Bionaire BEF6500 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for BEF6500:
Table of Contents
  • Instrucciones de Instalación
  • Instalación de Baterías en el Control Remoto
  • Detección de Problemas
  • Instructions D'assemblage
  • Instructions D'operation
  • Instruções de Montagem
  • Instruções de Operação

Advertisement

Available languages

Available languages

PARA MÉXICO SOLAMENTE - FOR MEXICO ONLY
BIONARE CHIMENEA ELÉCTRICA de 1.5 kW
MODELO BEF6500-LA013
IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V.
AV. JUÁREZ No. 40-201,
EX–HACIENDA DE SANTA MÓNICA,
TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO,
C.P. 54050, R.F.C. SME570928G90, TEL. 53660800
PAÍS DE ORIGEN: CHINA
PAÍS DE PROCEDENCIA: CHINA, E.U.A.
LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
60 Hz
120 V
1 500 W
CONTENIDO: 1 PIEZA
© 2010 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
Distributed by Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.
One year limited warranty – please see insert for details.
Printed in PRC
© 2010 Sunbeam Products, Inc. Tout droit réservé.
Distribué par by Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.
Une année de garantie limitée – veuillez lire le feuillet sur la garantie pour plus de détails.
Imprimè en RPC
© 2010 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Latin
America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.
Garantía limitada de un año – por favor consulte los detalles en el inserto.
Impreso en RPC
© 2010 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados. Distribuído pela Sunbeam Latin
America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.
Garantia limitada de un ano – para maiores detalhes, consulte o certificado.
Impresso na RPC
SPR-050410
1.5 kW Electric
FIREPLACE HEATER
CHIMENEA ELÉCTRICA de 1.5 kW
CHEMINÉE ÉLECTRIQUE de 1.5 kW
AQUECEDOR DE LAREIRA 1.5 kW
MODEL# BEF6500
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
P.N. 141536
English
2
Español/Spanish
5
Français/French
9
Português/Portuguese
13

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BEF6500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bionaire BEF6500

  • Page 1 PARA MÉXICO SOLAMENTE - FOR MEXICO ONLY BIONARE CHIMENEA ELÉCTRICA de 1.5 kW MODELO BEF6500-LA013 English IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V. Español/Spanish AV. JUÁREZ No. 40-201, EX–HACIENDA DE SANTA MÓNICA, Français/French TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO, Português/Portuguese C.P. 54050, R.F.C. SME570928G90, TEL. 53660800 PAÍS DE ORIGEN: CHINA...
  • Page 2 19. Avoid the use of an extension cord because ENGLISH BEF6500 Remote Control it may cause the heater to overheat. Figure 3 Figure 4 20. CAUTION: In order to avoid a hazard due PLEASE READ AND SAVE THESE to inadvertent resetting of the thermal cut-...
  • Page 3: Troubleshooting

    The remote control for this unit has the 10. Add pebbles to the unit, then place the glass and 30ºC). An LED on the unit or the remote 2. Leave the unit to stand for 5 minutes so that capability of operating all control panel functions panel onto the unit by lining up the glass control will illuminate to show the selected the bulb can cool down.
  • Page 4: Instrucciones De Instalación

    independiente de control remoto, o cualquier solo coloque el control remoto en la unidad orificios correspondientes. Coloque la unidad Heater blows cool air otro dispositivo que encienda el calefactor en el sitio donde está indicado como (H). en posición vertical, agregue los guijarros (B) y 1.
  • Page 5: Detección De Problemas

    10. Agregue los guijarros en la unidad y TERMOSTATO INSTRUCCIONES DE REINICIO DETECCIÓN DE PROBLEMAS después coloque el panel de vidrio Si la unidad se apaga: Nota: El termostato funciona únicamente si la La llama no es lo suficientemente alineando las guías del panel de vidrio unidad está...
  • Page 6: Instructions D'assemblage

    distance de la partie principale du radiateur. O. Vis de serrage à main X 4 3. Retirez les assemblages des pieds du boitier FRANÇAIS principal en dévissant les vis. 16. En cas de surchauffe, le dispositif de sécurité P. Support de sécurisation anti-surchauffe intégré...
  • Page 7 l’appareil ou sur la télécommande pour 2. Le programmateur va maintenant éteindre puis branchez l’appareil sur la prise électrique jusqu’à ce que le paramètre de radiateur lancer l’appareil. complètement l’appareil selon l’heure pour le faire fonctionner. BAS (1) ou ELEVE (2) soit sélectionné. d’extinction programmée.
  • Page 8: Instruções De Montagem

    6. Em caso de funcionamento anómalo do dispositivo pelo encarregado da sua aquecedor da lareira usando os 4 parafusos 10. Adicione lentes à unidade, em seguida devido a oscilações eléctricas, poderá ser segurança. As crianças não devem brincar de dedo (O) fornecidos. Delicadamente coloque o painel de vidro na unidade necessário reiniciar o equipamento.
  • Page 9 2 = para aquecimento alto contínuo (1.5kW) para remover qualquer pó ou sujeira que DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO DE Aquecimento insuficiente possa ter acumulado. SEGURANÇA Pressione novamente para retirar modos de 1. Aumente o ajuste do termostato para o operação. • Passe um pano úmido e macio ajuste mais alto.

Table of Contents