Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint LLD 8M132

  • Page 1: Table Of Contents

    Connecting the electricity and water supplies Technical data Switching the appliance on for the first time Advice regarding the first wash cycle Description of the appliance, 7 Overall view LLD 8M132 Control panel Loading the racks, 8-9 Lower rack Upper rack Cutlery basket...
  • Page 2: Product Fiche

    Product Fiche Product Fiche HOTPOINT ARISTON Brand LLD 8M132 Model Rated capacity in standard place settings (1) A+++ Energy efficiency class on a scale from A+++ (low consumption) to D (high consumption) 238.0 Energy consumption per year in kWh (2) 0.83...
  • Page 3: Precautions And Safety Advice

    Precautions and advice a dangerous obstacle. T h i s a p p l i a n c e w a s d e s i g n e d a n d • Keep detergent and rinse aid out of reach of manufactured in compliance with international children.
  • Page 4 Assistance Phosphate-free and chlorine-free detergents containing enzymes • We strongly recommend that you use detergents Before contacting Assistance: that do not contain phosphates or chlorine, as • Check whether the problem can be resolved using the these products are harmful to the environment. Troubleshooting guide (see Troubleshooting). • Enzymes provide a particularly effective action • Restart the programme to check whether the problem at temperatures around 50°C. As a result has ceased to exist.
  • Page 5: Installation

    Installation The hose should not be bent or compressed. If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its Connecting the water outlet hose back. Connect the outlet hose (without bending it) to a drain duct with a minimum diameter of 4 cm.
  • Page 6: Technical Data

    Anti-condensation strip The control panel features a “Touch Control” system; After installing the dishwasher, open the door and stick the press the symbols lightly with your fingertips to activate the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order command. to protect it from any condensation which may form. The symbols in the key to the wash cycles (to the left of the control panel) DO NOT light up.
  • Page 7: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Upper rack Upper sprayer arm Tip-up dispensers Rack height adjuster Lower rack Lower sprayer arm Washing filter Salt dispenser Detergent and rinse-aid dispensers and device Active Oxigen Data plate 10. Control panel Turbo Dry* Control panel Display Start/Pause On-Off/Reset Wash cycle select Short Time option Delayed Start option Key to wash cycle symbols Extra Drying option Zone Wash option Option...
  • Page 8: Loading The Racks

    Loading the racks Tips Several dishwasher models are fitted with tip-up sectors Before loading the racks, remove all food residues from the They can be used in a vertical position when arranging dishes crockery and empty liquids from glasses and containers. No or in a horizontal position (lower) to load pans and salad bowls preventive rinsing is needed under running water.
  • Page 9: Cutlery Tray

    Tip-up compartments with adjustable position The upper rack can be adjusted for height based on requirements: high position to place bulky crockery in the lower The side tip-up compartments can be positioned at three rack and low position to make the most of the tip-up dispensers/ different heights to optimize the arrangement of crockery inside sectors by creating more space upwards. the rack. Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower position.
  • Page 10: Start-Up And Use

    Start-up and use Measuring out the detergent Starting the dishwasher A good wash result also depends on the correct amount of 1. Turn the water tap on. detergent being used. Exceeding the stated amount does not 2. Press the ON-OFF symbol: the display lights up for a few result in a more effective wash and increases environmental seconds and the text ON appears.
  • Page 11: Wash Cycles

    Wash cycles Wash-cycle data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 50242. Based on the different conditions of use, the wash-cycle duration and data can change. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Wash cycle Approximate Water Energy which Wash cycle Options duration of wash consumption...
  • Page 12: Special Wash Cycles And Options

    Special wash cycles and Options Notes: Extra drying Optimum performance levels when using the “Fast wash” To improve the dryness level of the crockery, press and “Express 30’” cycles can be achieved by respecting the the EXTRA DRYING button, the indicator light will illuminate. specified number of place settings. If it is pressed again the option will be deselected. A higher temperature during the final rinse and an extended To reduce consumption even further, only run the dishwasher drying phase allow for improving drying.
  • Page 13: Rinse Aid And Refined Salt

    Rinse aid and refined salt Only use products which have been specifically designed Press and hold down the Start/Pause button for a few seconds for dishwashers. until you hear a beep. Switch the dishwasher on using ON/ Do not use table salt or industrial salt, or washing up liquid. (water softener set OFF;...
  • Page 14: Care And Maintenance

    Care and maintenance Shutting off the water and electricity Cleaning the filters supplies The filter assembly consists of three filters which remove food residues from the washing water and then recirculate the water. • Turn off the water tap after every wash cycle to avoid leaks. They should be cleaned if you wish to achieve the best results • Always unplug the appliance when cleaning it and when in every wash.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Whenever the appliance fails to work properly, check for a solution from the following list before calling for Assistance Problem: Possible causes / Solutions: • Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back on The dishwasher does not start or after approximately one minute and reset the program. cannot be controlled. • The appliance has not been plugged in properly. •...
  • Page 16 Dane techniczne Przed pierwszym użyciem Serwis Opis urządzenia, 21 Widok ogólny Panel sterowania Napełnianie koszy, 22-23 Kosz dolny LLD 8M132 Koszyk na sztućce Kosz górny Taca na sztućce Regulacja górnego kosza Uruchomienie i użytkowanie, 24 Uruchomienie zmywarki Napełnianie dozownika detergentu Programy, 25 Tabela programów...
  • Page 17: Karta Produktu

    Karta produktu Karta produktu HOTPOINT ARISTON Marka LLD 8M132 Nazwa modelu Pojemność znamionowa, wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń (1) A+++ Klasa efektywności energetycznej, skla od A+++ (niskie zużycie) do D (wysokie zużycie) 238.0 Zużycie energii w kWh rocznie (2) 0.83 Zużycie energii w standardowym cyklu zmywania w kWh...
  • Page 18: Zalecenia I Środki Ostrożności

    Zalecenia i środki ostrożności Utylizacja Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i • Utylizacja materiałów opakowaniowych: dostosować wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi się do lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie normami bezpieczeństwa. Poniższe ostrzeżenia będzie mogło zostać ponownie wykorzystane. podane zostały ze względów bezpieczeństwa i należy •...
  • Page 19: Instalacja I Serwis

    Instalacja Serwis Techniczny Podłączenie węża odprowadzającego wodę W przypadku przenoszenia należy trzymać urządzenie w Podłączyć przewód odprowadzający, nie zginając go, do pozycji pionowej; w razie konieczności przechylić je do tyłu. przewodu kanalizacyjnego o średnicy minimum 4 cm. Ustawienie i wypoziomowanie Przewód odprowadzający musi znajdować...
  • Page 20: Dane Techniczne

    Pasek antykondensacyjny Panel sterowania posiada system “Touch Control”; Po zabudowaniu zmywarki otworzyć drzwi i przykleić przezroczysty lekkie naciśnięcie palcem na symbole powoduje aktywację pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem, aby zabezpieczyć poleceń. go przed ewentualnymi skroplinami. Symbole na legendzie programów zmywania (na lewo od panelu sterowania), NIE zapalają...
  • Page 21: Opis Urządzenia

    Opis urządzenia Widok ogólny Kosz górny Zraszacz górny Składane półeczki Regulator wysokości kosza Kosz dolny Zraszacz dolny Filtr zmywania Pojemnik na sól Pojemniki na detergent, pojemnik na środek nabłyszczający i Active Oxygen Tabliczka znamionowa Panel sterowania Turbo Dry* Panel sterowania Wyświetlacz Start/Pauza On-Off/Reset...
  • Page 22: Napełnianie Koszy

    Ładowanie koszy Zalecenia Niektóre modele zmywarek wyposażone są w pochylne półki Przed napełnieniem koszy, usunąć z naczyń resztki żywności i które można ustawić w pozycji pionowej celem ułożenia talerzy opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych w nich płynów. Nie lub w pozycji poziomej (obniżonej) celem ułożenia garnków i jest konieczne płukanie naczyń...
  • Page 23: Taca Na Sztućce

    Półeczki o różnym stopniu nachylenia W zależności od wymagań, możliwe jest dokonanie regulacji wysokości kosza górnego: umieszczenie kosza w pozycji górnej W celu jak najlepszego rozmieszczenia naczyń w koszyku umożliwia ułożenie w koszu dolnym niewymiarowych naczyń; możliwe jest ustawienie półeczek na trzech różnych wysokościach umieszczenie kosza w pozycji dolnej umożliwia wykorzystanie Kieliszki można ustawiać...
  • Page 24: Uruchomienie I Użytkowanie

    Uruchomienie i użytkowanie Uruchomienie zmywarki Napełnianie dozownika detergentu 1. Otworzyć zawór wody. Dobry rezultat mycia zależy również od właściwego dozowania środka myjącego, jego nadmierna ilość nie 2. Nacisnąć symbol ON-OFF: wyświetlacz włączy się na kilka zwiększa skuteczności mycia, powoduje natomiast sekund wyświetlając napis ON (włączony).
  • Page 25: Programy

    Programy Dane programów są mierzone w warunkach laboratoryjnych zgodnie z europejską normą EN 50242. W zależności od poszczególnych warunków użytkowania, czas trwania oraz dane programów mogą się zmieniać. Liczba i rodzaj programów i opcji zmieniają się w zależności od modelu zmywarki. Czas trwania Zużycie wody Zużycie energii...
  • Page 26: Programy Specjalne I Opcje

    Programy specjalne i opcje Uwagi: Suszenie dodatkowe najlepszą skuteczność działania programów “Fast i Express Aby zoptymalizować suszenie naczyń, należy nacisnąć 30’” uzyskuje się przestrzegając zaleceń dotyczących ilości przycisk SUSZENIE DODATKOWE, zapali się wówczas symbol/ wkładanych naczyń. wskaźnik świetlny; powtórne naciśnięcie przycisku anuluje opcję. Aby zmniejszyć...
  • Page 27: Wlewanie Płynu Nabłyszczającego

    Płyn nabłyszczający i sól ochronna zanieczyszczenie środowiska i zapewnia optymalne wyniki Stosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywania w zależności od twardości wody. Dane dotyczące zmywarek. twardości wody można uzyskać w przedsiębiorstwie Nie używać soli kuchennej i przemysłowej ani detergentów do zmywania ręcznego. odpowiedzialnym za dostawy wody pitnej.
  • Page 28: Konserwacja I Utrzymanie

    Konserwacja i utrzymanie Od czasu do czasu czyścić filtr dopływu wody znajdujący się na wyjściu zaworu. - Zamknąć zawór wody. - Po zamknięciu zaworu należy odkręcić końcówkę przewodu doprowadzającego wodę do zmywarki, wyjąć filtr i delikatnie umyć go pod bieżącą wodą. - Następnie ponownie włożyć...
  • Page 29 Anomalie i środki zaradcze Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz Obsługa techniczna). Niektóre z usterek są sygnalizowane za pomocą lampek zapalających się na panelu sterowania. Przed wezwaniem pomocy technicznej należy zanotować, które z lampek świecą. Problemy: Możliwe przyczyny / Rozwiązanie: •...
  • Page 30 Připojení k elektrické síti a k rozvodu vody Upozornění pro první mytí Technické údaje Servisní služba Popis zařízení, 35 Celkový pohled Ovládací panel LLD 8M132 Plnění košů, 36-37 Spodní koš Košík na příbory Horní koš Tác na příbor Nastavení výšky horního koše Spuštění...
  • Page 31: Informační List Výrobku

    Informační list výrobku Informační list výrobku HOTPOINT ARISTON Značka LLD 8M132 Model Kapacita počtu standardních sad nádobí (1) A+++ Třída energetické účinnosti na stupnici A+++ (nejnižší spotřeba) až D (vysoká spotřeba) 238.0 Roční spotřeba energie v kWh (2) 0.83 Spotřeba energie standardního mycího cyklu v kWh Spotřeba energie ve vypnutém stavu ve W...
  • Page 32: Opatření A Rady

    Opatření a rady Likvidace Zařízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu • Likvidace obalových materiálů: Při jejich s platnými mezinárodními bezpečnostními předpisy. odstraňování postupujte v souladu s místním Tato upozornění jsou uváděna z bezpečnostních předpisy a dbejte na možnou recyklaci. důvodů...
  • Page 33: Instalace, Servisní Služba

    Instalace - Servisní služba Při stěhování udržujte zařízení dle možností ve svislé poloze; Dbejte na to, aby hadice nebyla příliš ohnutá ani stlačená. dle potřeby je můžete naklonit na zadní stranu. Připojení hadice vypouštění vody Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojte vypouštěcí...
  • Page 34: Upozornění Pro První Mytí

    Pás proti tvorbě kondenzátu Ovládací panel je vybaven systémem „Touch Control“; Po vestavění myčky otevřete dvířka a přilepte pod dřevěnou mírné přitlačení symbolu prsty aktivuje příslušný ovládací polici průsvitný samolepicí pás, který bude polici chránit před příkaz. případným kondenzátem. Symboly ve vysvětlivkách mycích programů (nalevo od ovládacího panelu) se NEROZSVÍTÍ.
  • Page 35: Popis Zařízení

    Popis zařízení Celkový pohled Horní koš Horní ostřikovací rameno Sklopné držáky Mechanismus nastavení výšky koše Spodní koš Spodní ostřikovací rameno Mycí filtr Nádržka na sůl Vanička na mycí prostředek, nádržka na leštidlo a zařízení Active Oxigen Štítek s parametry Ovládací panel Turbo Dry Ovládací...
  • Page 36: Plnění Košů

    Plnění košů Doporučení: Některé modely myček nádobí disponují naklonitelnými částmi Před plněním košů odstraňte z nádobí zbytky jídla a vylijte které lze použít ve svislé poloze k uložení talířů nebo ve ze sklenic a pohárů tekutiny, které v nich zůstaly. Není třeba vodorovné...
  • Page 37: Tác Na Příbor

    Sklopné držáky s proměnlivou polohou Horní koš je výškově nastavitelný dle potřeby: do horní polohy Boční sklopné držáky lze umístit do tří odlišných výšek kvůli kvůli umístění neskladného nádobí; do spodní polohy kvůli využití optimalizaci umístění nádobí v prostoru koše. prostorů...
  • Page 38: Spuštění A Použití

    Uvedení do činnosti a použití Uvedení myčky do činnosti Dávkování mycího prostředku 1. Otevřete kohoutek přívodu vody. Dobrý výsledek mytí závisí také na správném dávkování 2. Stiskněte symbol ON-OFF: Displej se na několik sekund mycího prostředku, přičemž platí, že při překročení rozsvítí...
  • Page 39: Programy

    Programy Údaje programů jsou naměřeny v laboratorních podmínkách v souladu s evropskou normou EN 50242. V závislosti na různých podmínkách použití může docházet ke změnám doby trvání a dat programů. Počet a druh programů a volitelných funkcí se mění v závislosti na modelu myčky. Doba trvání...
  • Page 40: Speciální Programy A Volitelné Funkce

    Speciální programy a Volitelné funkce Poznámky: Zone Wash Nejlepších výsledků s programy „Rychlé mytí“ a „Express 30’“ Tato volitelná funkce umožňuje provést mytí pouze je možné dosáhnout, když bude dle možností dodržen počet ve zvoleném koši. Zvolte program a poté stiskněte tlačítko uvedených souprav.
  • Page 41: Leštidlo A Regenerační Sůl

    Leštidlo a regenerační sůl zjistit u organizace zabývající se dodávkou pitné vody. Používejte pouze specifické mycí prostředky pro myčky Zapněte a vypněte myčku prostřednictvím ON/OFF. Držte nádobí. stisknuté tlačítko Start/Pauza po dobu několika sekund, až do Nepoužívejte kuchyňskou ani průmyslovou sůl ani mycí zapnutí...
  • Page 42: Údržba A Péče

    Údržba a péče Čištění filtrů Filtrační jednotka je tvořena dvěma filtry, které čistí vodu použitou k mytí od zbytků jídla a opětovně ji uvádějí do oběhu: K zabezpečení trvale dobrých výsledků mytí je třeba filtry čistit. Pravidelně čistěte filtry. Myčka nádobí se nesmí používat bez filtrů nebo s odpojeným filtrem.
  • Page 43: Poruchy A Způsob Jejich Odstranění

    Poruchy a způsob jejich odstranění Když se na zařízení vyskytnou poruchy v činnosti, zkontrolujte dříve, než se obrátíte na Servisní službu, následující body. Poruchy: Možné příčiny / Řešení: • Vypněte zařízení tlačítkem ON/OFF, opět jej zapněte po uplynutí přibližně jedné minuty a Nedochází...
  • Page 44 Pripojenie k elektrickej sieti a k rozvodu vody Upozornenia pre prvé umývanie Technické údaje Servisná služba Popis zariadenia, 49 Celkový pohľad Ovládací panel LLD 8M132 Naplňte koše, 50-51 Dolný kôš Košík na príbory Horný kôš Podnos na príbory Nastavenie horného koša Uvedenie do činnosti a použitie, 52...
  • Page 45: Opis Výrobku

    Opis výrobku Opis výrobku HOTPOINT ARISTON Značka LLD 8M132 Model Kapacita počtu štandardných súprav riadu (1) A+++ Trieda energetickej účinnosti na stupnici A+++ (najnižšia spotreba) až D (vysoká spotreba) 238.0 Ročná spotreba energie v kWh (2) 0.83 Spotreba energie štandardného umývacieho cyklu v kWh Spotreba energie vo vypnutom stave vo W Spotreba energie v režime ponechania v zapnutom stave vo W...
  • Page 46: Opatrenia A Rady

    Opatrenia a rady • Európska smernica 2012/19/ES o odpade tvorenom Zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené v súlade elektrickými a elektronickými zariadeniami (WEEE) s platnými medzinárodnými bezpečnostnými predpismi. predpokladá, že elektrospotrebiče nesmú byť Tieto upozornenia sú uvádzané z bezpečnostných likvidované v rámci bežného pevného domového dôvodov a je potrebné...
  • Page 47: Inštalácia, Servisná Služba

    Inštalácia a Servisná služba Pri prenášaní udržujte zariadenie podľa možností vo zvislej Tlak v rozvode vody sa musí pohybovať v rozmedzí polohe; v prípade potreby ho môžete nakloniť na zadnú stranu. uvedenom v tabuľke Technických údajov (viď vedľa). Dbajte na to, aby hadica nebola príliš ohnutá alebo stlačená. Ustavenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy Pripojenie vypúšťacej hadice k odpadovému potrubiu...
  • Page 48: Upozornenia Pre Prvé Umývanie

    Ovládací panel je vybavený systémom „Touch Control“; Kábel nesmie byť ohnutý ani stlačený. mierne stlačenie symbolov prstami aktivuje odpovedajúci V prípade poškodenia musí byť napájací kábel vymenený ovládací príkaz. výrobcom alebo jeho strediskom Servisnej služby, aby sa predišlo Symboly vo vysvetlivkách umývacích programov (v ľavej akémukoľvek riziku.
  • Page 49: Popis Zariadenia

    Popis zariadenia Celkový pohľad Horný kôš Horné ostrekovacie rameno Sklopné držiaky Mechanizmus nastavenia výšky koša Spodný kôš Dolné ostrekovacie rameno Umývací filter Nádobka na soľ Vanička na umývací prostriedok, nádržka na leštidlo a zariadenie Active Oxigen Štítok s parametrami Ovládací panel Turbo Dry Ovládací...
  • Page 50: Naplňte Koše

    Naplňte koše Rady Niektoré modely umývačiek riadu sú vybavené sklopnými Pred plnením odstráňte z riadu zvyšky jedla a vylejte z pohárov časťami*, ktoré môžu byť použité vo zvislej polohe na uloženie a z nádob tekutiny, ktoré v nich zostali. Oplachovanie pod tanierov alebo vo vodorovnej polohe (spustené) na pohodlnejšie tečúcou vodou nie je potrebné.
  • Page 51: Podnos Na Príbory

    Sklopné držiaky s premenlivou polohou Horný kôš je výškovo nastaviteľný podľa potrieb: jeho horná poloha umožňuje umiestnenie nespratného riadu do spodného Sklopné držiaky je možné umiestniť do troch rôznych výšok kvôli koša; spodná poloha umožňuje využiť priestor sklopných držiakov optimalizácii umiestnenia riadu v priestore koša. alebo sklopných častí...
  • Page 52: Uvedenie Do Činnosti A Použitie

    Uvedenie do činnosti a použitie Uvedenie umývačky do činnosti Dávkovanie umývacieho prostriedku Dobrý výsledok umývania závisí aj od správneho 1. Otvorte kohútik prívodu vody. dávkovania umývacieho prostriedku. Pri prekročení 2. Stlačte symbol ON-OFF: Displej sa na niekoľko sekúnd odporúčaného množstva sa účinnosť umývania rozsvieti a bude na ňom zobrazený...
  • Page 53: Programy

    Programy Parametre programov sú namerané v laboratórnych podmienkach, v súlade s európskou normou EN 50242. V závislosti na rôznych podmienkach použitia môže dochádzať k zmenám doby trvania a parametrov programov. Počet a druh programov a možností sa mení v závislosti od modelu umývačky. Doba trvania Spotreba vody Spotreba energie...
  • Page 54: Špeciálne Programy A Voliteľné Funkcie

    Špeciálne programy a Voliteľné funkcie Poznámky: Zone Wash Najlepšiu účinnosť programov “Rýchle umývanie” a “Express 30’” Táto voliteľný funkcia slúži na umývanie len vo dosiahnete, ak podľa možností dodržíte množstvo uvedených zvolenom koši. Zvoľte program a potom stlačte tlačidlo ZONE súprav.
  • Page 55: Leštidlo A Regeneračná Soľ

    Leštidlo a regeneračná soľ Údaj o tvrdosti vody je možné získať od organizácie, ktorá sa Používajte len špecifické umývacie prostriedky pre zaoberá dodávkou pitnej vody. umývačky riadu. Zapnite a vypnite umývačku tlačidlom ON/OFF. Držte stlačené Nepoužívajte kuchynskú alebo priemyselnú soľ, ani tlačidlo Štart/Pauza na niekoľko sekúnd, až...
  • Page 56: Údržba A Starostlivosť

    Údržba a starostlivosť Pravidelne čistite vstupný filter rozvodu vody, umiestnený na výstupe z vodovodného kohúta. - Zatvorte kohút prívodu vody. - Odskrutkujte koncovú časť prívodnej hadice vody, odložte filter a opatrne ho vyčistite pod prúdom tečúcej vody. - Vložte filter späť na pôvodné miesto a zaskrutkujte hadicu. Čistenie filtrov Filtračná...
  • Page 57: Poruchy A Spôsob Ich Odstránenia

    Poruchy a spôsob ich odstránenia Keď sa na zariadení vyskytnú poruchy v činnosti, skôr, ako sa obrátite na Servisnú službu, skontrolujte nasledujúce body. Poruchy: Možné príčiny / Riešenia: • Vypnite zariadenie tlačidlom ON/OFF, zapnite ho znovu po uplynutí približne jednej minúty Nedochádza k uvedeniu umývačky do a znovu nastavte požadovaný...
  • Page 60 195113509.00 04/2013 jk - Xerox Fabriano...

Table of Contents