusadora tipo pistola DW263/DW264
ou
1 Aparafusadora universal DW268/DW269
ou
1 Aparafusadora para paredes de gesso DW274/
DW274KN/DW275/DW275KN
1 Caixa de kit (apenas nos modelos K)
1 Manual de instruções
1 Esquema ampliado dos componentes
• Verifique se a ferramenta, as peças ou os
acessórios foram danificados durante o
transporte.
• Leve o tempo necessário para ler atentamente
e compreender todas as instruções neste
manual antes de utilizar a ferramenta.
Descrição (fi g. 1A, 1B)
ATENÇÃO: nunca modifique a ferramenta
eléctrica nem qualquer um dos seus
componentes. Tal poderia resultar em danos
ou ferimentos.
a. Gatilho de velocidade variável
b. Botão de bloqueio
c. Selector de rotação para a frente/para trás
d. Selector de ajuste da profundidade (DW263/
DW264/DW274/DW274KN/DW275/DW275KN)
Versa Clutch
®
(DW268/DW269)

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dw274Dw274knDw275Dw275knDw264Dw268 ... Show all