Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas.
Please read the user manual first before using the product, keep well for future referring.
Por favor, leia o manual de utilizador antes de utilizar o produto, e mantenha-o para futura referência.
Veuillez lire le manuel utilisateur avant d'utiliser le produit et de le ranger pour des consultations ultérieures.
VH-HT010
Manual de usuario
Sintonizador FM/AM
User Manual
Tuner FM/AM
Manual de utilizador
Tuner FM/AM
Manuel d'utilisation
Syntoniseur FM/AM

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VIETA VH-HT010

  • Page 1 VH-HT010 Manual de usuario Sintonizador FM/AM User Manual Tuner FM/AM Manual de utilizador Tuner FM/AM Manuel d’utilisation Syntoniseur FM/AM Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas. Please read the user manual first before using the product, keep well for future referring.
  • Page 2 Esta garantía tendrá validez solamente cuando se presente la factura de compra en la cual aparece el nombre del cliente, el centro distribuidor y la fecha en la que se realiza la compra del producto. VIETA AUDIO S.A. acepta repara durante el periodo de Mando a distancia garantía, todos aquellos productos que presenten anomalías durante su utilización normal tal y como se detalla en el manual...
  • Page 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE Instrucciones de uso Condensación Se puede producir condensación en los siguientes - Los paneles superior y trasero de la unidad Un triángulo con el símbolo del rayo avisa al usuario de casos: pueden calentarse después de un uso prolongado. que el “voltaje peligroso”...
  • Page 4 CONEXIÓN ELÉCTRICA MANDO A DISTANCIA Inserción de las pilas AC ~2 20 -2 40 V/ 50H z Stere o Output FM ANTENNA VH -H T0 10 BK /S L AC ~2 20- 240/ 50 Hz 1. Retire la tapa conforme aparece en el dibujo. 3.
  • Page 5 Mando a distancia de funcionamiento total para unidad Vieta VH-CD030, VH-CD060, VH-HT010, VH-HR065, VH-HA050/075/100 VH-CD030/ VH-CD060/ VH-HT010/ VH-HR065/ VH-HA050/075/100 Power (Botón encendido) Activa en modo de reposo (standby) y ON (encendido) las unidades. √ √ √ √ √ Eject (Expulsar) Abre y cierra la bandeja del disco.
  • Page 6 CONEXIONES Y PANEL FRONTAL CONEXIONES Y PANEL TRASERO Panel frontal Conexiones - T UN IN G + VH -H T0 10 BK /S L AC ~2 20 -2 40 V/ 50 Hz Stereo Outpu t FM ANTENN A AM FM /A M AU TO TU NE ME MO RY P RESET...
  • Page 7 Pulse el botón RDS del mando a distancia para activar la recepción de información como: nombre de la radio, Esta página únicamente contiene sugerencias para la conexión a su VH-HT010. frecuencia de la emisora, tipo de emisora, hora y fecha.
  • Page 8 FUNCIONAMIENTO Y FUNCIONES Sintonización automática FM/AM Sintonización automática, Debido a que este sintonizador puede reproducir radio Cuando se enciende el equipo, deben guardarse los para buscar automáticamente Interruptor FM/AM canales. Para ello use la función de sintonización FM y AM, incorpora una función que selecciona los dos las emisoras.
  • Page 9 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS FICHA TÉCNICA PROBLEMA CAUSA/SOLUCIÓN FICHA TÉCNICA El equipo está encendido pero no - En el modo de reposo, es necesario pulsar el Sección RF: tiene energía. botón del sintonizador (TUNER) en el mando a Bandas de sintonizador FM 87.5-108.0 Mhz distancia para volver a activar el sintonizador.
  • Page 10: Table Of Contents

    TERMS OF GUARANTEE Safety precautions ..................20 VIETA AUDIO S.A. guarantees its products for a period of 24 months. The guarantee period starts on the date of Important information .................21 purchase of brand new products that have never been used by the first end user.
  • Page 11: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INFORMATION Handling instructions Condensation Protect the power cord Positioning Do not put your fingers or any other objects into the unit Interference Tuner FM/AM ENGLISH...
  • Page 12: Connection To The Mains

    CONNECTION TO THE MAINS REMOTE CONTROL Installation of batteries AC ~2 20 -2 40 V/ 50H z Stere o Output FM ANTENNA VH -H T0 10 BK /S L AC ~2 20- 240/ 50 Hz FU SE :T 0. 5A L 2 50 V 220-240V AC~50Hz Using the remote control Connection to the Mains...
  • Page 13: Function

    Number (0,1 – 10, + 10) a. Number buttons (0,1 ~ 10,+10): selects tracks on VH-CD030, VH-CD060. b. Number buttons (0,1 ~ 10,+10): Save presets on VH-HT010 and VH-HR065. Note: +10 key could be pressed by 10+(eg.10, press +10, button and √...
  • Page 14: Front Panel And Connections

    FRONT PANEL AND CONNECTIONS BACK PANEL AND CONNECTIONS Front panel Connections - T UN IN G + VH -H T0 10 BK /S L AC ~2 20 -2 40 V/ 50 Hz Stereo Outpu t FM ANTENN A AM FM /A M AU TO TU NE ME MO RY P RESET...
  • Page 15: Audio Connection With Amplifier

    This tuner features RDS on the FM receiver. To activate the informations, you can press RDS button This page only contains suggestions for connection of your VH-HT010. on the remote control, like Radio text, Station Note that the accessories in the pictures on this page are not included in the supply.
  • Page 16: Fm/Am

    OPERATION AND FUNCTIONS AUTO (Autotune) FM/AM When the unit has been turned on, channels must be As this tuner can receive both normal FM radio and AM, FM/AM switch Autotune, auto scan the stations it features a function that can switc between the two saved.
  • Page 17 TROUBLESHOOTING TECHNICAL DATA PROBLEM CAUSE/REMEDY TECHNICAL DATA No power when the unit is turned on. - In standby mode, you need to press TUNER RF section: button in remote control to re-activate the tuner. Tuner bands FM 87.5-108.0 MHz - Check that the plug has been correctly inserted AM 520-1710 KHz into the socket.
  • Page 18 CONDIÇÕES DE GARANTIA Precauções de segurança ................36 A VIETA AUDIO S.A. atribuí a garantia aos seus produtos pelo período de 24 meses. O período de garantia começa na data da compra de produtos novos e não utilizados pelo utilizador final.
  • Page 19 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA INFORMAÇÃO IMPORTANTE Instruções para a utilização Condensação - Painéis de topo e parte traseira da unidade podem A condensação pode ocorrer nos seguintes casos: Um triângulo com o símbolo de alerta o usuário que a ficar quentes após uso prolongado. Isto não é devido a - Quando você...
  • Page 20 CONEXÃO À CORRENTE PRINCIPAL CONTROLO REMOTO Instalação das pilhas AC ~2 20 -2 40 V/ 50H z Stere o Output FM ANTENNA VH -H T0 10 BK /S L AC ~2 20- 240/ 50 Hz 1. Remova a tampa, como mostrado no desenho. 3.
  • Page 21 FUNCIONAMENTO COMPLETO DO CONTROLO PARA A UNIDADE VIETA VH-CD030, VH-CD060, VH-HT010, VH-HR065, VH-HA050/075/100 VH-CD030/ VH-CD060/ VH-HT010/ VH-HR065/ VH-HA050/075/100 Potência Para definia(s) unidade(s) para Pausa e ON. √ √ √ √ √ Ejectar Abrir e fechar a bandeja do disco. √...
  • Page 22 CONEXÕES DO PAINEL FRONTAL CONEXÕES DO PAINEL TRASEIRO Entrada do painel frontal Conexões - T UN IN G + VH -H T0 10 BK /S L AC ~2 20 -2 40 V/ 50 Hz Stereo Outpu t FM ANTENN A AM FM /A M AU TO TU NE ME MO RY...
  • Page 23 RDS do controlo remoto, como por exemplo texto de Rádio, Esta página apenas contém sugestões para a conexão do seu VH-HT010. frequência da Estação, tipo de Estação, Hora e Data. Note que os acessórios nas imagens desta página não são incluídos no fornecimento.
  • Page 24: Auto (Autotune)

    FUNCIONAMENTO E FUNCIONALIDADES AUTO (Autotune) FM/AM Autotune, auto analisa as Este sintonizador pode receber rádio FM e AM, por Quando a unidade for ligada, os canais devem ser estações. Alterar FM/AM guardados. Isto é realizado através de meios da função isso tem uma função que alterna entre os dois tipos de recepção.
  • Page 25 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DADOS TÉCNICOS PROBLEMA CAUSA/SOLUÇÃO DADOS TÉCNICOS Sem energia quando se liga a unidade. - No modo standby, precisa premir a tecla TUNER Secção RF: do controlo remoto para reactivar o sintonizador. Bandas do sintonizador FM 87.5-108.0 MHz - Verifique se a ficha foi corretamente inserida na AM 520-1710 kHz tomada.
  • Page 26 CONDITIONS DE GARANTIE Instructions de sécurité ................52 VIETA AUDIO S.A. garantie ses produits sur une période de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l’achat des produits totalement neufs et non-utilisés par le premier utilisateur final.
  • Page 27: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Information importante Instructions d’usage Condensation L’apparition de condensation peut survenir dans les - Les panneaux supérieurs et arrières de l’équipement Le triangle avec un éclair avertit l’utilisateur que l’utilisateur cas suivants: peuvent subir une surchauffe après un usage que l’exposition à...
  • Page 28: Connection Électrique

    Connection électrique Télécommande Insertion des piles AC ~2 20 -2 40 V/ 50H z Stere o Output FM ANTENNA VH -H T0 10 BK /S L AC ~2 20- 240/ 50 Hz 1. Retirer le couvercle tel que l’indique l’image 3.
  • Page 29 Touches numérotées (0,1–10+10): sélection des pistes sur modèles VH-CD030 et VH-CD060. b. Touches numérotées (0,1–10+10): sauvegarde des réglages sur modèles VH-HT010 et VH-HR065; Note: la touche 10 peut être utilisée pour des numéros supérieurs à 10 (ex. pour 10, appuyer sur la √...
  • Page 30: Connections Au Panneau Frontal

    Connections du panneau frontal Connections du panneaux arrière Panneau frontal Connections - T UN IN G + VH -H T0 10 BK /S L AC ~2 20 -2 40 V/ 50 Hz Stereo Outpu t FM ANTENN A AM FM /A M AU TO TU NE ME MO RY P RESET...
  • Page 31: Connection Audio À L'amplificateur

    FM. Appuyer sur la touche RDS de la télécommande pour Cette page ne contient que des suggestions pour la connection au modèle VH-HT010. activer la réception de l’information comme: nom de la Les accessoires présentés dans l’image ne sont pas fournis avec l’équipement.
  • Page 32: Fm/Am

    Fonctionnement et fonctions Syntonisation automatique FM/AM Syntonisation automatique pour recherche automatique Sélectionner l’une ou l’autre des 2 fonctions en Utiliser la fonction de syntonisation automatique Interrupteur FM/AM des stations. Autotune AUTOTUNE pour sauvegarder les chaines. Pour ce appuyant sur la touche FM/AM du panneau frontal ou autoscanne les stations.
  • Page 33: Résolution D'incidences

    Résolution d’incidences FICHE TECHNIQUE INCIDENCE CAUSE/SOLUTION FICHE TECHNIQUE Section RF: L’amplificateur est allumé mais -Brancher l’unité à la prise électrique. Bande du syntoniseur FM 87.5-108.0 MHz n’a pas d’énergie. -Vérifier que la prise a été correctement introduite. AM 520-1710 KHz -Le fusible interne a fondu et un technicien Sensibilité FM 12 dBu @SN=20 dB autorisé...
  • Page 34 www.vieta.es...

Table of Contents