Page 1
Elite Standard Charger CESC8000 Instruction Manual PRODUCT SPECIFICATIONS Use ONLY with Power Cell: CEC6600 40 Volt high energy Li-Ion Charger: ELITE Standard Charger Charger input: 100/240 V AC, 60/50 Hz Charger output: 42V DC Weight: 4.85 lb. 77.6 oz. (2.2 kg)
Power Cell type CEC6600 manufactured by Cub Cadet, other types of batteries may burst causing personal injury and damage. SAVE THESE INSTRUCTIONS: this manual contains important safety and operating instructions for Power Cell charger model CESC8000. This instruction manual includes the following: • General Safety Rules •...
GENERAL SAFETY WARNINGS OWNER’S REGISTRATION Please register your product online at www.cubcadet.com (in the United States) or www.cubcadet.ca (in Canada). GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS GENERAL POWER TOOL SAFETY General Power Tool Safety WARNINGS Warnings – Electrical Safety WARNING: Charger plugs must match the outlet. Read all safety Never modify the plug in any way.
SPECIFIC SAFETY RULES WARNING: WARNING: Only use a Fire Hazard. CESC8000 standard charger to Do not store or carry the Power Cell in a charge the CEC6600 Power Cell. manner in which metal objects could Using any other chargers to charge contact the exposed metal terminals.
Page 6
SPECIFIC SAFETY RULES Never attempt to open, modify, WARNING: Leakage from the dismantle, reverse polarity, crush, Power Cell may occur under extreme puncture or shred the Power Cell for usage, charging or temperature any reason. conditions, or if the Power Cell is damaged, crushed or punctured.
Page 7
Chargers can create sparks which may cloth if they become dirty. ignite the liquids, fumes or dust. Storage Recommendations: Do not use the CESC8000 standard charger to charge any batteries other The best storage place for Power Cells than a CEC6600 Power Cell. Charging...
Page 8
SPECIFIC SAFETY RULES Do not allow the charger cord to hang Do NOT charge the Power Cell when over the edge of a table or counter, to the work area or the Power Cell be placed in an area where it can temperature is at or below 0°...
Cell, after choosing 115V or 230V WARNING: Only use a on bottom of charger, place the CESC8000 standard charger to charger (1) in a dry location and charge the CEC6600 Power Cell. plug into the appropriate outlet. Charging any other Power Cells or...
Page 10
ASSEMBLY AND OPERATING CHARGING THE POWER CELL – 6. When two Power Cells are cont’d inserted into the charger, the red LED (5) & (7) will remain ON and b) Make sure the Power Cell is green LED (6) & (8) will be off, pressed fully into the charger indicating that the Power Cells are cavity.
Page 11
ASSEMBLY AND OPERATING NOTES: a) Lithium-Ion Power Cells will continue to provide nearly full power with minimal power fade unlike traditional batteries; when the Power Cell is fully discharged, the Power Cell electronic control circuitry will immediately cut power output to the tool without notice.
Page 15
Chargeur Standard ELITE CESC8000 Manuel d’utilisation SPÉCIFICATIONS Utiliser SEULEMENT avec pile : CEC6600 40V haute énergie Chargeur : Chargeur Standard ELITE Puissance absorbée : 100~240 V CA, 60/50 Hz Puissance fournie : 42 V DC Poids : 4.85 lb 77.6 oz (2.2 kg) Besoin d’aide?
Page 16
TABLE DES MATIÈRES Spécifications du produit ....... . . Table des matières ........Avertissements - sécurité...
Page 17
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, suivez attentivement ces instructions, ne rechargez qu'un seul type de pile à cellule d'énergie CEC6600 fabriquée par Cub Cadet; d'autres types de batteries peuvent éclater et causer des blessures et des dommages. CONSERVER CES INSTRUCTIONS : ce manuel contient d'importantes consignes de sécurité...
Page 18
AVERTISSEMENTS ET SÉCURITÉ GÉNÉRALE ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE Veuillez enregistrer votre produit en ligne à l'adresse www.cubcadet.com (aux États-Unis) ou à l'adresse www.cubcadet.ca (au Canada). SÉCURITÉ GÉNÉRALE - OUTIL ÉLECTRIQUE SÉCURITÉ GÉNÉRALE - OUTIL Gardez les enfants et les spectateurs à l’écart lorsque l’outil électrique ÉLECTRIQUE fonctionne.
Page 19
à éviter que des objets en métal seulement un chargeur standard touchent aux bornes en métal à CESC8000 pour charger la pile découvert. Ne placez jamais la pile dans CEC6600. L’utilisation de tout autre un tablier, une poche, un tiroir, une boîte chargeur risque d’endommager la...
Page 20
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES N’essayez jamais d’ouvrir, de modifier, AVERTISSEMENT : La pile peut de démonter, d’écraser, de percer, de fuir légèrement en cas d'utilisation, de déchiqueter la pile ou d’inverser la recharge ou de température extrêmes polarité, pour une raison ou une autre. ou si elle est endommagée, écrasée ou perforée.
Page 21
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Pour le transport par voies terrestre, N'utilisez pas une rallonge. Branchez le aérienne et maritime, les piles au cordon du chargeur directement sur une lithium-ion sont classées comme une prise de courant. marchandise dangereuse (classe 9) et Utilisez le chargeur uniquement dans sont assujetties aux instructions une prise électrique standard de 100 ou...
Page 22
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES N’utilisez le chargeur standard ATTENTION : Lorsque le CESC8000 pour charger d’autres piles chargeur est branché sur la prise, il peut que la pile CEC6600. Le fait de mettre être court-circuité par un corps étranger en charge un autre modèle de pile avec...
Utilisez un connecteur moulé sur lequel seulement un chargeur standard s'enfiche le chargeur Power Cell. CESC8000 pour charger la pile CEC6600. Le fait de charger une autre pile avec le présent chargeur risque de causer un incendie, une explosion ou 1.
Page 24
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT MISE EN CHARGE DE LA PILE – 4. Si une superbatterie est insérée suite dans un des côtés du chargeur, le voyant DEL rouge (5) ou (7) 2. Insérez la superbatterie (2) dans le s’allume et le voyant DEL vert (6) compartiment approprié...
Page 25
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT MISE EN CHARGE DE LA PILE – NOTA : suite a) Contrairement aux piles 7. Une fois que les deux traditionnelles, les piles au lithium-ion superbatteries sont chargées à perdent très peu d’énergie et fond, les voyants DEL verts (6) et conservent presque toute leur pleine (8) s’allument et les voyants DEL puissance.
Cargador Elite estándar CESC8000 Manual de Instrucciones ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Usar SOLO con batería: CEC6600 40 voltios alta energía ion-litio Cargador: Cargador ELITE estándar Entrada al cargador: 100/240 V AC, 60/50 Hz Salida de cargador: 42V DC Peso: 4.85 lb. 77.6 oz. (2.2 kg) ¿Necesita asistencia?
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, siga estas instrucciones con atención, cargue únicamente tipo de batería CEC6600 fabricada por Cub Cadet; otros tipos de baterías pueden explotar y causar lesiones personales y daños. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: este manual contiene instrucciones de seguridad y operativas importantes para el cargador de batería modelo...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES REGISTRO DEL PROPIETARIO Por favor, registre su producto en línea en www.cubcadet.com (dentro de los Estados Unidos) o www.cubcadet.ca (en Canadá). ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Mantenga a los niños y transeúntes alejados mientras utiliza una GENERALES PARA herramienta eléctrica.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No exponga las herramientas Advertencias de seguridad eléctricas, los cargadores o las generales para herramientas baterías a la lluvia o a condiciones eléctricas - Seguridad personal húmedas. El agua que entra en la herramienta, los cargadores o las baterías Manténgase alerta, sea consciente aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
únicamente un cargador estándar se le ha colocado un peso importante CESC8000 para cargar la batería encima, si se ha sobrecalentado o si se CEC6600. El uso de cualquier otro ha agrietado, aplastado, deformado o cargador para cargar la batería...
Page 35
NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Si la fuga entra en contacto con su piel En el caso del transporte aéreo, en o sus ojos realice los siguientes pasos: buques o terrestre, las baterías de ion- litio se clasifican como mercaderías 1. Lave la piel inmediatamente y a peligrosas Clase 9, sujetas a las fondo con jabón y agua.
Page 36
CEC6600, no utilice lámina de aluminio, clavos, grapas, el cargador estándar CESC8000. Cargar ganchos de papel, se debe mantener otras baterías puede hacer que las alejado de las aberturas de ventilación baterías exploten, se prendan fuego,...
Utilice UL/CUL, tipo SPT-2, 18 AWG, de tres únicamente un cargador estándar conductores, categoría VW-1, 105℃ CESC8000 para cargar la batería 300V. La longitud mínima externa de CEC6600. Cargar cualquier otra batería cable es 1.2 m. Un extremo termina con este cargador puede dañar las en un enchufe de acople moldeado baterías o el cargador, y posiblemente...
Page 38
MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO 1. Para cargar la batería CEC6600, NOTAS: después de elegir 115V o 230V en a) Verifique que el reborde elevado la parte de abajo del cargador, (4) que está en la parte superior coloque el cargador (1) en una de la célula eléctrica esté...
Page 39
MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO CARGAR LA BATERÍA – cont. NOTAS: 5. Cuando una batería está a) Las baterías ion-litio siguen totalmente cargada, el LED verde suministrando energía casi completa con (6) o (8) se mantiene de color mínima atenuación de potencia a verde y el LED rojo (5) o (7) diferencia de las baterías tradicionales;...
Need help?
Do you have a question about the CESC8000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers