Download Print this page

Limited Warranty - Dirt Devil SD10200 Owner's Manual

Advertisement

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESgO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESgO DE DESCARgA ELÉCTRICA, DESCONECTE EL APARATO ANTES DE USARLO O
REALIZAR SU MANTENIMIENTO.
PROBLEMA
POSIBLE CAUSA
La aspiradora no
1. Los contactos entre el enchufe y el
funciona
tomacorriente están sucios.
2. No está enchufado correctamente.
3. Necesita mantenimiento.
4. No hay tensión en el tomacorriente
del vehículo.
5. El fusible está quemado.
La aspiradora no
1. El contenedor para polvo está
aspira o tiene baja
lleno.
succión
2. El filtro está sucio.
El polvo sale de la
1. El contenedor para polvo está
aspiradora
lleno.
2. El filtro está sucio.
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
CUSTOMER SERVICE (1-800-321-1134)
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal
transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used in this unit are easily
replaced and readily available from an authorized Royal
number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts. (The model number appears
on the bottom of the cleaner.)
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
SERVICE CLIENTÈLE (1-800-321-1134)
Pour obtenir de l'aide supplémentaire, consultez les Pages jaunes afin de connaître les dépositaires Royal® autorisés. Les
frais de transport aller-retour de l'endroit où sont effectuées les réparations sont à la charge du propriétaire de l'appareil.
Les pièces détachées utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des déposi-
taires ou revendeurs Royal® autorisés. Identifiez toujours l'appareil par le numéro du modèle et le code de fabrication
lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure
au bas de l'appareil).
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBERÁ SER EFECTUADO POR UN REPRESENTANTE DE SERVICIO AUTORIZADO
SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)
En caso de necesitar más ayuda, vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal
costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto
utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles con un Distribuidor Autorizado Royal
tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo cuando pida información u ordene partes de
repuesto. (El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora.)
SOLUCIONES POSIBLES
1. Limpie la suciedad de los contactos.
2. Asegúrese de que el adaptador esté
completamente insertado dentro del
tomacorriente del vehículo.
3. Llame al Centro de Servicio al 1-800-
321-1134.
4. Revise el fusible en el vehículo.
5. Reemplace el fusible en el vehículo.
1. Vacíe el depósito de polvo.
2. Limpie o reemplace el filtro.
1. Vacíe el depósito de polvo.
2. Limpie o reemplace el filtro.
Dealer. Costs of any
®
Dealer or retailer. Always identify your cleaner by the model
®
11
To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this product to be free of defects in material or workmanship com-
mencing upon the date of the original purchase. Refer to the data plate label on your product for the length of warranty
and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
If the product should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free
of charge. The complete machine must be delivered prepaid to any ROYAL
Station. Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of original sales receipt and your
name, address and telephone number. If you are not near a Warranty Station, call the factory for assistance at USA
& Canada: 1-800-321-1134. Use only genuine Royal
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the product. This
warranty does not cover accessories or attachments. This warranty does not cover unauthorized repairs. This warranty
gives you specific legal rights and you may also have other rights (Other rights may vary from state to state in the USA).
Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet appareil est exempt de vices de matériau ou de fabrication
à compter de sa date d'achat d'origine. Consulter la plaque signalétique de l'appareil pour connaître la durée de la
garantie et conserver le reçu d'achat d'origine pour justifier la date d'entrée en vigueur de la période de garantie.
Si l'appareil tombe en panne pendant la période couverte par la garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement
toute pièce défectueuse. L'appareil entier doit être retourné port payé à n'importe quel point de vente ou de réparation
autorisé sous garantie de ROYALMD. Veuillez inclure une description détaillée du problème, la date d'achat, une copie
du reçu d'achat d'origine ainsi que vos noms, adresse et numéro de téléphone. Si aucun centre de réparation ne se
trouve dans votre région, appelez l'usine au 1 800 321 1134, pour le Canada et les États-Unis. N'utilisez que les pièces
de rechange RoyalMD.
La présente garantie ne couvre pas l'usure inhabituelle, les dommages causés par les accidents ou un usage abusif de
l'appareil. Cette garantie ne couvre pas les accessoires. Cette garantie ne couvre pas les réparations non autorisées.
Cette garantie vous confère des droits reconnus par la loi et peut-être aussi d'autres droits. (Les autres droits peuvent
varier d'un État à l'autre aux États Unis.)
Royal Appliance Mfg. Co. garantiza al consumidor que este producto está libre de defectos de materiales o de mano de
obra a partir de la fecha de compra original. Consulte la etiqueta de la placa de datos de su producto para conocer la
duración de la garantía y guarde su recibo de compra original para validar el comienzo del período de garantía.
Si el producto presenta algún defecto dentro del período de garantía, repararemos o reemplazaremos cualquier pieza
defectuosa sin cargo. La máquina completa debe entregarse con envío prepagado a cualquier Estación de mantenimiento
de la garantía y ventas autorizada de ROYAL®. Incluya una descripción completa del problema, la fecha de compra,
una copia del recibo de compra original, y su nombre, dirección y número de teléfono. Si está lejos de una Estación de
garantía, llame a la fábrica para obtener ayuda, en los EE. UU. y Canadá: 1-800-321-1134. Use únicamente piezas de
recambio genuinas de Royal®.
La garantía no incluye desgaste inusual, daños como consecuencia de accidentes o uso no razonable del producto. Esta
. Los
®
garantía no cubre ningún tipo de accesorios. Esta garantía no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos, y es posible que usted también tenga otros derechos. (Es posible que otros derechos varíen
o en otras
®
de un estado a otro en los EE. UU.).

LIMITED WARRANTY

®
Authorized Sales & Warranty Service
®
replacement parts.
GARANTIE LIMITÉE
GARANTÍA LIMITADA
12

Advertisement

loading