Sony Cyber-Shot DSC-TX66 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Cyber-Shot DSC-TX66:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
©2012 Sony Corporation
Printed in China
Digital Still Camera / Instruction Manual
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones
Câmera fotográfica digital / Manual de instruções
DSC-TX66
4-417-596-91(1)
GB
ES
PT
CT
CS
KR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Cyber-Shot DSC-TX66

  • Page 1 4-417-596-91(1) Digital Still Camera / Instruction Manual Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones Câmera fotográfica digital / Manual de instruções ©2012 Sony Corporation Printed in China DSC-TX66...
  • Page 2: Checking The Supplied Items

    User Guide”) “Cyber-shot User Guide” is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. 1 Access the Sony support page. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Select your country or region. 3 Search for the model name of your camera within the support page.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX66 Serial No. _____________________________ Model No.
  • Page 4: Battery Pack

    • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry.
  • Page 5: Regulatory Information

    The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-TX66 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Page 6: For Customers In Europe

    For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
  • Page 7 If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
  • Page 8: Identifying Parts

    Identifying parts A Flash B Microphone C Lens cover D Speaker E Lens F Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator G OLED screen/Touch panel H ON/OFF (Power) button I Power/Charge lamp J Shutter button K W/T (zoom) lever L Hook for wrist strap M Thread groove N Battery insertion slot O Battery eject lever...
  • Page 9: Inserting The Battery Pack

    Inserting the battery pack Battery eject lever Open the cover. Insert the battery pack. • While sliding the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion. • Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera.
  • Page 10: Charging The Battery Pack

    Charging the battery pack For customers in the USA, Canada Power/Charge lamp Power cord Lit: Charging (Mains lead) Off: Charging finished Flashing: Charging error For customers in countries/regions Charging paused due to other than the USA and Canada overheating Connect the camera to the AC Adaptor (supplied), using the multi-use terminal USB cable (supplied).
  • Page 11: Charging Time (Full Charge)

    • When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket). • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, multi-use terminal USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied). • BC-TRN2 battery charger (sold separately) is able to quick-charge the NP-BN rechargeable battery pack supplied with this model.
  • Page 12: Charging By Connecting To A Computer

    Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a multi-use terminal USB cable. Note • Note the following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases.
  • Page 13: Supplying Power

    • The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony microSD memory card (Class 4 or faster) (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
  • Page 14: Inserting A Memory Card (Sold Separately)

    Notes • Power cannot be supplied when the battery pack is not inserted in the camera. • When the camera is connected directly to a computer or to a power outlet using the supplied AC Adaptor AC-UB10/UB10B, power supply is available only in playback mode.
  • Page 15: Memory Cards That Can Be Used

    Check the icon displayed on the upper right screen and make sure the memory card is inserted correctly. • A: The memory card is inserted correctly. • B: The memory card is not inserted correctly. Confirm the direction of the memory card and reinsert it straight into the camera.
  • Page 16: Setting The Clock

    Setting the clock ON/OFF (Power) button Lens cover Lower the lens cover. The camera is turned on. The power lamp lights up green only when the camera starts up. Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time.
  • Page 17: Shooting Still Images/Movies

    Shooting still images/movies Shutter button Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Press the shutter button fully down to shoot an image. Shooting movies Touch (Movie button) to start recording.
  • Page 18: Viewing Images

    Viewing images Touch (Playback). • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. Selecting next/previous image Touch (Next)/ (Previous) on the screen. • To play back movies, touch (Playback) in the center of the screen.
  • Page 19: In-Camera Guide

    In-Camera Guide This camera is equipped with built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. Touch MENU. Touch (In-Camera Guide), then select the desired MENU item. The operation guide for the selected item is displayed. •...
  • Page 20: Menu Items

    Menu Items Shooting Movie shooting Select movie recording mode. scene Easy Mode Shoot still images using minimal functions. Change settings easily and shoot images when the Photo Creativity shooting mode is set to [Intelligent Auto] or [Superior Auto]. Shoot movies quickly from a shooting mode other than Movie button [Movie Mode].
  • Page 21 When [Illustration] is selected in Picture Effect, sets the Illustration Effect effect level. Adjust the exposure manually. Adjust the luminous sensitivity. White Balance Adjust color tones of an image. Focus Select the focus method. Select the metering mode that sets which part of the Metering Mode subject to measure to determine the exposure.
  • Page 22: Setting Items

    Paint Paints on a still image and saves it as a new file. 3D Viewing Set to play back images shot in 3D mode on a 3D TV. View Mode Select the display format for images. Display Cont. Select to display burst images in groups or display all Shooting Group images during playback.
  • Page 23: Install Pc Application (Windows)

    • “PlayMemories Home” is not compatible to Mac OS. If you play back images on a Mac, use the applications that are installed on your Mac. For details, see http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Features of “PlayMemories Home” Below are examples of the functions available when you use “PlayMemories Home”.
  • Page 24: Number Of Still Images And Recordable Time Of Movies

    Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 19 MB 2 GB Size 6400...
  • Page 25: Notes On Using The Camera

    Notes on using the camera Functions built into this camera • This manual describes each of the functions of 1080 60i-compatible devices and 1080 50i-compatible devices. To check whether your camera is a 1080 60i-compatible device or a 1080 50i- compatible device, check for the following marks on the bottom of the camera.
  • Page 26 Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. •...
  • Page 27 Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
  • Page 28: Specifications

    Specifications Camera File format: Still images: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) compliant, DPOF [System] compatible Image device: 7.77 mm (1/2.3 type) 3D still images: MPO (MPF Exmor R CMOS sensor Extended (Disparity Image)) Total pixel number of camera: compliant Approx. 18.9 Megapixels Movies (AVCHD format): Effective pixel number of camera: AVCHD format Ver.
  • Page 29 AC Adaptor AC-UB10/UB10B [Input and Output connectors] Power requirements: AC 100 V to HDMI connector: HDMI micro jack 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Multi connector: Type3b Output voltage: DC 5 V, 0.5 A (AV-out/USB/DC-in) Operating temperature: 0 °C to 40 °C Video output (32 °F to 104 °F) Audio output...
  • Page 30 Customer Support Website. “Memory Stick Micro” • “AVCHD” and “AVCHD” logotype are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation. Printed on 70% or more recycled paper • Windows is registered trademark of using VOC (Volatile Organic Microsoft Corporation in the United Compound)-free vegetable oil based States and/or other countries.
  • Page 32: Comprobación De Los Artículos Suministrados

    La “Guía del usuario de Cyber-shot” es un manual on-line. Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. 1 Acceda a la página de atención al cliente de Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Seleccione su país o región.
  • Page 33 • No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
  • Page 34: Adaptador De Ca

    El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de...
  • Page 35 Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
  • Page 36: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes A Flash B Micrófono C Tapa del objetivo D Altavoz E Objetivo F Lámpara del autodisparador/ Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador AF G Pantalla OLED/Panel táctil H Botón ON/OFF (Alimentación) I Lámpara de alimentación/carga J Botón del disparador K Palanca W/T (zoom) L Gancho para correa de muñeca M Rosca para trípode...
  • Page 37: Inserción De La Batería

    Inserción de la batería Palanca de expulsión de la batería Abra la tapa. Inserte la batería. • Mientras desliza la palanca de expulsión de la batería, inserte la batería como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla.
  • Page 38: Carga De La Batería

    Carga de la batería Para clientes en EE.UU., Canadá Lámpara de alimentación/carga Cable de Iluminada: Cargando alimentación Apagada: La carga ha terminado Parpadea: Error de carga Para clientes en países/regiones Se ha hecho una pausa en la distintos de EE.UU. y Canadá carga debido al recalentamiento Conecte la cámara al adaptador de alimentación de ca...
  • Page 39 • Asegúrese de utilizar solamente baterías, cable USB para terminal de usos múltiples (suministrado) y adaptador de alimentación de ca (suministrado) de la marca Sony genuinos. • Con el cargador de baterías BC-TRN2 (se vende por separado) se puede cargar rápidamente la batería recargable NP-BN suministrada con este modelo.
  • Page 40 Carga conectando a un ordenador La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando el cable USB para terminal de usos múltiples. Nota • Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando cargue a través de un ordenador: –...
  • Page 41 • El número de imágenes que se puede grabar es cuando las tomas se hacen en las condiciones siguientes: – Utilizando tarjeta de memoria microSD de Sony (Clase 4 o más rápida) (se vende por separado) – La batería se utiliza a una temperatura ambiente de 25 °C –...
  • Page 42: Inserción De Una Tarjeta De Memoria (Se Vende Por Separado)

    Notas • La alimentación no se puede suministrar cuando la batería no está insertada en la cámara. • Cuando la cámara esté conectada directamente a un ordenador o a una toma de corriente utilizando el adaptador de alimentación de ca AC-UB10/UB10B suministrado, el suministro de alimentación estará...
  • Page 43: Tarjetas De Memoria Que Se Pueden Utilizar

    Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). • Con el objetivo de la cámara orientado hacia arriba, como se muestra en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria en línea recta hasta encaje en su sitio con un chasquido. •...
  • Page 44: Ajuste Del Reloj

    Para extraer la tarjeta de memoria/batería Tarjeta de memoria: Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez para expulsar la tarjeta de memoria. Batería: Deslice la palanca de expulsión de la batería. Asegúrese de no dejar caer la batería. Nota •...
  • Page 45: Toma De Imágenes Fijas/Películas

    Ajuste [Hora verano], [Format fecha y hora] y [Fecha y hora], después toque [Sig.]. • Medianoche se indica como 12:00 AM, y mediodía como 12:00 PM. Toque [OK]. Siga las instrucciones de la pantalla. • Si ajusta [Resolución visualiz.] a [Alta], es posible que la carga de la batería se agote más rápidamente.
  • Page 46: Visualización De Imágenes

    Toma de películas Toque (Botón película) para comenzar a grabar. • Utilice la palanca W/T (zoom) para cambiar la escala del zoom. • Pulse el botón del disparador para tomar imágenes fijas mientras continúa grabando la película. Toque (Botón película) para detener la grabación. Notas •...
  • Page 47: Eliminación De Una Imagen

    Selección de la imagen siguiente/anterior Toque (Siguiente)/ (Anterior) en la pantalla. • Para reproducir películas, toque (Reproducir) en el centro de la pantalla. • Para acercar con zoom, mueva la palanca W/T (zoom) hacia el lado T. Eliminación de una imagen (Borrar) t [Esta ima].
  • Page 48: Presentación De Otras Funciones

    Presentación de otras funciones Tocando el MENU en la pantalla se pueden emplear otras funciones usadas cuando se toma imagen o se reproduce. Esta cámara está equipada con una guía de funciones que le permite seleccionar fácilmente entre las funciones. Mientras se muestra la guía, puede utilizar varias funciones.
  • Page 49 Ajustes de captura Establece los ajustes de toma con ráfaga. continua Toma bellas imágenes en primeros planos de objetos Macro pequeños. Cuando está seleccionado [Pintura HDR] en Efecto de Efecto pintura HDR foto, establece el nivel de efecto. Cuando está seleccionado [Miniatura] en Efecto de foto, Área de énfasis establece la parte a enfocar.
  • Page 50 Ajusta para tomar automáticamente dos imágenes y Reducc ojos selecciona la imagen en la que los ojos no están cerrados parpadeando. SteadyShot Ajusta la intensidad de SteadyShot en Modo película. Si película cambia este ajuste, cambiará el ángulo de visión. Busca funciones de la cámara de acuerdo con sus Guía en la cámara necesidades.
  • Page 51: Elementos De Ajuste

    Establece si se visualizan o no los datos de toma de Datos de imagen (datos Exif) del archivo visualizado actualmente exposición en la pantalla. Número de imágs Establece el número de imágenes visualizadas en la en índice pantalla de índice. Busca funciones de la cámara de acuerdo con sus Guía en la cámara necesidades.
  • Page 52: Instalación De Aplicación De Pc (Windows)

    • “PlayMemories Home” no es compatible con Mac OS. Si reproduce imágenes en un ordenador Mac, utilice las aplicaciones que hay instaladas en su ordenador Mac. Para más detalles, consulte http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Características de “PlayMemories Home” Lo de abajo son ejemplos de las funciones disponibles cuando usted utiliza “PlayMemories Home”.
  • Page 53: Número De Imágenes Fijas Y Tiempo Grabable De Películas

    Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y de la tarjeta de memoria. Imágenes fijas (Unidades: Imágenes) Capacidad Memoria interna Tarjeta de memoria...
  • Page 54: Notas Sobre La Utilización De La Cámara

    Notas sobre la utilización de la cámara Funciones incorporadas en esta cámara • Este manual describe cada una de las funciones de los dispositivos compatibles con 1080 60i y dispositivos compatibles con 1080 50i. Para comprobar si su cámara es un dispositivo compatible con 1080 60i o un dispositivo compatible con 1080 50i, compruebe si hay las marcas siguientes en la parte inferior de la cámara.
  • Page 55 No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. •...
  • Page 56 No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.
  • Page 57: Especificaciones

    Especificaciones Cámara Formato de archivo: Imágenes fijas: Cumple con JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), [Sistema] compatible con DPOF Dispositivo de imagen: Sensor de Imágenes fijas 3D: Compatible con 7,77 mm (tipo 1/2,3) Exmor R MPO (MPF Extendido (Imagen CMOS con disparidad)) Número total de píxeles de la cámara: Películas (Formato AVCHD): Aprox.
  • Page 58 Adaptador de alimentación de [Pantalla] ca AC-UB10/UB10B Pantalla OLED: Requisitos de alimentación: ca 100 V Panorámico (16:9), 8,3 cm a 240 V 50 Hz/60 Hz 70 mA (tipo 3,3) Tensión de salida: cc 5 V 0,5 A Número total de puntos: Temperatura de funcionamiento: Equivalente a 1 229 760 puntos 0 °C a 40 °C...
  • Page 59 “Memory Stick Micro” preguntas hechas con más • “AVCHD” y el logotipo de “AVCHD” son marcas comerciales frecuencia. de Panasonic Corporation y Sony Corporation. • Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation Impreso en papel reciclado en un 70% en los Estados Unidos y/u otros o más utilizando tinta hecha con aceite...
  • Page 60: Aprendendo Mais Sobre A Câmera ("Guia Do Usuário Da Cyber-Shot")

    O “Guia do Usuário da Cyber-shot” é um manual on-line. Consulte-o para obter instruções detalhadas sobre as muitas funções da câmera. 1 Acesse a página de suporte da Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selecione seu país ou região. 3 Procure o nome do modelo da câmera na página de suporte.
  • Page 61 • Não queime nem jogue a bateria no fogo. • Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou que estejam com vazamento. • Carregue a bateria usando um carregador de bateria original da Sony ou um dispositivo próprio carregar a bateria.
  • Page 62 Adaptador CA Conecte o adaptador CA à tomada na parede mais próxima. Se ocorrer algum problema durante o uso do adaptador CA, desligue imediatamente a alimentação de energia desconectando o plugue da tomada na parede. O cabo de alimentação, se fornecido, é projetado especificamente para uso nesta câmera apenas e não deve ser usado em outros equipamentos elétricos.
  • Page 63: Identificação Das Partes

    Identificação das partes A Flash B Microfone C Tampa da lente D Alto-falante E Lente F Luz do cronômetro/luz do obturador de sorriso/iluminador G Tela OLED/Painel sensível ao toque H Botão ON/OFF (Liga/Desliga) I Lâmpada de acionamento/ recarga J Botão do obturador K Alavanca W/T (Zoom) L Gancho para pulseira M Orifício roscado...
  • Page 64: Colocar A Bateria

    Colocar a bateria Alavanca para ejetar a bateria Abra a tampa. Insira a bateria. • Enquanto desliza a alavanca de ejeção da bateria, insira a bateria como mostrado. Verifique se a alavanca de ejeção se trava após a inserção da bateria.
  • Page 65: Recarregar A Bateria

    Recarregar a bateria Para clientes nos EUA e Canadá Lâmpada de acionamento/recarga Cabo de Acesa: Recarregando alimentação Apagada: Carregamento concluído Piscando: Erro de carregamento Para clientes nos países/regiões que Carregamento em pausa devido não os EUA e Canadá ao superaquecimento Conecte a câmera ao adaptador CA (fornecido) usando o cabo USB terminal multiuso (fornecido).
  • Page 66 • Quando o carregamento for concluído, desconecte o adaptador CA da tomada na parede. • Certifique-se de usar apenas baterias originais da marca Sony, o cabo USB terminal multiuso (fornecido) e o adaptador CA (fornecido). • O carregador da bateria BC-TRN2 (vendido separadamente) é capaz de recarregar rapidamente a bateria recarregável NP-BN que acompanha este modelo.
  • Page 67 Carregar conectando a um computador A bateria pode ser carregada conectando-se a câmera a um computador usando o cabo USB terminal multiuso. Nota • Leve em consideração as instruções a seguir quando carregar usando um computador: – Se a câmera estiver conectada a um notebook que não esteja conectado a uma fonte de alimentação de energia, o nível de carga da bateria do notebook diminuirá.
  • Page 68 • O número de imagens que podem ser gravadas aplica-se à captura sob as seguintes condições: – Usar o cartão de memória Sony microSD (Classe 4 ou mais rápido) (vendido separadamente) – A bateria é usada à temperatura ambiente de 25°C.
  • Page 69: Inserir O Cartão De Memória (Vendido Separadamente)

    Notas • Não é possível fornecer alimentação de energia quando a bateria não está inserida na câmera. • Quando a câmera é conectada diretamente a um computador ou a uma tomada usando o adaptador CA AC-UB10/UB10B fornecido, a alimentação de energia fica disponível apenas no modo de reprodução.
  • Page 70 Feche a tampa. Observe o ícone exibido no canto superior direito da tela para verificar se o cartão de memória foi inserido corretamente. • A: O cartão de memória foi inserido corretamente. • B: O cartão de memória não foi inserido corretamente.
  • Page 71: Ajuste Do Relógio

    Ajuste do relógio Botão ON/OFF (Liga/Desliga) Tampa da lente Abaixe a tampa da lente. A câmera é ligada. A lâmpada de acionamento fica acesa em verde apenas durante a inicialização da câmera. O ajuste de data e hora é exibido quando você liga a câmera pela primeira vez.
  • Page 72: Capturando Imagens Estáticas/Filmes

    Capturando imagens estáticas/filmes Botão do obturador Capturar imagens estáticas Pressione o botão do obturador até a metade para acertar o foco. Quando a imagem estiver em foco, o alarme sonoro toca e a luz do indicador z se acende. Pressione o botão do obturador completamente para capturar uma imagem.
  • Page 73: Ver Imagens

    Ver imagens Toque em (Reprodução) • Quando imagens gravadas por outras câmeras em um cartão de memória são reproduzidas nesta câmera, a tela de registro do arquivo de dados é exibida. Selecionar a imagem seguinte/anterior Toque em (Seguinte)/ (Anterior) na tela. •...
  • Page 74: Guia Na Câmera

    Guia na câmera Esta câmera está equipada com um guia de instruções interno. Isso permite que você pesquise as funções da câmera de acordo com as necessidades. Toque em MENU. Toque em (Guia na câmera) e selecione o item de MENU desejado.
  • Page 75: Itens Do Menu

    Itens do menu Capturar Cena captura filme Selecionar o modo de gravação de filme. Modo Fácil Capturar imagens estáticas usando funções mínimas. Mudar os ajustes facilmente e capturar imagens Criatividade Foto quando o modo de captura estiver ajustado em [Auto. intelig.] ou [Auto.
  • Page 76 Quando [Ilustração] está selecionado em Efeito de Efeito ilustração foto, ajusta o nível do efeito. Ajustar a exposição manualmente. Ajustar a sensibilidade luminosa. Equilíbrio de branco Ajustar os tons de cor de uma imagem. Foco Selecionar o método de foco. Selecionar o modo de medição que ajusta a parte do Modo Medição sujeito a medir para determinar a exposição.
  • Page 77 Retoque Retocar a imagem usando vários efeitos. Efeito Foto Adicionar várias texturas em imagens. Pinta em uma imagem estática e a salva como um novo Pintar arquivo. Definir para reproduzir imagens capturadas no modo Visualização 3D 3D em uma TV 3D. Modo exibição Selecionar o formato de exibição das imagens.
  • Page 78: Instalar Aplicativo No Pc (Windows)

    Definir itens Se você tocar no MENU durante a captura ou reprodução, as (Configurações) serão fornecidas como uma seleção final. Você pode alterar os ajustes padrão na tela (Configurações). Formato de filme/Iluminador AF/Linha de grade/ Configurações Zoom Imag. Clara/Zoom digital/Redução Ruído de Captura Vento/Guia reconhec.
  • Page 79: Número De Imagens Estáticas E Tempo De Gravação De Filmes

    • O “PlayMemories Home” não é compatível com o Mac OS. Para reproduzir imagens no Mac, use os aplicativos que já estiverem instalados no Mac. Para detalhes, consulte http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Recursos do “PlayMemories Home” Veja a seguir exemplos das funções disponíveis quando você usa o “PlayMemories Home”.
  • Page 80 Filmes A tabela abaixo mostra os tempos máximos aproximados de gravação. Essas são as durações totais de todos os arquivos de filme. A captura contínua é possível por cerca de 29 minutos. O tamanho máximo de um arquivo de filme no formato MP4 é...
  • Page 81: Notas Sobre O Uso Da Câmera

    Notas sobre o uso da câmera Funções internas da câmera • Este manual descreve todas as funções dos dispositivos compatíveis com 1080 60i e 1080 50i. Para verificar se sua câmera é um dispositivo compatível com 1080 60i ou um dispositivo compatível com 1080 50i, veja se a parte inferior da câmera traz estas marcas.
  • Page 82 Não use/guarde a câmera nas condições a seguir • Locais extremamente quentes, frios ou úmidos Em locais como o carro estacionado no sol, o corpo da câmera pode ficar deformado e isso pode causar mau funcionamento. • Sob a luz direta do sol ou perto de uma fonte de calor O corpo da câmera pode perder a cor ou se deformar, o que pode causar o mau funcionamento.
  • Page 83 às provisões das leis de copyright. Não há indenização a conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não indeniza falhas de gravação ou perda nem danos de conteúdo devido a mau funcionamento da câmera ou mídia de gravação, etc.
  • Page 84 Especificações Câmera Formato de arquivo: Imagens estáticas: Compatível com JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), [Sistema] compatível com DPOF Dispositivo de imagem: Sensor CMOS Imagens estáticas 3D: Compatível Exmor R de 7,77 mm (tipo 1/2,3) com MPO (MPF Estendido Número total de pixels da câmera: (Imagem de Disparidade)) Aprox.
  • Page 85 Adaptador CA AC-UB10/ [Tela] UB10B Tela OLED: Requisitos de alimentação: CA 100 V a Grande angular (16:9), 8,3 cm 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA (tipo 3,3) Tensão de saída: CC 5 V, 0,5 A Número total de pontos: Temperatura de operação: Equivalente a 1 229 760 pontos 0°C a 40°C...
  • Page 86 Marcas registradas Maiores informações sobre este • As marcas a seguir são marcas produto e respostas às perguntas registradas da Sony Corporation. freqüentes podem ser encontradas , “Cyber-shot”, no site de atendimento ao cliente. “Memory Stick Micro” • “AVCHD” e o logotipo “AVCHD”...
  • Page 88 中文 (繁體字) 關於相機的詳細資訊 ( “Cyber-shot 使用者指 南” ) “Cyber-shot 使用者指南”是線上使用說明書。關於相 機各種功能的深入使用說明,請參考此書。 1 進入 Sony 服務網頁。 http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 選擇您的國家與地區。 3 搜尋服務網頁內您相機的型號名稱。 • 查看您相機底部的型號名稱。 檢查附件 括號中的數字代表的是件數。 • 相機 (1) • 充電電池 NP-BN (1) (這個充電電池不能用於附有 NP-BN1 電池的 Cyber-shot。 ) • 多功能端子 USB 電纜 (1)...
  • Page 89 為了降低火災或電擊的危險,請小心遵守這些指示 如果插頭的形狀與電源插座不合,請使用適合電源插座的插頭轉接頭。 注意 電池組 如果電池組處理不當,電池組可能會爆炸,造成火災,甚至化學灼傷。請遵 循以下注意事項。 切勿拆解。 • 切勿擠壓,撞擊電池組或對電池組用力過度,如敲擊,跌落或踩踏在電池 • 組上。 切勿短路或讓金屬物品接觸到電池端子。 • 切勿暴露在超過 60 ℃的高溫下,例如直射陽光下,或停在太陽下的汽車 • 內。 切勿焚化或丟棄在火中。 • 切勿處理損壞或洩漏的鋰離子電池。 • 務必使用 Sony 原廠的充電器或可對電池組充電的裝置來為電池組充電。 • 電池組應放在幼兒不易觸及的地方。 • 使電池組保持乾燥。 • 請僅使用與 Sony 建議的相同或相等的電池類型進行更換。 • 請依照說明書中的說明正確丟棄舊電池組。 • 電源適配器 將電源適配器連接到附近的牆上電源插座。如果使用電源適配器時發生某些 問題,請立即中斷插頭與牆上電源插座的連接,以關閉電源。 如果附帶電源線,則該電源線專為本相機設計,不能用於其他電子設備。...
  • Page 90 注意 本產品已經過測試並確定符合 EMC 規定中所提出的使用連接電纜不得超過 3 公尺的限制。 注意 特定頻率的電磁場可能會影響此機的畫面和聲音。 通知 如果靜電或電磁導致資料傳送中斷 (失敗) ,請重新啟動應用程式或斷開連 接,並重新連接通信電纜 (USB 等) 。 僅適用於台灣 廢電池請回收 附屬電纜上附有鐡芯時的注意事項:USB 電纜或 A/V 連接電纜或電源適配器 之 DC 輸出線上的一個鐵芯係抑制電磁波干擾用,請勿任意拆卸。...
  • Page 91 認識各部件 A 閃光燈 B 麥克風 C 鏡頭蓋 D 揚聲器 E 鏡頭 F 自拍定時器指示燈 / 微笑快門 指示燈 /AF 照明器 G OLED 螢幕 / 觸控面板 H ON/OFF (電源)按鈕 I 電源 / 充電指示燈 J 快門按鈕 K W/T (變焦)桿 L 腕帶用掛勾 M 螺絲孔 N 電池插槽 O 電池退出桿...
  • Page 92 插入電池 電池退出桿 打開蓋子。 插入電池。 • 如圖所示,在推動電池退出桿的同時將電池插入。確認電池退出 桿在插入後有鎖定。 • 電池插入不正確時關上電池蓋可能會損壞相機。...
  • Page 93 為電池充電 美加地區的用戶 電源 / 充電指示燈 電源線 點亮:充電 關閉:充電完成 閃爍: 美加以外的國家 / 地區的用戶 充電出錯 充電因為過熱而暫停 用多功能端子 USB 電纜 (附件)將相機連接到電源適配 器 (附件) 。 將電源適配器連接到牆上的電源插座。 電源 / 充電指示燈點亮橘色的燈,充電開始。 • 為電池充電時關閉相機。 • 即使電力沒有完全放光,也可以為電池充電。 • 電源 / 充電指示燈閃爍而且充電未完成時,取出電池之後再插回 去。...
  • Page 94 會恢復充電。建議您在 10 ℃至 30 ℃的環境溫度下對電池充電。 • 電池的端子部分如果髒了,可能無法有效地充電。遇到這種情況時,請用 軟布或棉花棒輕輕地將所有髒東西擦掉,以清潔電池的端子部分。 • 將電源適配器 (附件)連接到最近的牆上電源插座。如果使用電源適配器 時發生故障,請立即將插頭從插座拔掉以中斷電源。 • 充電完成時,將電源適配器從牆上的電源插座拔掉。 • 務必只使用原廠的 Sony 電池、 多功能端子 USB 電纜(附件) 以及電源適配器 (附件) 。 • BC-TRN2 電池充電器 (另售)能夠為本機型所附的 NP-BN 充電電池快速充 電。BC-TRN 電池充電器 (另售)不能夠為本機型所附的 NP-BN 充電電池快 速充電。 充電時間 (完全充電) 使用電源適配器 (附件)時的充電時間大約 115 分鐘。...
  • Page 95 — 附註 • 上述影像數目適用於電池充滿電的情況。視使用情況而定,影像的數目可 能會減少。 • 可以記錄的影像數目是在下列情況下拍攝的: - 使用 Sony microSD 記憶卡 (Class 4 或者更快) (另售) - 在周邊溫度為 25 ℃時使用電池。 -[顯示解析度]設定為 [標準] 。 • “拍攝 (靜態影像) ”的數目以 CIPA 標準為根據,在下列情況下進行拍攝: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) -[面板亮度]設定為 [3 (普通) ] 。...
  • Page 96 插入記憶卡 (另售) “Memory Stick microSD 記憶卡 Micro” (M2) 端子 印刷表面 請確認正確的那一面朝上。 打開蓋子。 插入記憶卡 (另售) 。 • 如圖所示,相機鏡頭朝上,將記憶卡筆直插入到卡入定位為止。 • 插入 microSD 記憶卡時將其往下(往電池插槽的方向)壓,可能會 損及相機。 • 取出 microSD 記憶卡時要小心,因為它可能會突然彈出來。 關上蓋子。 察看顯示於螢幕右上角的圖示,確認記憶卡插入正確。 • A:記憶卡插入正確。 • B:記憶卡插入不正確。請確認記憶 卡的方向並重新筆直的插入相機中。 • 只能插入一片記憶卡。...
  • Page 97 可以使用的記憶卡 記憶卡 適用於靜態影像 適用於動態影像 Memory Stick Micro — Memory Stick Micro (Mark2) microSD 記憶卡 a (Class 4 以上) microSDHC 記憶卡 a (Class 4 以上) • 在本說明書中,A 中的產品統稱為 “Memory Stick Micro” ,B 中的產品統 稱為 microSD 記憶卡。 若要取出記憶卡 / 電池 記憶卡:將記憶卡往裡壓一下以退出記憶卡。 電池:推動電池退出桿。小心不要讓電池掉落地上。 附註...
  • Page 98 按照螢幕上的指示選擇您要的地理位置,然後觸摸 [下 頁] 。 設定 [夏令時間] 、 [日期時間格式]和 [日期時間] , 然後觸摸 [下頁] 。 • 午夜會顯示為 12:00 AM,而正午則是 12:00 PM。 觸摸 [OK] 。 按照螢幕上的指示進行。 • 如果將 [顯示解析度]設定為 [高] ,電池的電力可能會消耗得 比較快。 拍攝靜態影像 / 動態影像 快門按鈕 拍攝靜態影像 將快門按鈕按下一半以便對焦。 影像合焦時,會發出嗶聲,而且 z 指示會點亮。 將快門按鈕完全按下去以拍攝影像。 拍攝動態影像 觸摸...
  • Page 99 附註 • 拍攝動態影像時,變焦桿的運作聲音會在使用變焦功能時被記錄下來。 • 在 25 ℃左右的溫度下,以相機的預設設定拍攝時,一次可以連續拍攝大約 29 分鐘。動態影像記錄完成時,可以再度觸摸 (動態影像按鈕)以便重 新開始記錄。視周遭溫度而定,記錄可能會停止以保護相機。 觀看影像 觸摸 (播放) 。 • 在本相機上播放以其他相機記錄在記憶卡上的影像時,會出現資 料檔案的登記畫面。 選擇下一個 / 上一個影像 觸摸螢幕上的 (下一個)/ (上一個) 。 • 若要播放動態影像,請觸摸螢幕中央的 (播放) 。 • 若要放大,請將 W/T (變焦)桿推向 T 端。 刪除影像 觸摸 (刪除) t [這個影像] 。 恢復拍攝影像...
  • Page 100 相機指南 本相機配備有內建的使用指南。這樣您便可以根據需要搜尋相機的功 能。 觸摸 MENU。 觸摸 (相機指南) ,然後選擇要使用的 MENU 項目。 所選項目的操作指南便會顯示出來。 • 如果您在 MENU 畫面沒有顯示出來時觸摸 (相機指南) ,便可以用 關鍵字或圖示搜尋指南。 其他功能簡介 拍攝或播放時使用的其他功能可以用觸摸螢幕上的 MENU 的方式操作。 本相機備有功能指南,可以讓您輕鬆地從功能中選擇。顯示指南時,可 以使用各種功能。...
  • Page 101 功能表項目 拍攝 動態影像拍攝場景 選擇動態影像的記錄模式。 簡單模式 用最少的功能拍攝靜態影像。 拍攝模式設定為 [智慧式自動]或 [高級自動] 相片創造 時,輕鬆地變更設定並拍攝影像。 從 [動態影像模式]以外的拍攝模式快速地拍攝動 動態影像按鈕 態影像。 閃光燈 設定閃光燈設定值。 自拍定時器 設定自拍定時器設定值。 以背景散焦模式拍攝時,設定背景散焦效果的等 散焦效果 級。 靜態影像尺寸 設定記錄動態影像時拍攝的靜態影像尺寸。 (Dual Rec) 靜態影像尺寸 / 全 選擇靜態影像、全景影像或動態影像檔案的影像大 景影像大小 / 動態 小和畫質。 影像尺寸 / 動畫品 質 連拍設定 設定連拍設定。 超近拍攝...
  • Page 102 對焦 選擇對焦方法。 選擇測光模式,設定要測量被攝體的哪個部分以決 測光模式 定曝光值。 場景辨識 設定為自動偵測拍攝情況。 柔膚效果 設定美膚效果與效果的等級。 微笑快門 設定在偵測到微笑時自動釋放快門。 微笑靈敏度 設定微笑快門功能偵測微笑的靈敏度。 面孔偵測 選擇自動偵測面孔並調整各種設定。 設定自動拍攝兩張影像,並選擇沒有眨眼的那一 閉眼減弱功能 張。 設定 SteadyShot 在動態影像模式中的強度。如果變 動畫 SteadyShot 更這項設定,視角會改變。 相機指南 根據需要搜尋相機的功能。 觀看 簡單模式 增加螢幕上的文字尺寸以便於使用。 日期選擇 按日期選擇要觀看的影像。 日曆 選擇日曆上要播放的日期。 影像索引 同時顯示多個影像。 循環播放 選擇一種連續播放的方法。 刪除 刪除一個影像。 修飾 用各種效果修飾影像。...
  • Page 103 轉動 將靜態影像向左或向右旋轉。 音量 調整音量。 設定是否顯示目前顯示在螢幕上的檔案的拍攝資料 曝光資料 (Exif 資料) 。 索引中的影像數目 設定顯示於索引畫面中的影像數目。 相機指南 根據需要搜尋相機的功能。 設定項目 如果在拍攝或播放時觸摸 MENU, (設定)會被提供作為最後的選擇。 您可以在 (設定)畫面上變更出廠設定。 動態影像格式 /AF 照明器 / 格線 / 清晰影像縮放 / 拍攝設定 數位變焦 / 減少風噪音 / 場景辨識指引 / 紅眼減弱 / 眨眼警告 / 寫入日期 / 顯示解析度 嗶音...
  • Page 104 Windows XP/Vista: [電腦] (在 Windows XP 中,則是 [我的電腦] ) t [PMHOME] t 按兩下 [PMHOME.EXE] 按照畫面上的指示完成安裝。 附註 • “PlayMemories Home”與 Mac OS 不相容。如果在 Mac 上播放影像,請使用 Mac 上安裝的應用程式。 詳情請參閱 http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ x“PlayMemories Home”的功能 底下是使用 “PlayMemories Home”時的可用功能範例。若要利用 “PlayMemories Home”的各種功能,請連線至網際網路,並安裝 “擴 充功能” 。 • 您可以將用相機拍攝的影像匯入電腦並加以顯示。 • 您可以在日曆顯示畫面中按拍攝日期顯示儲存於電腦上的影像。...
  • Page 105 靜態影像的數目和可以記錄的動態影像時間 靜態影像的數目和可以記錄的動態影像時間可能會因為拍攝條件和記憶 卡而異。 靜態影像 (單位:影像張數) 容量 內部記憶體 記憶卡 約 19 MB 2 GB 尺寸 6400 16:9 (13M) 動態影像 下表顯示的是大略的最長記錄時間。這些是所有動態影像檔案的總時 間。可以持續拍攝約 29 分鐘。MP4 格式動態影像檔案最大可以高達約 2 GB。 (h (時) ,m (分) ) 容量 內部記憶體 記憶卡 約 19 MB 2 GB 尺寸 AVC HD 24M (FX) —...
  • Page 106 使用相機的注意事項 本相機內建的功能 • 本說明書描述 1080 60i 相容裝置與 1080 50i 相容裝置的各項功能。 若要查看您的相機是否是 1080 60i 相容裝置或 1080 50i 相容裝置,請查 看相機底部的下列標誌。 1080 60i 相容裝置:60i 1080 50i 相容裝置:50i • 不要在符合 3D 標準的顯示器上長時間觀看以本相機拍攝的 3D 影像。 • 在符合 3D 標準的顯示器上觀看以本相機拍攝的 3D 影像時,可能會有眼睛疲 勞、倦怠或噁心之類的不適經驗。為了防止這些症狀,建議您定時休息。 不過,您得自行決定休息所需的長度和頻率,因為這些會因人而異。如果 您有任何類型的不適,請停止觀看 3D 影像,直到感覺比較好為止,並視需 要徵詢醫生意見。另請參考連接本相機或使用於本相機的裝置或軟體所附...
  • Page 107 鏡頭是根據德國 Carl Zeiss 的品質標準,在經過 Carl Zeiss 認證的品質保 證系統底下生產的。 關於螢幕的說明 螢幕利用極高精確度技術製造,所以 99.99% 以上的像素都可以有效的使用。 不過,您可能會發現細小的黑點和 / 或亮點 (白色、紅色、藍色或綠色)出 現在螢幕上。這些點是生產過程中的正常結果,不會影響記錄。 關於相機的溫度 您的相機和電池可能因為持續使用而變熱,但是這並不是故障。 關於過熱保護 您可能無法記錄動態影像,或者電源可能會自動關閉以保護相機,這點要視 相機和電池溫度而定。 螢幕上會出現一個訊息,然後電源會關閉,或者您無法再記錄動態影像。遇 到這種情況時,將電源關閉,等到相機與電池溫度下降為止。如果不讓相機 與電池溫度降得夠低就開啟電源,電源可能會再度關閉或者可能會無法記錄 動態影像。 關於為電池充電 如果為很久沒用的電池充電,可能無法將其充到適當的容量。 這是因為電池特性的緣故,並不是故障。請再為電池充電。 版權警告 電視節目、影片、錄影帶及其它資料可能具有版權。未經許可錄製這些資料 將會觸犯版權法。 對於損壞的內容或記錄失敗不補償 對於因為相機或記錄媒體等的故障而造成的記錄失敗或記錄內容遺失或損 壞,Sony 不能補償。 清潔相機表面 用沾了一點水的軟布清潔相機表面,然後以乾布擦拭表面。若要防止傷害表 面塗層或外殼: - 請不要讓相機接觸化學產品如稀釋劑、揮發油、酒精、用過即丟的清潔布、 驅蟲劑、防曬油或殺蟲劑。...
  • Page 108 規格 相機 音訊:Dolby Digital 2 聲道, 配備 Dolby Digital Stereo Creator [系統] 由 Dolby Laboratories 授權製 • 影像裝置:7.77 公釐 (1/2.3 型) 造。 Exmor R CMOS 感應器 動態影像 (MP4 格式) : 相機的總像素數: 視訊:MPEG-4 AVC/H.264 約 18.9 百萬像素 音訊:MPEG-4 AAC-LC 2 聲道 相機的有效像素數:...
  • Page 109 質量 (符合 CIPA 標準) ,“Cyber-shot”, (包含 NP-BN 電池、 “Memory “Memory Stick Micro” Stick Micro” ) : • “AVCHD”與 “AVCHD”標誌是 約 109 公克 Panasonic Corporation 與 Sony 麥克風:立體聲 Corporation 的商標。 揚聲器:單聲 • Windows是Microsoft Corporation Exif Print:相容 在美國和 / 或其他國家的註冊商 PRINT Image Matching III:相容...
  • Page 110 中文 (简体字) 学习更多有关相机的内容 ( “Cyber-shot 用户手 册” ) “Cyber-shot 用户手册”是在线手册。有关本相机的多 种功能的更详尽说明,请参阅该手册。 1 访问 Sony 支持网页。 http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 选择您的国家或地区。 3 在支持网页内搜索相机的机型名称。 • 查看相机底部的机型名称。 检查附属品 括号中的数字表示件数。 • 相机 (1) • 可重复充电电池 NP-BN (1) (不能在附带 NP-BN1 电池的 Cyber-shot 上使用该可重复充电电池。 ) • 多用途 USB 连接线 (1)...
  • Page 111 如果插头的形状不适合电源插座,请安装适合电源插座的正确规格的插头适 配器。 小心 电池组 如果电池组使用不当,电池组可能会爆炸,引起火灾,甚至化学灼伤。请遵 守下列注意事项。 切勿拆卸。 • 切勿压坏电池组,切勿让电池组受到敲打,跌落或遭到踩踏等外力或震 • 动。 切勿让电池组短路,切勿让金属物与电池端子接触。 • 切勿放在温度超过 60 ℃的高温处,如直射阳光下或停在太阳下的车内。 • 切勿焚烧或丢弃在火中。 • 切勿使用损坏或漏液的锂离子电池。 • 务必用原装的 Sony 充电器或可以给电池组充电的设备给电池组充电。 • 请将电池组放在儿童取不到的地方。 • 请保持电池组干燥。 • 只能用 Sony 建议的相同或同等类型进行更换。 • 请按照指示中的说明立即丢弃用过的电池组。 • 电源适配器 将电源适配器连接到最近的墙壁插座。使用电源适配器期间如果发生问题, 请立即从墙壁插座上拔下插头切断电源。 如果有附带的电源线,则该电源线仅为本相机专用电源线,不能用于其它电 子设备。...
  • Page 112 注意 本产品已经过测定并确定符合 EMC 规范中所提出的使用不超过 3 米的连接电 缆的限制。 注意 特定频率的电磁场可能会影响此设备的图像和声音。 通知 如果静电或电磁导致数据传送中断 (失败) ,请重新启动应用程序或断开连 接,并重新连接通信电缆 (USB 等) 。...
  • Page 113 产品检视 A 闪光灯 B 麦克风 C 镜头盖 D 扬声器 E 镜头 F 自拍指示灯/笑脸快门指示灯/ AF 照明器 G OLED (有机发光显示屏)屏 幕 / 触摸面板 H ON/OFF (电源)按钮 I 电源 / 充电指示灯 J 快门按钮 K W/T (变焦)杆 L 腕带用挂钩 M 螺纹槽 N 电池插入槽 O 电池退出杆 P 多功能接头...
  • Page 114 插入电池 电池退出杆 打开盖子。 插入电池。 • 如图所示一边滑动电池退出杆,一边插入电池。插入后确保电池 退出杆锁定到位。 • 如果在未正确插入电池的状态下关闭盖子,可能会损坏相机。 为电池充电 对于美国和加拿大的客户 电源 / 充电指示灯 电源线 点亮:充电 熄灭:充电结束 闪烁: 充电错误 对于美国和加拿大以外国家 / 地区的客户 由于过热充电暂停...
  • Page 115 复充电。建议您在 10 ℃至 30 ℃的环境温度下给电池充电。 • 如果电池的端子部分肮脏,电池可能无法有效充电。这种情况下,请用软 布或棉棒轻轻擦掉所有灰尘以清洁电池的端子部分。 • 将电源适配器 (附件)连接到最近的墙壁插座。使用电源适配器期间如果 发生故障,请立即从墙壁插座上拔下插头切断电源。 • 充电结束后,从墙壁插座上拔下电源适配器。 • 请务必只使用纯正 Sony 品牌电池、 多用途 USB 连接线(附件) 和电源适配器 (附件) 。 • BC-TRN2 充电器 (另售)能够为本机型附带的可重复充电电池 NP-BN 快速充 电。BC-TRN 充电器 (另售)不能为本机型附带的可重复充电电池 NP-BN 快 速充电。 充电时间 (完全充电) 使用电源适配器 (附件)的充电时间约为 115 分钟。...
  • Page 116 通过连接到电脑进行充电 通过使用多用途 USB 连接线将相机连接到电脑,可以给电池充电。 注意 • 通过电脑充电时,请注意下列各项: - 如果相机连接到未连接电源的笔记本电脑,笔记本电脑的电池电量会降 低。请不要长时间充电。 - 当电脑和相机之间已经建立了 USB 连接时,请不要打开 / 关闭或重新启动 电脑,或从睡眠模式恢复电脑操作。相机可能会发生故障。打开 / 关闭或 重新启动电脑,或从睡眠模式恢复电脑操作之前,断开相机和电脑的连 接。 - 对使用自己组装的电脑或经过改造的电脑充电不提供任何保障。 电池使用时间以及可拍摄和播放的影像数 电池使用时间 影像数 拍摄 (静止影像) 约 125 分 约 250 张 观看 (静止影像) 约 180 分 约 3600 张 拍摄...
  • Page 117 注意 • 上述影像数是电池充足电时的数值。取决于使用条件,影像数可能会减少。 • 能够记录的影像数是在下列条件下拍摄时的数值: - 使用 Sony microSD 存储卡 (级别 4 或更快) (另售) - 在 25 ℃的环境温度下使用电池。 -[显示分辨率]设定为 [标准] 。 • “拍摄 (静止影像) ”数基于 CIPA 标准,是在下列条件下拍摄时的数值: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) -[面板亮度]设定为 [3 (标准) ] 。 - 每隔 30 秒拍一张。...
  • Page 118 插入存储卡 (另售) “Memory Stick microSD 存储卡 Micro”(M2) 端子 印刷面 确保正确的一侧朝上。 打开盖子。 插入存储卡 (另售) 。 • 如图所示,令相机镜头朝上,径直插入存储卡直到其发出咔嚓声 到位。 • 如果在插入期间向下按 microSD 存储卡 (朝着电池插槽方向) ,可 能会损坏相机。 • 由于 microSD 存储卡可能会快速弹出,取出存储卡时请小心。 关闭盖子。 查看显示在屏幕右上方的图标并确保正确插入了存储 卡。 • A:正确插入了存储卡。 • B:没有正确插入存储卡。确认存储 卡的方向并重新将其径直插入相机。 • 只能插入一张存储卡。...
  • Page 119 能够使用的存储卡 存储卡 对于静止影像 对于动态影像 Memory Stick Micro - Memory Stick Micro (Mark2) microSD 存储卡 a (级别 4 或更快) microSDHC 存储卡 a (级别 4 或更快) • 在本手册中,A 中的产品统称为 “Memory Stick Micro” ,B 中的产品统称 为 microSD 存储卡。 要取出存储卡 / 电池时 存储卡:向里按一次存储卡以退出存储卡。 电池:滑动电池退出杆。请小心不要让电池掉落。 注意...
  • Page 120 按照屏幕上的指示选择所需地理位置,然后触按 [下 页] 。 设定 [夏令时] 、 [日期和时间格式]和 [日期和时 间] ,然后触按 [下页] 。 • 午夜会显示为 12:00 AM,而中午则显示为 12:00 PM。 触按 [OK] 。 按照屏幕上的指示进行操作。 • 如果将 [显示分辨率]设为 [高] ,电池电量可能会较快耗尽。 拍摄静止影像 / 动态影像 快门按钮 拍摄静止影像 半按下快门按钮以对焦。 当影像对焦时,会发出哔音,并且 z 指示点亮。 完全按下快门按钮拍摄影像。 拍摄动态影像 触按 (动态影像按钮)开始录制。 •...
  • Page 121 注意 • 拍摄动态影像期间变焦功能工作时,杆的操作声音将被记录。 • 当相机设定为默认设置并且温度约为 25 ℃时, 可以一次连续拍摄约 29 分钟。 当动态影像录制结束时,可以通过再次触按 (动态影像按钮)重新开始 录制。根据周围温度,录制可能会停止以保护相机。 观看影像 触按 (播放) 。 • 当在本相机上播放存储卡上用其他相机拍摄的影像时,会出现数 据文件用注册画面。 选择下一个 / 上一个影像 触按屏幕上的 (下一个)/ (上一个) 。 • 要播放动态影像时,触按屏幕中央的 (播放) 。 • 要放大变焦,将 W/T (变焦)杆移动到 T 侧。 删除影像 触按 (删除) t [这个影像] 。 返回拍摄影像...
  • Page 122 相机内功能介绍 本相机具备内置使用介绍。可以根据您的需要搜索相机的功能。 触按 MENU。 触按 (相机内功能介绍) ,然后选择所需 MENU 项目。 显示所选项目的操作介绍。 • 如果在没有显示 MENU 画面时触按 (相机内功能介绍) ,可以用关 键字或图标搜索介绍。 其他功能的介绍 通过触按屏幕上的 MENU 可以操作拍摄或播放时使用的其他功能。本相 机具有功能介绍,可以让您轻松地从功能中进行选择。在显示介绍期 间,可以使用各种功能。 菜单项目 拍摄 动态影像拍摄场景 选择动态影像录制模式。 轻松模式 使用最基本的功能拍摄静止影像。 当拍摄模式设为 [智能自动]或 [增强自动]时, 照片创作 轻松改变设置并拍摄影像。...
  • Page 123 从 [活动影像模式]以外的拍摄模式迅速地拍摄动 动态影像按钮 态影像。 闪光灯 设定闪光设置。 自拍 设定自拍设置。 在背景虚化模式下拍摄时,设定背景虚化效果的等 虚化效果 级。 静止影像尺寸 设定录制动态影像期间的静止影像拍摄尺寸。 (Dual Rec) 静止影像尺寸 / 全 为静止影像、全景影像或动态影像文件选择影像尺 景影像尺寸 / 动态 寸和画质。 影像尺寸 / 动画质 量 连拍设置 设定连拍设置。 微距 拍摄较小被摄体的美观特写影像。 HDR 绘画效果 在图片效果中选择 [HDR 绘画]时,设定效果等级。 在图片效果中选择 [微缩景观]时,设定要对焦的 强调的区域 部分。 色调...
  • Page 124 人脸检测 选择以自动检测人脸并调整各种设置。 防眨眼 设定为自动拍摄两幅影像并选择没有眨眼的影像。 设定动态影像模式下 SteadyShot 的强度。如果改变 动画 SteadyShot 此设置,视角会发生变化。 相机内功能介绍 根据您的需要搜索相机的功能。 观看 轻松模式 增大屏幕上的文本尺寸以方便使用。 日期选择 按日期选择想要观看的影像。 日历 在日历上选择要播放的日期。 影像索引 同时显示多幅影像。 幻灯片播放 选择连续播放的方法。 删除 删除影像。 加工 用各种效果加工影像。 照片效果 在影像上添加各种质感。 绘图 在静止影像上进行描绘并将其作为新文件保存。 3D 观看 设定为在 3D 电视机上播放以 3D 模式拍摄的影像。 观看模式 选择影像的显示格式。 选择在播放期间分组显示连拍影像或显示所有影...
  • Page 125 脑。 将相机连接到电脑。 Windows 7: [计算机] t 相机图标 t 媒体图标 t 双 击 [PMHOME.EXE] Windows XP/Vista: [计算机] (在 Windows XP 中为 [我的电脑] ) t [PMHOME] t 双击 [PMHOME.EXE] 按照画面上的指示完成安装。 注意 • “PlayMemories Home”不兼容 Mac OS。如果在 Mac 上播放影像,请使用 Mac 上安装的应用程序。 有关详细说明,请参见 http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/...
  • Page 126 x“PlayMemories Home”的功能 使用 “PlayMemories Home”能够利用的功能示例如下。为了充分利用 各种 “PlayMemories Home”功能,请连接互联网并安装 “扩展功 能” 。 • 可以将用本相机拍摄的影像导入电脑并显示。 • 可以在日历显示中按照拍摄日期显示存储在电脑上的影像。 • 可以校正 (红眼校正等)静止影像、打印影像、通过电子邮件发送影 像以及改变拍摄日期和时间。 • 可以保存和打印插入日期的影像。 • 可以从导入到电脑的 AVCHD 动态影像制作光盘。 (扩展功能) 静止影像数和动态影像的可记录时间 根据拍摄条件和存储卡的不同,静止影像数目和可记录时间可能会有所 不同。 静止影像 (单位:张) 容量 内部存储器 存储卡 约 19 MB 2 GB 尺寸 6400 16:9 (13M)...
  • Page 127 • 由于本相机具备根据拍摄场景自动调节影像画质的 VBR (可变比特率)功 能,因此动态影像的可记录时间会有所不同。当录制快速移动的被摄体时, 影像更加清晰,但由于需要更多存储空间进行录制,因此可记录时间较短。 取决于拍摄条件、被摄体或影像画质 / 尺寸设置,可记录时间也会有所不 同。 有关使用本相机的注意事项 本相机的内置功能 • 本手册介绍 1080 60i 兼容设备和 1080 50i 兼容设备的各功能。 要查看相机是否是 1080 60i 兼容设备还是 1080 50i 兼容设备,请查看相 机底部的下列标记。 1080 60i 兼容设备:60i 1080 50i 兼容设备:50i • 请不要在 3D 兼容显示器上长时间观看用本相机拍摄的 3D 影像。 •...
  • Page 128 请勿在下列地方使用 / 存放相机 • 极热、极冷或潮湿的地方 诸如停放在阳光下的车中等场所,相机机身可能会变形,而且可能会造成 故障。 • 阳光直射或者靠近加热器的地方 相机机身可能会褪色或变形,而且可能会造成故障。 • 有摇摆振动的地方 • 产生强烈无线电波、放射辐射线或具有强磁场的场所附近。否则,相机可 能无法正常拍摄或播放影像。 • 有沙或灰尘的地方 小心不要让沙或灰尘进入相机内。这可能会造成相机故障,有时候这种故 障是无法修理的。 关于携带 请勿把相机放在裤子或裙子的后衣兜里时坐在椅子上或其它场所,因为这可 能会造成相机故障或损坏相机。 Carl Zeiss 镜头 本相机配备有 Carl Zeiss 镜头,能以卓越的对比效果再现清晰的影像。本相 机的镜头根据德国的 Carl Zeiss 质量标准在经过 Carl Zeiss 认证的质量保 证系统下生产。 有关屏幕的注意事项 屏幕采用超高精密技术制造,其有效像素为 99.99%以上。但是,屏幕上可 能会出现一些小黑点和...
  • Page 129 有关版权的警告事项 电视节目、影片、录影带及其它资料可能具有版权。未经许可录制这些资料 可能会触犯版权法。 对内容损坏或拍摄失败不予赔偿 Sony 对由于相机或记录媒体等的故障而导致的拍摄失败、拍摄内容丢失或损 坏不予赔偿。 清洁相机表面 用蘸少许水的软布清洁相机表面,然后用干布擦拭表面。为防止损坏涂层或 外壳: - 请不要让相机沾上化学产品,如稀释剂、汽油、酒精、一次性擦布、驱虫 剂、防晒霜或杀虫剂等。...
  • Page 130 规格 相机 文件格式: 静止影像:对应 JPEG (DCF、 Exif、MPF Baseline) 、DPOF 兼 [系统] 容 影像装置:7.77 mm (1/2.3 型) 3D 静止影像:对应 MPO (MPF 扩 Exmor R CMOS 传感器 展 (视差影像) ) 相机的总像素数: 动态影像 (AVCHD 格式) : 约 1890 万像素 AVCHD 格式版本 2.0 兼容 相机的有效像素数:...
  • Page 131 92.9 mm × 54.4 mm × 13.4 mm “Memory Stick Micro” (长 / 高 / 宽) • “AVCHD”和 “AVCHD”标识类型是 重量 (符合 CIPA 标准) Panasonic Corporation 和 Sony (包括 NP-BN 电池、 “Memory Corporation 的商标。 Stick Micro” ) : • Windows是Microsoft Corporation 约...
  • Page 132 • PlayStation 3 用应用程序需要 PlayStation Network 账户和应用 程序下载。可以在能够利用 PlayStation Store 的地区使用。 在我们的客户支持网站可以查 询到本产品新增的信息和日常 问题的答案。 使用基于不含有 VOC (挥发性有机成 分)的植物油的油墨在 70%以上再生 纸上印刷。...
  • Page 134 "Cyber-shot 사용 안내 " 는 온라인 설명서입니다 . 카메라의 다양한 기능에 관한 더 자세한 설명은 참조하 여 주십시오 . 1 아래의 Sony 지원 페이지에 액세스하여 주십시오 . http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 국가 또는 지역을 선택하여 주십시오 . 3 지원 페이지에서 사용하는 카메라의 모델명을 찾아...
  • Page 135 상호명 : 소니코리아 ( 주 ) 모델명 : DSC-TX66 제조자 / 제조국가 : Sony Corporation/China 경고 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습기에 노출시키 지 않도록 하여 주십시오 . 중요 안전 지침 - 이들 지침을 잘 지키고 보관하여 주십시오...
  • Page 136 AC 어댑터 AC 어댑터를 가까운 전원 콘센트에 연결하여 주십시오 . AC 어댑터의 사용 중에 문제가 발생했을 때는 즉시 전원 콘센트로부터 플러그를 뽑아 전원을 차단하여 주 십시오. 부속된 전원 코드가 있는 경우 이 전원 코드는 본 카메라 전용으로 설계되어 있으 며 , 다른 전자 제품에서 사용하면 안됩니다 . 이...
  • Page 137 각 부의 명칭 A 플래시 B 마이크 C 렌즈 커버 D 스피커 E 렌즈 F 셀프타이머 램프/스마일 셔터 램프 /AF 보조광 G OLED 스크린 / 터치 패널 H ON/OFF ( 전원 ) 버튼 I 전원 / 충전 램프 J 셔터 버튼 K W/T ( 줌...
  • Page 138 배터리 팩의 삽입 배터리 꺼냄 레버 커버를 열어 주십시오 . 배터리 팩을 삽입하여 주십시오 . • 그림과 같이 배터리 꺼냄 레버를 밀고 배터리 팩을 넣어 주십시 오 . 넣은 후에는 반드시 배터리 꺼냄 레버가 고정되도록 하여 주 십시오 . • 배터리를 잘못 넣고 커버를 닫으면 카메라가 손상되는 경우가 있 습니다...
  • Page 139 배터리 팩의 충전 미국 , 캐나다 내 사용자의 경우 전원 / 충전 램프 전원 코드 점등 : 충전 끔 : 충전 완료 점멸 : 충전 에러 미국 및 캐나다 이외 나라 / 지역의 과열로 인한 충전 일시 사용자의 경우 중단 다목적...
  • Page 140 아 전원으로부터 분리하여 주십시오 . • 충전이 완료되면 전원 콘센트로부터 AC 어댑터를 분리하여 주십시오 . • 반드시 순정의 Sony 배터리 팩 , 다목적 단자 USB 케이블 ( 부속 ) 및 AC 어댑터 ( 부속 ) 만 사용하여 주십시오 . • BC-TRN2 배터리 충전기 (별매)를 사용하면 본 제품에 부속된 NP-BN 충전식...
  • Page 141 컴퓨터에의 연결을 통한 충전 다목적 단자 USB 케이블을 사용해서 카메라를 컴퓨터에 연결해서 배 터리 팩을 충전할 수 있습니다 . 주의 • 컴퓨터를 통해 충전할 때는 다음과 같은 점에 주의하여 주십시오 . -전원에 연결하지 않은 노트북 컴퓨터에 카메라를 연결하면 노트북 컴퓨 터의...
  • Page 142 • 기록할 수 있는 이미지 수는 다음과 같은 조건 하에서 촬영할 때의 이미지 수를 가리킵니다 . -Sony microSD 메모리 카드 (Class 4 이상 ) 의 사용 ( 별매 ) -배터리 팩을 주위 온도 25℃에서 사용할 때 . -[ 디스플레이 해상도 ] 가 [ 표준 ] 으로 설정되어 있는 경우 .
  • Page 143 메모리 카드 ( 별매 ) 의 삽입 "Memory Stick microSD 메모리 Micro" (M2) 카드 반드시 올바른 면이 위를 향 단자 인쇄 면 하도록 하여 주십시오 . 커버를 열어 주십시오 . 메모리 카드 ( 별매 ) 를 넣어 주십시오 . • 그림과 같이 카메라 렌즈가 위를 향하도록 해서 제자리에 찰칵 하 고...
  • Page 144 사용 가능 메모리 카드 메모리 카드 정지 이미지 동영상 Memory Stick Micro — Memory Stick Micro (Mark2) microSD 메모리 카드 a (Class 4 이상 ) microSDHC 메모리 카드 a (Class 4 이상 ) • 본 설명서에서는 제품 A 를 "Memory Stick Micro" 로 총칭하고 제품 B 를...
  • Page 145 시계의 설정 ON/OFF ( 전원 ) 버튼 렌즈 커버 렌즈 커버를 내려 주십시오 . 카메라의 전원이 켜집니다 . 카메라가 기동될 때만 전원 램프가 녹 색으로 점등합니다 . 처음으로 카메라의 전원을 켜면 날짜 및 시각 설정이 표시됩니다 . • ON/OFF (전원) 버튼을 눌러서 카메라의 전원을 켤 수도 있습니 다...
  • Page 146 정지 화상 / 동영상의 촬영 셔터 버튼 정지 화상의 촬영 셔터 버튼을 중간까지 눌러서 초점을 맞춰 주십시오 . 화상에 초점이 맞춰지면 비프 음이 들리고 z 지시등이 점등됩니다 . 셔터 버튼을 끝까지 눌러서 이미지를 촬영하여 주십시 오 . 동영상의 촬영 ( 동영상 버튼 ) 를 눌러서 녹화를 시작하여 주십시 오...
  • Page 147 화상 보기 ( 재생 ) 를 눌러 주십시오 . • 다른 카메라에서 기록한 메모리 카드 상의 이미지를 본 카메라에 서 재생하면 데이터 파일용 등록 화면이 표시됩니다 . 다음 / 이전 화상의 선택 화면 상의 ( 다음 )/ ( 이전 ) 를 눌러 주십시오 . •...
  • Page 148 카메라 내장 설명서 본 카메라에는 내장 설명서가 탑재되어 있습니다 . 내장 설명서를 사용 하면 필요에 따라 카메라의 기능을 검색할 수 있습니다 . MENU 를 눌러 주십시오 . ( 카메라 내장 설명서 ) 를 누른 다음에 원하는 MENU 항목을 선택하여 주십시오 . 선택한...
  • Page 149 메뉴 항목 촬영 동영상 촬영 장면 동영상 촬영 모드를 선택합니다 . 최소한의 기능을 사용해서 정지 이미지를 촬영합 이지모드 니다 . 촬영 모드가 [ 인텔리전트 자동 ] 또는 [ 프리미엄 독창적인 사진 자동 ] 으로 설정되어 있을 때 간단하게 설정을 변 경하고...
  • Page 150 일러스트레이션 효 화면 효과에서 [ 일러스트레이션 ] 선택 시에 효과 과 레벨을 설정합니다 . 수동으로 노출을 조절합니다 . 빛에 대한 감도를 조절합니다 . 화이트 밸런스 이미지의 색조를 조절합니다 . 초점 초점 조절 방식을 선택합니다 . 노출을 결정하기 위해 피사체의 측광 부위를 설정 측광...
  • Page 151 사진 효과 이미지에 다양한 질감을 부여합니다 . 정지 이미지에 그림을 그려서 새로운 파일로 저장 색칠하기 합니다 . 3D 모드로 촬영한 이미지를 3D TV 에서 재생하 3D 보기 도록 설정합니다 . 보기 모드 이미지의 표시 형식을 선택합니다 . 재생 중에 연사 이미지를 그룹화해서 표시하거나 연속...
  • Page 152: Pc 어플리케이션의 설치 (Windows)

    • "PlayMemories Home" 은 Mac OS 에 대응하지 않습니다 . Mac 상에 서 이미지를 재생할 때는 Mac 에 설치된 어플리케이션을 사용하여 주십시 오 . 자세한 사항은 http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ 를 참조하여 주 십시오 . "PlayMemories Home" 의 기능 다음은 "PlayMemories Home" 사용 시에 사용 가능한 기능 예입니...
  • Page 153 정지 화상 수 및 동영상 녹화 가능 시간 정지 화상 수 및 녹화 가능 시간은 촬영 조건 및 메모리 카드에 따라 다 를 수 있습니다 . 정지 화상 ( 단위 : 화상 ) 용량 내장 메모리 메모리 카드 약 19 MB 2 GB 크기...
  • Page 154 카메라의 사용에 관한 주의 본 카메라에 내장된 기능 • 본 설명서에는 1080 60i 호환 장치 및 1080 50i 호환 장치의 각 기능이 기 재되어 있습니다 . 사용하는 카메라가 1080 60i 대응 장치인지 1080 50i 대응 장치인지를 확 인하려면 카메라 밑면의 다음과 같은 마크를 확인하여 주십시오 . 1080 60i 호환...
  • Page 155 다음과 같은 곳에서는 카메라를 사용 또는 보관하지 않도록 하여 주십 시오 • 극도로 온도가 높거나 낮은 곳 또는 습한 곳 햇빛 아래에 주차된 자동차 실내와 같은 곳에서는 카메라의 본체가 변형되 어 고장을 일으키는 원인이 될 수 있습니다 . • 직사 광선이 비치는 곳 또는 히터 근처 카메라의...
  • Page 156 하여 보호되고 있습니다 . 이러한 매체물을 무단으로 복사하면 저작권법에 위반될 우려가 있습니다 . 손상된 내용 또는 기록 실패에 대한 무 보상 Sony 는 카메라 또는 기록 매체의 고장 등으로 인한 기록 실패나 기록된 내 용의 손실 또는 손상에 대해서 보상하지 않습니다 . 카메라의 본체 청소...
  • Page 157 사양 카메라 파일 형식 : 정지 화상 : JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) 대응 , [ 시스템 ] DPOF 대응 촬상 장치 : 7.77 mm (1/2.3 형 ) 3D 정지 이미지 : MPO (MPF Exmor R CMOS 센서 확장 ( 시차 이미지 )) 대응 카메라의...
  • Page 158 AC 어댑터 ( 직류전원장치 ) [ 화면 ] AC-UB10/UB10B OLED 스크린 : 소요 전력 : AC 100 V 에서 와이드 (16:9), 8.3 cm 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA (3.3 형 ) 출력 전압 : DC 5 V, 0.5 A 총...
  • Page 159 상표 본 제품에 관한 추가 정보 및 • 다음의 마크는 Sony FAQ 에 대한 응답은 본사의 고 Corporation 의 상표입니다 . 객 지원 웹사이트에서 찾을 수 , "Cyber-shot", 있습니다 . "Memory Stick Micro" • "AVCHD" 및 "AVCHD" 로고 는 Panasonic Corporation 및...

This manual is also suitable for:

Dsc-tx66

Table of Contents