User Guide”) “Cyber-shot User Guide” is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. 1 Access the Sony support page. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Select your country or region. 3 Search for the model name of your camera within the support page.
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX66 Serial No. _____________________________ Model No.
• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry.
The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-TX66 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Page 7
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
Identifying parts A Flash B Microphone C Lens cover D Speaker E Lens F Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator G OLED screen/Touch panel H ON/OFF (Power) button I Power/Charge lamp J Shutter button K W/T (zoom) lever L Hook for wrist strap M Thread groove N Battery insertion slot O Battery eject lever...
Inserting the battery pack Battery eject lever Open the cover. Insert the battery pack. • While sliding the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion. • Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera.
Charging the battery pack For customers in the USA, Canada Power/Charge lamp Power cord Lit: Charging (Mains lead) Off: Charging finished Flashing: Charging error For customers in countries/regions Charging paused due to other than the USA and Canada overheating Connect the camera to the AC Adaptor (supplied), using the multi-use terminal USB cable (supplied).
• When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket). • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, multi-use terminal USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied). • BC-TRN2 battery charger (sold separately) is able to quick-charge the NP-BN rechargeable battery pack supplied with this model.
Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a multi-use terminal USB cable. Note • Note the following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases.
• The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony microSD memory card (Class 4 or faster) (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
Notes • Power cannot be supplied when the battery pack is not inserted in the camera. • When the camera is connected directly to a computer or to a power outlet using the supplied AC Adaptor AC-UB10/UB10B, power supply is available only in playback mode.
Check the icon displayed on the upper right screen and make sure the memory card is inserted correctly. • A: The memory card is inserted correctly. • B: The memory card is not inserted correctly. Confirm the direction of the memory card and reinsert it straight into the camera.
Setting the clock ON/OFF (Power) button Lens cover Lower the lens cover. The camera is turned on. The power lamp lights up green only when the camera starts up. Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time.
Shooting still images/movies Shutter button Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Press the shutter button fully down to shoot an image. Shooting movies Touch (Movie button) to start recording.
Viewing images Touch (Playback). • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. Selecting next/previous image Touch (Next)/ (Previous) on the screen. • To play back movies, touch (Playback) in the center of the screen.
In-Camera Guide This camera is equipped with built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. Touch MENU. Touch (In-Camera Guide), then select the desired MENU item. The operation guide for the selected item is displayed. •...
Menu Items Shooting Movie shooting Select movie recording mode. scene Easy Mode Shoot still images using minimal functions. Change settings easily and shoot images when the Photo Creativity shooting mode is set to [Intelligent Auto] or [Superior Auto]. Shoot movies quickly from a shooting mode other than Movie button [Movie Mode].
Page 21
When [Illustration] is selected in Picture Effect, sets the Illustration Effect effect level. Adjust the exposure manually. Adjust the luminous sensitivity. White Balance Adjust color tones of an image. Focus Select the focus method. Select the metering mode that sets which part of the Metering Mode subject to measure to determine the exposure.
Paint Paints on a still image and saves it as a new file. 3D Viewing Set to play back images shot in 3D mode on a 3D TV. View Mode Select the display format for images. Display Cont. Select to display burst images in groups or display all Shooting Group images during playback.
• “PlayMemories Home” is not compatible to Mac OS. If you play back images on a Mac, use the applications that are installed on your Mac. For details, see http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Features of “PlayMemories Home” Below are examples of the functions available when you use “PlayMemories Home”.
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 19 MB 2 GB Size 6400...
Notes on using the camera Functions built into this camera • This manual describes each of the functions of 1080 60i-compatible devices and 1080 50i-compatible devices. To check whether your camera is a 1080 60i-compatible device or a 1080 50i- compatible device, check for the following marks on the bottom of the camera.
Page 26
Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. •...
Page 27
Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
Specifications Camera File format: Still images: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) compliant, DPOF [System] compatible Image device: 7.77 mm (1/2.3 type) 3D still images: MPO (MPF Exmor R CMOS sensor Extended (Disparity Image)) Total pixel number of camera: compliant Approx. 18.9 Megapixels Movies (AVCHD format): Effective pixel number of camera: AVCHD format Ver.
Page 29
AC Adaptor AC-UB10/UB10B [Input and Output connectors] Power requirements: AC 100 V to HDMI connector: HDMI micro jack 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Multi connector: Type3b Output voltage: DC 5 V, 0.5 A (AV-out/USB/DC-in) Operating temperature: 0 °C to 40 °C Video output (32 °F to 104 °F) Audio output...
Page 30
Customer Support Website. “Memory Stick Micro” • “AVCHD” and “AVCHD” logotype are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation. Printed on 70% or more recycled paper • Windows is registered trademark of using VOC (Volatile Organic Microsoft Corporation in the United Compound)-free vegetable oil based States and/or other countries.
La “Guía del usuario de Cyber-shot” es un manual on-line. Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. 1 Acceda a la página de atención al cliente de Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Seleccione su país o región.
Page 33
• No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de...
Page 35
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
Identificación de las partes A Flash B Micrófono C Tapa del objetivo D Altavoz E Objetivo F Lámpara del autodisparador/ Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador AF G Pantalla OLED/Panel táctil H Botón ON/OFF (Alimentación) I Lámpara de alimentación/carga J Botón del disparador K Palanca W/T (zoom) L Gancho para correa de muñeca M Rosca para trípode...
Inserción de la batería Palanca de expulsión de la batería Abra la tapa. Inserte la batería. • Mientras desliza la palanca de expulsión de la batería, inserte la batería como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla.
Carga de la batería Para clientes en EE.UU., Canadá Lámpara de alimentación/carga Cable de Iluminada: Cargando alimentación Apagada: La carga ha terminado Parpadea: Error de carga Para clientes en países/regiones Se ha hecho una pausa en la distintos de EE.UU. y Canadá carga debido al recalentamiento Conecte la cámara al adaptador de alimentación de ca...
Page 39
• Asegúrese de utilizar solamente baterías, cable USB para terminal de usos múltiples (suministrado) y adaptador de alimentación de ca (suministrado) de la marca Sony genuinos. • Con el cargador de baterías BC-TRN2 (se vende por separado) se puede cargar rápidamente la batería recargable NP-BN suministrada con este modelo.
Page 40
Carga conectando a un ordenador La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando el cable USB para terminal de usos múltiples. Nota • Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando cargue a través de un ordenador: –...
Page 41
• El número de imágenes que se puede grabar es cuando las tomas se hacen en las condiciones siguientes: – Utilizando tarjeta de memoria microSD de Sony (Clase 4 o más rápida) (se vende por separado) – La batería se utiliza a una temperatura ambiente de 25 °C –...
Notas • La alimentación no se puede suministrar cuando la batería no está insertada en la cámara. • Cuando la cámara esté conectada directamente a un ordenador o a una toma de corriente utilizando el adaptador de alimentación de ca AC-UB10/UB10B suministrado, el suministro de alimentación estará...
Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). • Con el objetivo de la cámara orientado hacia arriba, como se muestra en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria en línea recta hasta encaje en su sitio con un chasquido. •...
Para extraer la tarjeta de memoria/batería Tarjeta de memoria: Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez para expulsar la tarjeta de memoria. Batería: Deslice la palanca de expulsión de la batería. Asegúrese de no dejar caer la batería. Nota •...
Ajuste [Hora verano], [Format fecha y hora] y [Fecha y hora], después toque [Sig.]. • Medianoche se indica como 12:00 AM, y mediodía como 12:00 PM. Toque [OK]. Siga las instrucciones de la pantalla. • Si ajusta [Resolución visualiz.] a [Alta], es posible que la carga de la batería se agote más rápidamente.
Toma de películas Toque (Botón película) para comenzar a grabar. • Utilice la palanca W/T (zoom) para cambiar la escala del zoom. • Pulse el botón del disparador para tomar imágenes fijas mientras continúa grabando la película. Toque (Botón película) para detener la grabación. Notas •...
Selección de la imagen siguiente/anterior Toque (Siguiente)/ (Anterior) en la pantalla. • Para reproducir películas, toque (Reproducir) en el centro de la pantalla. • Para acercar con zoom, mueva la palanca W/T (zoom) hacia el lado T. Eliminación de una imagen (Borrar) t [Esta ima].
Presentación de otras funciones Tocando el MENU en la pantalla se pueden emplear otras funciones usadas cuando se toma imagen o se reproduce. Esta cámara está equipada con una guía de funciones que le permite seleccionar fácilmente entre las funciones. Mientras se muestra la guía, puede utilizar varias funciones.
Page 49
Ajustes de captura Establece los ajustes de toma con ráfaga. continua Toma bellas imágenes en primeros planos de objetos Macro pequeños. Cuando está seleccionado [Pintura HDR] en Efecto de Efecto pintura HDR foto, establece el nivel de efecto. Cuando está seleccionado [Miniatura] en Efecto de foto, Área de énfasis establece la parte a enfocar.
Page 50
Ajusta para tomar automáticamente dos imágenes y Reducc ojos selecciona la imagen en la que los ojos no están cerrados parpadeando. SteadyShot Ajusta la intensidad de SteadyShot en Modo película. Si película cambia este ajuste, cambiará el ángulo de visión. Busca funciones de la cámara de acuerdo con sus Guía en la cámara necesidades.
Establece si se visualizan o no los datos de toma de Datos de imagen (datos Exif) del archivo visualizado actualmente exposición en la pantalla. Número de imágs Establece el número de imágenes visualizadas en la en índice pantalla de índice. Busca funciones de la cámara de acuerdo con sus Guía en la cámara necesidades.
• “PlayMemories Home” no es compatible con Mac OS. Si reproduce imágenes en un ordenador Mac, utilice las aplicaciones que hay instaladas en su ordenador Mac. Para más detalles, consulte http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Características de “PlayMemories Home” Lo de abajo son ejemplos de las funciones disponibles cuando usted utiliza “PlayMemories Home”.
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y de la tarjeta de memoria. Imágenes fijas (Unidades: Imágenes) Capacidad Memoria interna Tarjeta de memoria...
Notas sobre la utilización de la cámara Funciones incorporadas en esta cámara • Este manual describe cada una de las funciones de los dispositivos compatibles con 1080 60i y dispositivos compatibles con 1080 50i. Para comprobar si su cámara es un dispositivo compatible con 1080 60i o un dispositivo compatible con 1080 50i, compruebe si hay las marcas siguientes en la parte inferior de la cámara.
Page 55
No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. •...
Page 56
No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.
Especificaciones Cámara Formato de archivo: Imágenes fijas: Cumple con JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), [Sistema] compatible con DPOF Dispositivo de imagen: Sensor de Imágenes fijas 3D: Compatible con 7,77 mm (tipo 1/2,3) Exmor R MPO (MPF Extendido (Imagen CMOS con disparidad)) Número total de píxeles de la cámara: Películas (Formato AVCHD): Aprox.
Page 58
Adaptador de alimentación de [Pantalla] ca AC-UB10/UB10B Pantalla OLED: Requisitos de alimentación: ca 100 V Panorámico (16:9), 8,3 cm a 240 V 50 Hz/60 Hz 70 mA (tipo 3,3) Tensión de salida: cc 5 V 0,5 A Número total de puntos: Temperatura de funcionamiento: Equivalente a 1 229 760 puntos 0 °C a 40 °C...
Page 59
“Memory Stick Micro” preguntas hechas con más • “AVCHD” y el logotipo de “AVCHD” son marcas comerciales frecuencia. de Panasonic Corporation y Sony Corporation. • Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation Impreso en papel reciclado en un 70% en los Estados Unidos y/u otros o más utilizando tinta hecha con aceite...
O “Guia do Usuário da Cyber-shot” é um manual on-line. Consulte-o para obter instruções detalhadas sobre as muitas funções da câmera. 1 Acesse a página de suporte da Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selecione seu país ou região. 3 Procure o nome do modelo da câmera na página de suporte.
Page 61
• Não queime nem jogue a bateria no fogo. • Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou que estejam com vazamento. • Carregue a bateria usando um carregador de bateria original da Sony ou um dispositivo próprio carregar a bateria.
Page 62
Adaptador CA Conecte o adaptador CA à tomada na parede mais próxima. Se ocorrer algum problema durante o uso do adaptador CA, desligue imediatamente a alimentação de energia desconectando o plugue da tomada na parede. O cabo de alimentação, se fornecido, é projetado especificamente para uso nesta câmera apenas e não deve ser usado em outros equipamentos elétricos.
Identificação das partes A Flash B Microfone C Tampa da lente D Alto-falante E Lente F Luz do cronômetro/luz do obturador de sorriso/iluminador G Tela OLED/Painel sensível ao toque H Botão ON/OFF (Liga/Desliga) I Lâmpada de acionamento/ recarga J Botão do obturador K Alavanca W/T (Zoom) L Gancho para pulseira M Orifício roscado...
Colocar a bateria Alavanca para ejetar a bateria Abra a tampa. Insira a bateria. • Enquanto desliza a alavanca de ejeção da bateria, insira a bateria como mostrado. Verifique se a alavanca de ejeção se trava após a inserção da bateria.
Recarregar a bateria Para clientes nos EUA e Canadá Lâmpada de acionamento/recarga Cabo de Acesa: Recarregando alimentação Apagada: Carregamento concluído Piscando: Erro de carregamento Para clientes nos países/regiões que Carregamento em pausa devido não os EUA e Canadá ao superaquecimento Conecte a câmera ao adaptador CA (fornecido) usando o cabo USB terminal multiuso (fornecido).
Page 66
• Quando o carregamento for concluído, desconecte o adaptador CA da tomada na parede. • Certifique-se de usar apenas baterias originais da marca Sony, o cabo USB terminal multiuso (fornecido) e o adaptador CA (fornecido). • O carregador da bateria BC-TRN2 (vendido separadamente) é capaz de recarregar rapidamente a bateria recarregável NP-BN que acompanha este modelo.
Page 67
Carregar conectando a um computador A bateria pode ser carregada conectando-se a câmera a um computador usando o cabo USB terminal multiuso. Nota • Leve em consideração as instruções a seguir quando carregar usando um computador: – Se a câmera estiver conectada a um notebook que não esteja conectado a uma fonte de alimentação de energia, o nível de carga da bateria do notebook diminuirá.
Page 68
• O número de imagens que podem ser gravadas aplica-se à captura sob as seguintes condições: – Usar o cartão de memória Sony microSD (Classe 4 ou mais rápido) (vendido separadamente) – A bateria é usada à temperatura ambiente de 25°C.
Notas • Não é possível fornecer alimentação de energia quando a bateria não está inserida na câmera. • Quando a câmera é conectada diretamente a um computador ou a uma tomada usando o adaptador CA AC-UB10/UB10B fornecido, a alimentação de energia fica disponível apenas no modo de reprodução.
Page 70
Feche a tampa. Observe o ícone exibido no canto superior direito da tela para verificar se o cartão de memória foi inserido corretamente. • A: O cartão de memória foi inserido corretamente. • B: O cartão de memória não foi inserido corretamente.
Ajuste do relógio Botão ON/OFF (Liga/Desliga) Tampa da lente Abaixe a tampa da lente. A câmera é ligada. A lâmpada de acionamento fica acesa em verde apenas durante a inicialização da câmera. O ajuste de data e hora é exibido quando você liga a câmera pela primeira vez.
Capturando imagens estáticas/filmes Botão do obturador Capturar imagens estáticas Pressione o botão do obturador até a metade para acertar o foco. Quando a imagem estiver em foco, o alarme sonoro toca e a luz do indicador z se acende. Pressione o botão do obturador completamente para capturar uma imagem.
Ver imagens Toque em (Reprodução) • Quando imagens gravadas por outras câmeras em um cartão de memória são reproduzidas nesta câmera, a tela de registro do arquivo de dados é exibida. Selecionar a imagem seguinte/anterior Toque em (Seguinte)/ (Anterior) na tela. •...
Guia na câmera Esta câmera está equipada com um guia de instruções interno. Isso permite que você pesquise as funções da câmera de acordo com as necessidades. Toque em MENU. Toque em (Guia na câmera) e selecione o item de MENU desejado.
Itens do menu Capturar Cena captura filme Selecionar o modo de gravação de filme. Modo Fácil Capturar imagens estáticas usando funções mínimas. Mudar os ajustes facilmente e capturar imagens Criatividade Foto quando o modo de captura estiver ajustado em [Auto. intelig.] ou [Auto.
Page 76
Quando [Ilustração] está selecionado em Efeito de Efeito ilustração foto, ajusta o nível do efeito. Ajustar a exposição manualmente. Ajustar a sensibilidade luminosa. Equilíbrio de branco Ajustar os tons de cor de uma imagem. Foco Selecionar o método de foco. Selecionar o modo de medição que ajusta a parte do Modo Medição sujeito a medir para determinar a exposição.
Page 77
Retoque Retocar a imagem usando vários efeitos. Efeito Foto Adicionar várias texturas em imagens. Pinta em uma imagem estática e a salva como um novo Pintar arquivo. Definir para reproduzir imagens capturadas no modo Visualização 3D 3D em uma TV 3D. Modo exibição Selecionar o formato de exibição das imagens.
Definir itens Se você tocar no MENU durante a captura ou reprodução, as (Configurações) serão fornecidas como uma seleção final. Você pode alterar os ajustes padrão na tela (Configurações). Formato de filme/Iluminador AF/Linha de grade/ Configurações Zoom Imag. Clara/Zoom digital/Redução Ruído de Captura Vento/Guia reconhec.
• O “PlayMemories Home” não é compatível com o Mac OS. Para reproduzir imagens no Mac, use os aplicativos que já estiverem instalados no Mac. Para detalhes, consulte http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Recursos do “PlayMemories Home” Veja a seguir exemplos das funções disponíveis quando você usa o “PlayMemories Home”.
Page 80
Filmes A tabela abaixo mostra os tempos máximos aproximados de gravação. Essas são as durações totais de todos os arquivos de filme. A captura contínua é possível por cerca de 29 minutos. O tamanho máximo de um arquivo de filme no formato MP4 é...
Notas sobre o uso da câmera Funções internas da câmera • Este manual descreve todas as funções dos dispositivos compatíveis com 1080 60i e 1080 50i. Para verificar se sua câmera é um dispositivo compatível com 1080 60i ou um dispositivo compatível com 1080 50i, veja se a parte inferior da câmera traz estas marcas.
Page 82
Não use/guarde a câmera nas condições a seguir • Locais extremamente quentes, frios ou úmidos Em locais como o carro estacionado no sol, o corpo da câmera pode ficar deformado e isso pode causar mau funcionamento. • Sob a luz direta do sol ou perto de uma fonte de calor O corpo da câmera pode perder a cor ou se deformar, o que pode causar o mau funcionamento.
Page 83
às provisões das leis de copyright. Não há indenização a conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não indeniza falhas de gravação ou perda nem danos de conteúdo devido a mau funcionamento da câmera ou mídia de gravação, etc.
Page 84
Especificações Câmera Formato de arquivo: Imagens estáticas: Compatível com JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), [Sistema] compatível com DPOF Dispositivo de imagem: Sensor CMOS Imagens estáticas 3D: Compatível Exmor R de 7,77 mm (tipo 1/2,3) com MPO (MPF Estendido Número total de pixels da câmera: (Imagem de Disparidade)) Aprox.
Page 85
Adaptador CA AC-UB10/ [Tela] UB10B Tela OLED: Requisitos de alimentação: CA 100 V a Grande angular (16:9), 8,3 cm 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA (tipo 3,3) Tensão de saída: CC 5 V, 0,5 A Número total de pontos: Temperatura de operação: Equivalente a 1 229 760 pontos 0°C a 40°C...
Page 86
Marcas registradas Maiores informações sobre este • As marcas a seguir são marcas produto e respostas às perguntas registradas da Sony Corporation. freqüentes podem ser encontradas , “Cyber-shot”, no site de atendimento ao cliente. “Memory Stick Micro” • “AVCHD” e o logotipo “AVCHD”...
Page 91
認識各部件 A 閃光燈 B 麥克風 C 鏡頭蓋 D 揚聲器 E 鏡頭 F 自拍定時器指示燈 / 微笑快門 指示燈 /AF 照明器 G OLED 螢幕 / 觸控面板 H ON/OFF (電源)按鈕 I 電源 / 充電指示燈 J 快門按鈕 K W/T (變焦)桿 L 腕帶用掛勾 M 螺絲孔 N 電池插槽 O 電池退出桿...
Page 104
Windows XP/Vista: [電腦] (在 Windows XP 中,則是 [我的電腦] ) t [PMHOME] t 按兩下 [PMHOME.EXE] 按照畫面上的指示完成安裝。 附註 • “PlayMemories Home”與 Mac OS 不相容。如果在 Mac 上播放影像,請使用 Mac 上安裝的應用程式。 詳情請參閱 http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ x“PlayMemories Home”的功能 底下是使用 “PlayMemories Home”時的可用功能範例。若要利用 “PlayMemories Home”的各種功能,請連線至網際網路,並安裝 “擴 充功能” 。 • 您可以將用相機拍攝的影像匯入電腦並加以顯示。 • 您可以在日曆顯示畫面中按拍攝日期顯示儲存於電腦上的影像。...
Page 113
产品检视 A 闪光灯 B 麦克风 C 镜头盖 D 扬声器 E 镜头 F 自拍指示灯/笑脸快门指示灯/ AF 照明器 G OLED (有机发光显示屏)屏 幕 / 触摸面板 H ON/OFF (电源)按钮 I 电源 / 充电指示灯 J 快门按钮 K W/T (变焦)杆 L 腕带用挂钩 M 螺纹槽 N 电池插入槽 O 电池退出杆 P 多功能接头...
Page 125
脑。 将相机连接到电脑。 Windows 7: [计算机] t 相机图标 t 媒体图标 t 双 击 [PMHOME.EXE] Windows XP/Vista: [计算机] (在 Windows XP 中为 [我的电脑] ) t [PMHOME] t 双击 [PMHOME.EXE] 按照画面上的指示完成安装。 注意 • “PlayMemories Home”不兼容 Mac OS。如果在 Mac 上播放影像,请使用 Mac 上安装的应用程序。 有关详细说明,请参见 http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/...
Page 132
• PlayStation 3 用应用程序需要 PlayStation Network 账户和应用 程序下载。可以在能够利用 PlayStation Store 的地区使用。 在我们的客户支持网站可以查 询到本产品新增的信息和日常 问题的答案。 使用基于不含有 VOC (挥发性有机成 分)的植物油的油墨在 70%以上再生 纸上印刷。...
Page 134
"Cyber-shot 사용 안내 " 는 온라인 설명서입니다 . 카메라의 다양한 기능에 관한 더 자세한 설명은 참조하 여 주십시오 . 1 아래의 Sony 지원 페이지에 액세스하여 주십시오 . http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 국가 또는 지역을 선택하여 주십시오 . 3 지원 페이지에서 사용하는 카메라의 모델명을 찾아...
Page 135
상호명 : 소니코리아 ( 주 ) 모델명 : DSC-TX66 제조자 / 제조국가 : Sony Corporation/China 경고 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습기에 노출시키 지 않도록 하여 주십시오 . 중요 안전 지침 - 이들 지침을 잘 지키고 보관하여 주십시오...
Page 136
AC 어댑터 AC 어댑터를 가까운 전원 콘센트에 연결하여 주십시오 . AC 어댑터의 사용 중에 문제가 발생했을 때는 즉시 전원 콘센트로부터 플러그를 뽑아 전원을 차단하여 주 십시오. 부속된 전원 코드가 있는 경우 이 전원 코드는 본 카메라 전용으로 설계되어 있으 며 , 다른 전자 제품에서 사용하면 안됩니다 . 이...
Page 137
각 부의 명칭 A 플래시 B 마이크 C 렌즈 커버 D 스피커 E 렌즈 F 셀프타이머 램프/스마일 셔터 램프 /AF 보조광 G OLED 스크린 / 터치 패널 H ON/OFF ( 전원 ) 버튼 I 전원 / 충전 램프 J 셔터 버튼 K W/T ( 줌...
Page 138
배터리 팩의 삽입 배터리 꺼냄 레버 커버를 열어 주십시오 . 배터리 팩을 삽입하여 주십시오 . • 그림과 같이 배터리 꺼냄 레버를 밀고 배터리 팩을 넣어 주십시 오 . 넣은 후에는 반드시 배터리 꺼냄 레버가 고정되도록 하여 주 십시오 . • 배터리를 잘못 넣고 커버를 닫으면 카메라가 손상되는 경우가 있 습니다...
Page 139
배터리 팩의 충전 미국 , 캐나다 내 사용자의 경우 전원 / 충전 램프 전원 코드 점등 : 충전 끔 : 충전 완료 점멸 : 충전 에러 미국 및 캐나다 이외 나라 / 지역의 과열로 인한 충전 일시 사용자의 경우 중단 다목적...
Page 140
아 전원으로부터 분리하여 주십시오 . • 충전이 완료되면 전원 콘센트로부터 AC 어댑터를 분리하여 주십시오 . • 반드시 순정의 Sony 배터리 팩 , 다목적 단자 USB 케이블 ( 부속 ) 및 AC 어댑터 ( 부속 ) 만 사용하여 주십시오 . • BC-TRN2 배터리 충전기 (별매)를 사용하면 본 제품에 부속된 NP-BN 충전식...
Page 141
컴퓨터에의 연결을 통한 충전 다목적 단자 USB 케이블을 사용해서 카메라를 컴퓨터에 연결해서 배 터리 팩을 충전할 수 있습니다 . 주의 • 컴퓨터를 통해 충전할 때는 다음과 같은 점에 주의하여 주십시오 . -전원에 연결하지 않은 노트북 컴퓨터에 카메라를 연결하면 노트북 컴퓨 터의...
Page 142
• 기록할 수 있는 이미지 수는 다음과 같은 조건 하에서 촬영할 때의 이미지 수를 가리킵니다 . -Sony microSD 메모리 카드 (Class 4 이상 ) 의 사용 ( 별매 ) -배터리 팩을 주위 온도 25℃에서 사용할 때 . -[ 디스플레이 해상도 ] 가 [ 표준 ] 으로 설정되어 있는 경우 .
Page 143
메모리 카드 ( 별매 ) 의 삽입 "Memory Stick microSD 메모리 Micro" (M2) 카드 반드시 올바른 면이 위를 향 단자 인쇄 면 하도록 하여 주십시오 . 커버를 열어 주십시오 . 메모리 카드 ( 별매 ) 를 넣어 주십시오 . • 그림과 같이 카메라 렌즈가 위를 향하도록 해서 제자리에 찰칵 하 고...
Page 144
사용 가능 메모리 카드 메모리 카드 정지 이미지 동영상 Memory Stick Micro — Memory Stick Micro (Mark2) microSD 메모리 카드 a (Class 4 이상 ) microSDHC 메모리 카드 a (Class 4 이상 ) • 본 설명서에서는 제품 A 를 "Memory Stick Micro" 로 총칭하고 제품 B 를...
Page 145
시계의 설정 ON/OFF ( 전원 ) 버튼 렌즈 커버 렌즈 커버를 내려 주십시오 . 카메라의 전원이 켜집니다 . 카메라가 기동될 때만 전원 램프가 녹 색으로 점등합니다 . 처음으로 카메라의 전원을 켜면 날짜 및 시각 설정이 표시됩니다 . • ON/OFF (전원) 버튼을 눌러서 카메라의 전원을 켤 수도 있습니 다...
Page 146
정지 화상 / 동영상의 촬영 셔터 버튼 정지 화상의 촬영 셔터 버튼을 중간까지 눌러서 초점을 맞춰 주십시오 . 화상에 초점이 맞춰지면 비프 음이 들리고 z 지시등이 점등됩니다 . 셔터 버튼을 끝까지 눌러서 이미지를 촬영하여 주십시 오 . 동영상의 촬영 ( 동영상 버튼 ) 를 눌러서 녹화를 시작하여 주십시 오...
Page 147
화상 보기 ( 재생 ) 를 눌러 주십시오 . • 다른 카메라에서 기록한 메모리 카드 상의 이미지를 본 카메라에 서 재생하면 데이터 파일용 등록 화면이 표시됩니다 . 다음 / 이전 화상의 선택 화면 상의 ( 다음 )/ ( 이전 ) 를 눌러 주십시오 . •...
Page 148
카메라 내장 설명서 본 카메라에는 내장 설명서가 탑재되어 있습니다 . 내장 설명서를 사용 하면 필요에 따라 카메라의 기능을 검색할 수 있습니다 . MENU 를 눌러 주십시오 . ( 카메라 내장 설명서 ) 를 누른 다음에 원하는 MENU 항목을 선택하여 주십시오 . 선택한...
Page 149
메뉴 항목 촬영 동영상 촬영 장면 동영상 촬영 모드를 선택합니다 . 최소한의 기능을 사용해서 정지 이미지를 촬영합 이지모드 니다 . 촬영 모드가 [ 인텔리전트 자동 ] 또는 [ 프리미엄 독창적인 사진 자동 ] 으로 설정되어 있을 때 간단하게 설정을 변 경하고...
Page 150
일러스트레이션 효 화면 효과에서 [ 일러스트레이션 ] 선택 시에 효과 과 레벨을 설정합니다 . 수동으로 노출을 조절합니다 . 빛에 대한 감도를 조절합니다 . 화이트 밸런스 이미지의 색조를 조절합니다 . 초점 초점 조절 방식을 선택합니다 . 노출을 결정하기 위해 피사체의 측광 부위를 설정 측광...
Page 151
사진 효과 이미지에 다양한 질감을 부여합니다 . 정지 이미지에 그림을 그려서 새로운 파일로 저장 색칠하기 합니다 . 3D 모드로 촬영한 이미지를 3D TV 에서 재생하 3D 보기 도록 설정합니다 . 보기 모드 이미지의 표시 형식을 선택합니다 . 재생 중에 연사 이미지를 그룹화해서 표시하거나 연속...
• "PlayMemories Home" 은 Mac OS 에 대응하지 않습니다 . Mac 상에 서 이미지를 재생할 때는 Mac 에 설치된 어플리케이션을 사용하여 주십시 오 . 자세한 사항은 http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ 를 참조하여 주 십시오 . "PlayMemories Home" 의 기능 다음은 "PlayMemories Home" 사용 시에 사용 가능한 기능 예입니...
Page 153
정지 화상 수 및 동영상 녹화 가능 시간 정지 화상 수 및 녹화 가능 시간은 촬영 조건 및 메모리 카드에 따라 다 를 수 있습니다 . 정지 화상 ( 단위 : 화상 ) 용량 내장 메모리 메모리 카드 약 19 MB 2 GB 크기...
Page 154
카메라의 사용에 관한 주의 본 카메라에 내장된 기능 • 본 설명서에는 1080 60i 호환 장치 및 1080 50i 호환 장치의 각 기능이 기 재되어 있습니다 . 사용하는 카메라가 1080 60i 대응 장치인지 1080 50i 대응 장치인지를 확 인하려면 카메라 밑면의 다음과 같은 마크를 확인하여 주십시오 . 1080 60i 호환...
Page 155
다음과 같은 곳에서는 카메라를 사용 또는 보관하지 않도록 하여 주십 시오 • 극도로 온도가 높거나 낮은 곳 또는 습한 곳 햇빛 아래에 주차된 자동차 실내와 같은 곳에서는 카메라의 본체가 변형되 어 고장을 일으키는 원인이 될 수 있습니다 . • 직사 광선이 비치는 곳 또는 히터 근처 카메라의...
Page 156
하여 보호되고 있습니다 . 이러한 매체물을 무단으로 복사하면 저작권법에 위반될 우려가 있습니다 . 손상된 내용 또는 기록 실패에 대한 무 보상 Sony 는 카메라 또는 기록 매체의 고장 등으로 인한 기록 실패나 기록된 내 용의 손실 또는 손상에 대해서 보상하지 않습니다 . 카메라의 본체 청소...
Page 157
사양 카메라 파일 형식 : 정지 화상 : JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) 대응 , [ 시스템 ] DPOF 대응 촬상 장치 : 7.77 mm (1/2.3 형 ) 3D 정지 이미지 : MPO (MPF Exmor R CMOS 센서 확장 ( 시차 이미지 )) 대응 카메라의...
Page 158
AC 어댑터 ( 직류전원장치 ) [ 화면 ] AC-UB10/UB10B OLED 스크린 : 소요 전력 : AC 100 V 에서 와이드 (16:9), 8.3 cm 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA (3.3 형 ) 출력 전압 : DC 5 V, 0.5 A 총...
Page 159
상표 본 제품에 관한 추가 정보 및 • 다음의 마크는 Sony FAQ 에 대한 응답은 본사의 고 Corporation 의 상표입니다 . 객 지원 웹사이트에서 찾을 수 , "Cyber-shot", 있습니다 . "Memory Stick Micro" • "AVCHD" 및 "AVCHD" 로고 는 Panasonic Corporation 및...