Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IN USA CONTACT:
Panasonic Consumer Electronics Company
One Panasonic Way 3D-1 Secaucus, NJ 07094
IN PUERTO RICO CONTACT:
Panasonic Sales Company
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
San Gabriel Industrial Park 65
th
Infantry Avenue KM9.5
Carolina, Puerto Rico 00630
IN CANADA CONTACT:
AU CANADA, CONTACTER:
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
Vancouver: (604) 278-4211
Calgary: (403) 295-3955
Toronto: (905) 624-8447
Montréal: (514) 633-8684
En México:
Panasonic de México, S.A de C.V.
México D.F.
Amores 1120, Col. del Valle, 03100
Tel: 54 88 10 00
Service
Assistance
Accessories
Dépannage
Assistance
Accessoires
Call 1-800-338-0552 (In USA)
Accessories 1-800-332-5368 (In USA)
www.panasonic.com/shavers (In USA)
Call 1-800-467-3405 (In Canada, only for shavers)
Composer 1-800-467-3405 (Au Canada, pour les rasoirs seulement)
No.3 EN FR ES (U.S.A./CANADA)
Rasoir rechargeable pour utilisation avec ou sans mousse
Instrucciones de operación
Model No.
N° de modèles ES4025/ES4026/ES4027
Modelo No.
Before operating this unit, please read these instructions completely.
B
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
B
Printed in China
Antes de operar este manual, lea este instructivo en su totalidad.
B
Imprimé en Chine
Wet/Dry Rechargeable Shaver
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
ES4025/ES4026/ES4027
ES4025/ES4026/ES4027
R

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ES4025

  • Page 1 Wet/Dry Rechargeable Shaver IN USA CONTACT: Rasoir rechargeable pour utilisation avec ou sans mousse Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 3D-1 Secaucus, NJ 07094 Operating Instructions IN PUERTO RICO CONTACT: Manuel d’utilisation Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appli- including the following: ance, basic precautions Read all instructions before should always be followed, using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for the appli- dry hands.
  • Page 4: Before Use

    3 weeks and no- The charge indicator lamp will glow trim sideburns. (see fig. 7) tice the difference. Your Panasonic red and it will stay on until the shaver Cleaning your shaver Squeeze the foil frame release but- Wet / Dry shaver requires a little time is removed from the adaptor.
  • Page 5: Specifications

    Specifications rechargeable battery (s) before charging adaptor RE3-98 to charge Power source: 100-120V AC, 50- disposal of the shaver the ES4025/ES4026/ES4027 60 Hz (see fig. 8) shaver. Motor voltage: 1.2 V DC The battery (s) in this shaver is not •...
  • Page 6: Instructions De Sécurité Importantes

    Le rasoir Si la vitesse du rasoir semble dimi- immédiatement. 4. Chargez toujours le rasoir dans un Panasonic nécessite un très court nuer, vous pouvez le recharger com- 2. Ne placez pas ou ne rangez pas endroit frais et sec.
  • Page 7: Utilisation De La Tondeuse

    Retirez dant la ou les faire remplacer dans et d’éviter les odeurs ou le dévelop- rasoir ES4025/ES4026/ES4027. les lames internes l’une après l’autre un centre de service agréé. La pro- pement de bactéries tout en mainte- •...
  • Page 8: Caractéristiques

    IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD sation. Laissez-le quelques minutes Caractéristiques dans l’adaptateur puis revérifier Alimentation : 100-120V c.a., pour être certain qu’il est en train Al usar un aparato eléctrico, do las siguientes: 50-60 Hz de charger. siempre se debe tomar ciertas Lea todas las instrucciones antes Voltage du moteur : 1,2 V c.c.
  • Page 9 J Mango de la recortadora resulta obturado con espuma, enjua- Una vez transcurridos de 10 a 20 Antes de su utilización gue simplemente poniendo la afei- segundos, apague la afeitadora. K Adaptador de carga Esta afeitadora para uso en húme- tadora debajo de un chorro de agua.
  • Page 10: Características Técnicas

    • Utilice únicamente el adaptador recargables con vistas a desecharla RE3-98 para cargar la afeitadora de manera adecuada. ES4025/ES4026/ES4027. • Seque la afeitadora antes de colo- PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NA- carla en el adaptador de carga.

This manual is also suitable for:

Es4026Es4027

Table of Contents