Ryobi P310 Operator's Manual page 26

18 volt caulk gun
Hide thumbs Also See for P310:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Fig. 1
c
d
e
A - Plunger rod handle (poigné de la tige du
plongeur, mango de la barra del émbolo)
B - Caulk gun (pistolet à mastic, pistola de
calafatear)
C - Plunger rod (tige du plongeur, barra del émbolo)
D - Puncture tool (perforateur, punzón)
E - Carriage frame (porte-tube, estructura de
desplazamiento)
Fig. 2
a
c
A - Battery pack (bloc-piles, paquete de batería)
B - Latches (loquets, pestillos)
C - Depress latches to release battery pack
(appuyer sur les loquets pour libérer le
bloc-piles, para soltar el paquete de baterías,
oprima los pestillos)
b
F
g
F - Switch trigger (gâchette de commutateur,
gatillo del interruptor)
G - Switch lock (verrouillage de commutateur,
seguro del interruptor)
H - Variable speed selector (sélecteur de vitesse,
control de velocidad variable)
Fig. 3
a
b
b
A - To turn off (pour arréter, para apagar)
B - To turn on (pour marche, para encender)
C - Switch trigger (gâchette de commutateur,
gatillo del interruptor)
D - Switch lock (verrouillage de commutateur,
seguro del interruptor)
E - Unlock (déverrouiller desbloquear)
F - Lock (verrouillage, asegurar)
Fig. 4
a
A - Spout (buse, boquilla)
B - Puncture tool (perforateur, punzón)
C - Carriage frame (porte-tube, estructura de
desplazamiento)
a
h
F
c
e
d
b
c
10
Fig. 5
a
b
2
3
A - Spout (buse, boquilla)
B - Caulk tube (cartouche de mastic, tubo de
masilla de calafatear)
C - Plunger rod handle (poigné de la tige du
plongeur, mango de la barra del émbolo)
D - Plunger rod (tige du plongeur, barra del
émbolo)
Fig. 6
b
A - Low speed (basse vitesse, velocidad baja)
B - Variable speed selector (sélecteur de vitesse,
control de velocidad variable)
C - Hi speed (vitesse élevée, alta velocidad)
Fig. 7
a
A - Caulk bead (cordon de mastic, reborde de
masilla para calafatear)
Fig. 8
c
1
d
a
c

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents