MTD 500 Series Operator's Manual

MTD 500 Series Operator's Manual

21” self-propelled rotary mower
Hide thumbs Also See for 500 Series:

Advertisement

Safety • Setup • Adjustments • Operation • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • Warranty
OPERATOR'S MANUAL
21" Self-Propelled Rotary Mower — Model Series 500
IMPORTANT:
READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENT.
769-02892A
MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1
11/12/07
PRINTED IN U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 500 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MTD 500 Series

  • Page 1 Safety • Setup • Adjustments • Operation • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • Warranty OPERATOR’S MANUAL 21” Self-Propelled Rotary Mower — Model Series 500 IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENT. 769-02892A MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1 11/12/07 PRINTED IN U.S.A.
  • Page 2: Table Of Contents

    This Operator’s Manual is an important part of your new equipment. It will help you assemble, prepare and maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says. Slope Gauge... 3 Safe Operation Practices ... 4 Set-Up & Adjustments ... 6 Operation ...
  • Page 3: Slope Gauge

    Use this page as a guide to determine slopes where you may not operate safely. Do not operate your lawn mower on such slopes. Slope Gauge WARNING Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a rise...
  • Page 4: Slope Operation

    DANGER: This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects.
  • Page 5: General Service

    3. Always be sure of your footing. A slip and fall can cause serious personal injury. If you feel you are losing your balance, release the blade control handle immediately, and the blade will stop rotating within 3 seconds. Do Not: 1.
  • Page 6: Setup And Adjustment

    (or engines pictured) in this manual are applicable to all Lawn Mower models. NOTE: Reference to right, left, front and rear of the lawn mower is in relation to the operating position. IMPORTANT Make sure to route cable outside the lower handle.
  • Page 7: Cutting Height

    7. Attaching Grass Catcher to Mower a. Lift the rear discharge door on the mower, and place the grass catcher on the pivot rod. Let go of discharge door so that it rests on the grass catcher. See Figure 5. WARNING: Never operate mower unless the hooks on the grass catcher are firmly seated on the pivot rod, and the rear discharge door rests firmly against top of the grass catcher.
  • Page 8: Know Your Lawn Mower

    The recoil starter is attached to the right upper handle. Stand behind the unit and pull the recoil starter rope to start the unit. Know Your Lawn Mower Figure 9 Cutting Height Adjustment Levers One adjustment lever is located on each wheel and is used to adjust the cutting height.
  • Page 9: Operating Tips

    General Recommendations 1. Always observe safety rules when performing any maintenance. 2. The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from warranty, operator must maintain the lawn mower as instructed here.
  • Page 10: Maintenance

    Maintenance WARNING Always stop engine, Lubrication disconnect spark 1. Lubricate the pivot points on the blade control handle plug, and ground at least once a season with light oil. The blade control must operate freely in both directions. See against engine before Figure 5-1.
  • Page 11: Off-Season Storage

    Using a light oil or silicone, coat the equipment, especially cables and all moving parts of your lawn mower before storage. Maintenance WARNING When removing the...
  • Page 12: Trouble Shooting

    Problem Engine fails to start Trouble Shooting Engine runs erratic Engine overheats For repairs beyond the minor adjust- ments listed here, contact an authorized Occasional skip (hesitates) service dealer. at high speed Idles poorly Excessive vibration Mower will not mulch grass Uneven cut Wheels will not propel...
  • Page 13: Specifications

    How to Obtain Service: Warranty service is available, with proof of purchase, through your local MTD Authorized Service Dealer. If you do not know the dealer in your area, please write to the Service Department of MTD PRODUCTS LIMITED, P.O. BOX 1386, KITCH- ENER, ONTARIO N2G 4J1.
  • Page 14: Illustrated Parts Lists

    12” Wheel Treads Zag Tread S-WaveTread...
  • Page 15: Parts List

    PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 712-0214 Hex L-Nut 3/8-24 736-0105 Cupped Washer 756-04132 Pulley, 3.82 x .313 x .68 710-04329 Torx Screw 707-04567A Trans mis sion Bracket 726-04043 Push Nut 736-04178A Slot ted Washer 731-05187 Clutch Le ver 721-04110 O-ring...
  • Page 17 Goupille fendue int. 0,072 x 1,13 po de lg. Écrou à oreilles Sac à herbe -Ge neric Sac à herbe -Troybilt Sac à herbe (MTD Gold) Sac à herbe (Yard-man Bâti de sac à herbe Rondelle plate Entretoise 22 mm x 1,375 x 0,375 Abattant de pro tection arrière...
  • Page 18 accessoires. et/ou pièces concerne pour page à après-vente» «Service Adressez-vous page support customer refer accessories and/or parts NOTES:...
  • Page 19: Garantie

    11.1.06 responsable n’est LIMITED PRODUCTS PRODUCTS obligations exprimée. limitée garantie garanties compris tacites, préalable écrite autorisation d’une complète machine 4J1. après-vente, service adressez-vous con- vous d’achat. preuve d’une agréé concessionnaire-réparateur d’achat. date compter dans manière même garanties COMMERCIALES. CONSIDÉRÉES PERSON- L’UTILISATION AUTRES COMMERCIALES.
  • Page 20: Dépannage

    dans installée bien lame. même lame. voulue puis élevé, mouil- d’utilisation d’utilisation Consultez d’utilisation moteur. Con- d’utilisation agréée. technique station ventilateur à adressez-vous ici, énuméré mineurs d’utilisation ajustements carter. autre réparation toute Pour d’utilisation d’utilisation fraîche. Faites fraîche. plein Faites bougie.
  • Page 21: Entretien

    silicone. légère avec mobiles, pièces toutes câbles machine, toute Enduisez ventilé. dans entreposé être doit s’il rouille protéger bien important très engraise. comme corrosifs, produits près remisez propre. endroit dans tondeuse rouiller l’empêcher pour à graisse d’une tondeuse lame moteur. huile quant moteur...
  • Page 22 d’entretien. facilité limiter à transmission. tondeuse transmission raccourcir à tendance attacher d’eau L’emploi moteur. transmission roulements poulies, fusées, électriques, composants d’endommager effet risque Cela seillée. décon- tondeuse nettoyer pour d’arrosage boyau d’un pressurisé nettoyeur d’un L’utilisation l’utilisateur. à blessures sérieuses causer tourne, qu’elle...
  • Page 23 recommandé couple hex. boulon hex. boulon puis lame, trous dans pattes enfonçant celle-ci lame support Alignez l’opposé à apparaît, pièce) numéro «Bottom» mention lequel côté lame, 5-2. Figure Voir moteur. l’opposé vilebrequin, lame l’adaptateur légère. huile avec l’adaptateur intérieure vilebrequin lubrifiez lame, remonter...
  • Page 24 tondeuse. moteur ment mouve- pièces lâches vêtements cheveux pieds, mains, N’approchez déchiquetage dangereux. très dore tondeuse ino- carbone, monoxyde boulonnerie contiennent moteur d’échappement aéré, clos local dans modifica- machine fonctioner notice. jamais faites tondeuse utilisation. maximum pendant route abusif mise moment à...
  • Page 25 autour d’herbe d’accumulation aussi Assurez-vous coincé. pincé n’est commande câble Vérifiez n’est problème tant route mettez complètement. relâche l’embrayage peut contraire résistance. grande sans bouger doit Elle tondeuse. Tirez facilement. doit tondeuse poussez l’entraînement d’embrayage commande tondeuse: d’utiliser avant d’entraînement l’embrayage fonctionnement toujours...
  • Page 26 RITÉ. SÉCU- DISPOSITIF DÉMONTEZ tondeuse. l’utilisateur blesser lame levés sou- projectiles empêche l’arrière. à protection dispositif d’un équipées sont tondeuses Toutes herbe. à haut contre repose arrière clapet cable. pivotement tige d’une dans enfoncés produit, sont herbe à d’entraînement crochets deuse ton- jamais...
  • Page 27 Figure celui-ci. l’intérieur haut sac. l’extérieur s’accrochent dessus celle sauf plastique, glissières Toutes Figure à comme l’armature, accrochant l’armature Figure herbe. à plastique glissières dans l’armature crochets Enfoncez dessous). noir plastique (côté l’armature herbe: à surplus. l’attache-câble Serrez inférieur. guidon dans trous dans...
  • Page 28 causer façon échéant. (TWC) Catalyst Three technique neuve (EM) Modification Engine terme suivants émissions utile contrôle systèmes dotés être peuvent ordinaire “U.S. plomb sans l’essence avec Com- fonctionner pour certifiés sont route) hors équipement (petit SORE pour fédérales l’usine l’agence Californie régulatrices normes...
  • Page 29 pente. direction changeant attention perpendiculairement, jamais pente, à parallèlement grave. blessure tondeuse n’utilisez 15°, à supérieure pente selon travailler. à commencer avant terrain pour d’utilisation notice dans fourni l’inclinomètre mesure pas. travaillez n’y pente, l’aise à supplémentaires. précautions demande pente Travailler graves.
  • Page 30 parallèlement. jamais pente, à lairement perpendicu- POUSSER À tracteurs Utilisez travers. jamais pente, à parallèlement SIÈGE À tracteurs Utilisez blesser. vous glisser risquez Vous tondeuse. derrière marchant appui conserver difficile également blessé. gravement être peut conducteur retourner effet risque siège à...
  • Page 31 consul- votre poursuivre pouvoir déterminer pour précédent dans soit fabricant, fonction nominale, puissance performance, ci-dessous: options l’une fonc- commandes, concernant vente. vendue, l’à vous modèle notice cette anglaise page (voir saison attentivement lire donc Veuillez renseignements fournit vous avant série numéro d’enregistrer chapitre...
  • Page 32 ONTARIO KITCHENER, 11/12/07 769-02892A MACHINE. Séries D’UTILISATION Entretien 1386, MARCHE SÉCURITÉ RÈGLES auto-motrice rotative Garantie détachées pièces Réglages Fonctionnement Ltd., Products ÉTATS-UNIS METTRE AVANT INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT IMPORTANT: Tondeuse NOTICE Listes Dépannage Montage Sécurité IMPRIMÉ LISEZ...

This manual is also suitable for:

Gold 500 series12av569q590

Table of Contents

Save PDF