Makita BDF343 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BDF343:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Cordless Driver Drill
GB
Дриль із бездротовим приводом
UA
Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
Akku-Bohrschrauber
DE
Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
HU
Ľahký vŕtací skrutkovač
SK
Akumulátorový vrtací šroubovák
CZ
BDF343
BDF453
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
BEDIENUNGSANLEITUNG
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita BDF343

  • Page 1 Дриль із бездротовим приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Ľahký vŕtací skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorový vrtací šroubovák NÁVOD K OBSLUZE BDF343 BDF453...
  • Page 2 009076 009077 009078 009079 009080 009081 009082...
  • Page 3: Specifications

    EN60745-2-1: Work mode: Drilling into metal Vibration emission (a ) : 2.5 m/s or less ENH102-7 For Model BDF343 ENG103-1 EC-DECLARATION OF CONFORMITY Noise Model; BDF343,BDF453 For European countries only We declare under our sole responsibility that this...
  • Page 4: Functional Description

    Hold power tools by insulated gripping even a breakdown. surfaces when performing an operation where Do not store the tool and battery cartridge in the cutting tool may contact hidden wiring or locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C (122 ゚ F). its own cord.
  • Page 5: Operation

    ASSEMBLY To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger. Release the switch trigger to stop. CAUTION: Reversing switch action Always be sure that the tool is switched off and the •...
  • Page 6: Maintenance

    The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 7: Технічні Характеристики

    деревину, метал та дБ (А). пластмасу. Користуйтеся засобами захисту слуху. ENG202-1 Вібрація Для моделі BDF343 Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) ENG103-1 визначається згідно EN60745-2-1: Шум Режим роботи: Свердління металу Для Європейських країн тільки Вібрація (a ) : 2.5 м/с...
  • Page 8: Інструкція З Використання

    GEB002-2 Якщо період роботи дуже покоротшав, слід негайно припинити користування. Це може Особливі правила техніки призвести до ризику перегріву, опіку та безпеки навіть вибуху. Якщо електроліт потрапив до очей, слід НЕ ДОЗВОЛЯЙТЕ недбалого поводження з цим промити їх чистою водою та негайно виробом...
  • Page 9 Встановлення та зняття касети з важіль-перемикач повинен знаходитись в нейтральному положенні. акумулятором. Fig.1 Зміна швидкості Перед тим, як встановлювати або знімати • Fig.4 касету з акумулятором, інструмент слід завжди Для зміни швидкості слід спочатку вимкнути вимикати. інструмент, а потім пересунути важіль...
  • Page 10: Технічне Обслуговування

    Свердління металу ЗАСТОСУВАННЯ Щоб запобігти прослизанню свердла на початку свердління, місце свердління необхідно накернити. Помістіть кінець свердла в накернене місце і ОБЕРЕЖНО: починайте свердління. Касету із акумулятором слід завжди вставляти • При свердлінні металів використовується повністю, доки вона не заблокується на місці. змащувально-охолоджувальна...
  • Page 11 У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертайтесь до місцевого Сервісного центру "Макіта". Свердла • Викрутки • Різні типи оригінальних акумуляторів та • зарядних пристроїв виробництва компанії Makita Автоматичний заряджаючий адаптер • Пластмасова валіза для транспортування •...
  • Page 12 Nosić ochronniki słuchu wkrętów we wspomniane materiały. ENG202-1 Drgania Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 Dla modelu BDF343 osiach) określona zgodnie z normą EN60745-2-1: ENG103-1 Tryb pracy: Wiercenie w metalu Hałas Emisja drgań (a ) : 2.5 m/s...
  • Page 13: Opis Działania

    GEB002-2 Jeżeli czas pracy uległ znacznemu skróceniu, należy natychmiast przerwać pracę. Może Szczególne zasady bowiem dojść do przegrzania, ewentualnych bezpieczeństwa poparzeń, a nawet eksplozji. W przypadku przedostania się elektrolitu do DOPUŚCIĆ, dobre obeznanie oczu, przemyć je wodą i niezwłocznie uzyskać przyzwyczajenie do wyrobu (zdobyte przez częste pomoc lekarską.
  • Page 14 Wkładanie i wyjmowanie akumulatora Gdy narzędzie nie będzie używane, należy zawsze • ustawić dźwignię przełącznika zmiany kierunku Rys.1 obrotów w położeniu neutralnym. Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy • koniecznie wyłączyć narzędzie. Zmiana prędkości W celu wyjęcia akumulatora przesunąć przycisk •...
  • Page 15: Akcesoria (Wyposażenie Dodatkowe)

    3,7 - 3,9 przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, 4,0 - 4,2 wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. 4,2 - 4,4 006421 AKCESORIA (WYPOSAŻENIE Wiercenie otworów DODATKOWE) Najpierw obróć pierścień regulacyjny tak, aby strzałka wskazywała znak .
  • Page 16 W razie potrzeby, wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita. Wiertła • Końcówki do wkrętów • Różne typy oryginalnych akumulatorów • ładowarek marki Makita Adapter automatycznej regeneracji • Walizka z tworzywa sztucznego...
  • Page 17 Maşina este destinată găuririi şi înşurubării în lemn, Purtaţi antifoane. metal şi plastic. ENG202-1 Vibraţii Valoarea totalг a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) Pentru modelul BDF343 determinată conform EN60745-2-1: ENG103-1 Mod de funcţionare: Găurire în metal Zgomot Nivel de vibraţii (a ): 2,5 m/s sau mai puюin...
  • Page 18 GEB002-2 ochii cu apă curată şi consultaţi imediat un medic. Există risc de orbire. REGULI SPECIALE DE Nu scurtcircuitaţi cartuşul acumulatorului: SIGURANŢĂ Nu atingeţi bornele cu niciun material conductor. Familiarizarea cu această maşină (generată de Evitaţi depozitarea cartuşului utilizarea îndelungată) nu poate suplini respectarea acumulatorului la un loc cu alte obiecte strictă...
  • Page 19 Pentru a introduce cartuşul acumulatorului, aliniaţi • ATENŢIE: limba de pe cartuşul acumulatorului cu canelura Deplasaţi întotdeauna complet pârghia • din carcasă şi introduceţi-l în locaş. Introduceţi-l schimbare a vitezei în poziţia corectă. Dacă folosiţi întotdeauna complet, până când se înclichetează maşina cu pârghia de schimbare a vitezei în locaş.
  • Page 20 Dimensiunea recomandată a găurii de ghidare (mm) (mm) reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la 2,0 - 2,2 Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese 2,2 - 2,5 de schimb Makita. 2,5 - 2,8 2,9 - 3,2 ACCESORII...
  • Page 21: Technische Daten

    Das Werkzeug wurde für das Bohren und Schrauben in Verwenden Sie Hilfsmittel für den Gehörschutz. Holz, Metall und Kunststoff entwickelt. ENG202-1 Schwingung Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Für Modell BDF343 Achsen) nach EN60745-2-1: ENG103-1 Arbeitsmodus: Bohren in Metall Geräuschpegel Schwingungsabgabe (a ) : 2,5 m/s oder weniger Nur für europäische Länder...
  • Page 22 GEB002-2 ENC007-2 Besondere WICHTIGE Sicherheitsgrundsätze SICHERHEITSANWEISUNGEN LASSEN SIE NICHT ZU, dass Bequemlichkeit und Vertrautsein mit dem Produkt (infolge seiner FÜR AKKUBLOCK wiederholten Verwendung) die strenge Einhaltung Lesen Verwendung der Sicherheitsgrundsätze beim Bohren ablösen. Akkublocks alle Anweisungen Wenn dieses elektrische Werkzeug Sicherheitshinweise für (1) das Akkuladegerät, gefährlicher und falscher Weise verwenden, können (2) den Akku und (3) das Produkt, für das der...
  • Page 23 Laden Sie einen voll geladenen Akkublock von der Seite A nach unten gedrückt werden, und für nicht noch einmal auf. eine Drehbewegung gegen den Uhrzeigersinn von der Eine Überladung verkürzt die Lebensdauer Seite B. des Akkus. Wenn sich der Umschalthebel in der neutralen Position Laden Akkublock einer...
  • Page 24: Montage

    MONTAGE Nenndurchmesser der Holzschraube Empfohlene Größe des vorgebohrten Lochs (mm) (mm) 2,0 - 2,2 ACHTUNG: 2,2 - 2,5 Schalten Sie das Werkzeug stets aus, und 2,5 - 2,8 • 2,9 - 3,2 entfernen Sie den Akkublock, bevor Sie Arbeiten 3,1 - 3,4 am Werkzeug ausführen.
  • Page 25: Wartung

    Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung Ersatzteile Makita durchgeführt werden. ZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen.
  • Page 26: Részletes Leírás

    A szerszám fúrásra és csavarbehajtásra használható, Vibráció fába, fémekbe és műanyagokba. A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) az EN60745-2-1 szerint lett meghatározva: Működési mód : Fúrás fémbe A modellhez BDF343 Vibráció kibocsátás (a ) : 2,5 m/s vagy kevesebb ENG103-1 ENH102-7 Az Európai Közösség (EC) előírásainak való...
  • Page 27 GEB002-2 Ha a működési idő nagyon lerövidült, azonnal hagyja abba a használatot. Ez a túlmelegedés, Különleges biztonsági szabályok esetleges égések és akár robbanás NE engedje meg, hogy kényelem vagy (a termék veszélyével is járhat. ismételt használatával szerzett) megszokás Ha elektrolit kerül a szemébe, mossa ki azt helyettesítse fúrásnál szükséges...
  • Page 28: Működési Leírás

    MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Amikor nem működteti a szerszámot, az irányváltó • kapcsolót mindig állítsa a neutrális állásba. Sebességváltás VIGYÁZAT: Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki Fig.4 • van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra A fordulatszám megváltoztatásához előbb kapcsolja ki a került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen szerszámot majd csúsztassa a sebességváltó...
  • Page 29 Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van munkadarabba. szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, Fém fúrása keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. A lyuk megkezdésekor a fúróhegy elcsúszásának Fúróhegyek • meggátolására készítsen bemélyedést pontozó és Csavarhúzóbetétek • kalapács segítségével a fúrni kívánt helyen. Helyezze a Különböző...
  • Page 30 Automatikus frissítő adapter • Műanyag szállítóbőrönd •...
  • Page 31: Technické Údaje

    EN60745-2-1: Pracovný režim: Vŕtanie do kovu Vyžarovanie vibrácií (a ): 2.5 m/s alebo menej ENH102-7 Pro Model BDF343 ENG103-1 PREHLÁSENIE O ZHODE S NORMAMI EU Hluk Model; BDF343,BDF453 Len pre Európske krajiny Prehlasujeme na našu vlastnú zodpovednosť, že tento Hluk výrobok je v zhode s nasledujúcimi normami alebo...
  • Page 32: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    nástroj nebezpečným alebo nesprávnym spôsobom, neskladujte jednotku akumulátora v obale môžete utrpieť vážne zranenia. s inými kovovými predmetmi, napríklad Pri práci, kedy vŕtací nástroj môže prísť do klincami, mincami a pod. styku so skrytými elektrickými vodičmi alebo s Jednotku akumulátora nevystavujte vode vlastným elektrickým káblom, držte ho za či dažďu.
  • Page 33 Kazetu akumulátora nevkladajte nasilu. Ak sa krútiaceho momentu, ak je nastavený na čísle 1 až 16. • nedá nasunúť ľahko, nevkladáte ho správne. Spojka nepreklzáva na označení Pred skutočnou prevádzkou do obrobku alebo kúska Zapínanie rovnakého materiálu zaskrutkujte skúšobnú skrutku, aby Fig.2 ste zistili, ktorá...
  • Page 34 (mm) (mm) 2,0 - 2,2 2,2 - 2,5 POZOR: 2,5 - 2,8 Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, 2,9 - 3,2 • 3,1 - 3,4 doporučujeme používať toto príslušenstvo 3,3 - 3,6 nástavce. Pri použití iného príslušenstva či 3,7 - 3,9 nástavcov može hroziť...
  • Page 35 EN60745-2-1: Pracovní režim: Vrtání do kovu Vibrační emise (a ) : 2,5 m/s nebo ménì ENH102-7 Pro Model BDF343 ENG103-1 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S NORMAMI EU Hluk Model; BDF343,BDF453 Pouze pro evropské země Prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, že tento Hluk výrobek je ve shodě...
  • Page 36 nástroj nebezpečným nebo nesprávným způsobem, Nevystavuje akumulátor vodě a dešti. můžete utrpět vážné zranění. Zkrat baterie může způsobit velký průtok Při práci, kdy vrtací nástroj může přijít do proudu, přehřívání, možné popáleniny a styku se skrytými elektrickými vodiči nebo s poruchu.
  • Page 37 Zapínání na symbolu Před zahájením pracovního postupu zašroubujte do Fig.2 materiálu nebo vzorku stejného materiálu zkušební POZOR: šroub a ověřte, jaký utahovací moment odpovídá Před vložením akumulátoru do nástroje vždy • vašemu konkrétnímu použití. zkontrolujte správnou funkci spouště a zda se po uvolnění...
  • Page 38 Jmenovitý průměr vrutu do dřeva Doporučený průměr předvrtaného otvoru PŘÍSLUŠENSTVÍ (mm) (mm) 2,0 - 2,2 2,2 - 2,5 POZOR: 2,5 - 2,8 Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, 2,9 - 3,2 • 3,1 - 3,4 doporučujeme používat toto příslušenství 3,3 - 3,6 nástavce.
  • Page 40 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884821-979...

This manual is also suitable for:

Bdf453

Table of Contents