Page 1
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Printed In USA Form No. 769-03429A...
Call a Customer Support Representative at (800) 800-7310 or (330) 220-4683 ◊ Write us at MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019 This product has met the rigid safety standards of the Outdoor Power Equipment Institute and an independent testing laboratory.
Important Safe Operation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
Page 4
A missing or damaged discharge cover can cause blade contact or thrown object injuries. Many injuries occur as a result of the mower being pulled over the foot during a fall caused by slipping or tripping. Do not hold on to the mower if you are falling; release the handle immediately.
Page 5
Service Safe Handling Of Gasoline: To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes, which can ignite.
Spark Arrestor WARNING: This machine is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush covered or grass-covered land unless the engine’s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.
Tighten star knobs to secure upper handle to lower handle. Make sure that each carriage bolt is seated properly in the handle. • One Lawn Mower Operator’s Manual • One Hardware Pack Insert a carriage bolt from the hardware pack into the upper hole on the handle mounting bracket.
Page 9
The rope guide is attached to the right side of the upper handle. See Fig. 3-3. Loosen the wing nut which secures the rope guide. Figure 3-3 Hold blade control against upper handle. Pull starter rope out of the engine. Release blade control.
Page 10
Follow the steps below to attach the grass catcher: Lift rear discharge door. See Fig. 3-6. Figure 3-6 Place grass catcher on the pivot rod. Let go of discharge door so that it rests on the grass catcher. To remove grass catcher, lift rear discharge door on the mower. Lift grass catcher up and out, off of the pivot rod.
Controls and Features Recoil Starter Grass Catcher Blade Control The blade control is attached to the upper handle of the mower. Depress and squeeze it against the upper handle to operate the unit. Release it to stop engine and blade. WARNING: This blade control is a safety device.
Using Your Lawn Mower Be sure lawn is clear of stones, sticks, wire, or other objects which could damage lawn mower or engine. Such objects could be accidently thrown by the mower in any direction and cause serious personal injury to the operator and others.
Always observe safety rules when performing any maintenance. • The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from warranty, operator must maintain the lawn mower as instructed here.
Page 14
Replacing Rear Flap To remove rear flap, lift rear door, and press flap in on either side to remove from hole. See Fig. 6-2. Remove flap from opposite hole and replace with new flap in the opposite order and manner of removal. 6—...
To ensure safe operation of your mower, periodically check the blade bolt for correct torque. Off-Season Storage The following steps should be taken to prepare your lawn mower for storage. • Clean and lubricate mower thoroughly as described in the lubrication instructions.
Troubleshooting Problem Engine Fails to start Engine runs erratic Engine overheats Occasional skips (hesitates) at high speed Idles poorly Excessive Vibration Mower will not mulch grass Uneven cut Cause Blade control disengaged. Spark plug boot disconnected. Fuel tank empty or stale fuel. Engine not primed (if equipped with primer).
Engine Operation Fuel Cap Starter Grip Oil Fill Oil Drain Pre-Operation Check Oil Recommendations NOTE: This engine is shipped without gasoline or oil in the engine. Running the engine with insufficient oil can cause serious engine damage and void the engine warranty. •...
Check Oil Level NOTE: Be sure to check the engine on a level surface with the engine stopped. Remove the oil filler cap and wipe the dipstick clean. See Fig. 10-2. Oil Fill Cap/ Dipstick Upper Level Figure 10- Insert the dipstick into the oil filler neck, but do not screw it in.
Engine Maintenance WARNING: Shut off the engine before performing any maintenance. To prevent accidental start-up, disconnect the spark plug boot. IMPORTANT: If engine must be tipped to transport equipment or to inspect or remove grass, keep spark plug side of engine up.
Page 20
Oil Service • Check oil level regularly. • Be sure correct oil level is maintained. Check every five hours or daily before starting engine. See oil checking procedure in the Operation section. Oil Change IMPORTANT: Be sure to check engine on a level surface with the engine stopped.
Page 21
Spark Plug Service WARNING: DO NOT check for spark with spark plug removed. DO NOT crank engine with spark plug removed. To ensure proper engine operation, the spark plug must be properly gapped and free of deposits. Remove the spark plug boot and use a spark plug wrench to remove the plug.
Fuel Filter Service The fuel filter cannot be cleaned and must be replaced once a year or every 100 operating hours; more often if run with old gasoline. Remove all fuel from tank by running engine until it stops from lack of fuel. Remove c-clamp from fuel line and remove fuel line from tank outlet.
Page 23
If the engine on your mower fails to conform to this limited warranty, MTD will cover the cost of parts and labor associated with any adjustments and/or repairs necessary to return your engine to its warranted condition.
Page 27
Part Number 951-10337 Fuel Tank 951-10336 Flywheel Shroud 951-10335 Rubber Fuel Tank Mounting Washer 951-10334 Oil Filler Tube Assembly 951-10333 Dipstick Assembly 951-10406 Cylinder Head Complete 951-10407 Short Block Assembly 951-10320 Stop Switch and Brake Assembly 951-10319 Recoil Spring and Pulley Assembly 951-10314 Push Rod Kit 951-10313...
MTD LLC (MTD), The United States Environment Protection Agency (U. S. EPA) The U. S. EPA and MTD are pleased to explain the emissions control system warranty on your model year 2005 and later small off-road engine. New small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the stringent anti-smog standards. MTD must warranty the emission control system on your engine for the period of time listed below, provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your small off-road engine.
Page 29
(c) MTD will include a copy of the following emission warranty parts list with each new engine, using those portions of the list applicable to the engine.
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited with respect to new merchandise purchased and used in Canada and/ or its territories and possessions (either entity respectively, “MTD”).
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Impreso en Estados Unidos de América Formulario No. 769-03429A...
Page 32
Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 800-7310 ó (330) 220-4683 ◊ Escríbanos a MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019 estándar sin previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ningún tipo.
Page 33
Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
Page 34
No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias o en la tolva de la cortadora. El contacto con las cuchillas puede producir la amputación de manos y pies. Una cubierta de descarga faltante o dañada puede provocar el contacto con la cuchilla o lesiones por objetos arrojados.
Page 35
Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo estricta vigilancia de un adulto responsable además del operador. Esté alerta y apague la podadora si un niño ingresa al área. Antes y mientas se está moviendo hacia atrás, mire hacia atrás y cuide que no haya niños.
Page 36
manual. “La utilización de partes que no cumplan con las especificaciones de equipos originales podría tener como resultado un rendimiento incorrecto y además la seguridad podría estar comprometida” No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere demasiado el mismo. El regulador controla la velocidad máxima segura de operación del motor.
Page 37
2 — M ectiOn edidas iMpOrtantes de seguridad...
Page 38
Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una Podadora • Uno Manual de Operador Montaje NOTA: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Llene con gasolina y aceite como se indica en las instrucciones que se incluyen en el manual de motor adjunto ANTES de poner en funcionamiento su podadora.
Page 39
La guía de la cuerda está unida al costado derecho de la manija superior. Afloje la tuerca de mariposa que sujeta la guía de la cuerda, Fig. 3-3. Figura 3-3 Sostenga el control de la cuchilla contra la manija superior. Jale lentamente la cuerda de arranque para sacarla del motor.
Page 40
Para acoplar el colector de césped, Fig. 3-6. Figura 3-6 Levante la puerta de descarga posterior. Coloque el colector de césped en la varilla de pivote. Suelte la puerta de descarga de modo que descanse sobre el colector de césped. Para quitar al receptor de hierba, levante la puerta de descarga trasera en el cortacésped.
Page 41
Controles Y Características Arrancador de retroceso Colector de Césped Control de Cuchilla El control de la cuchilla está unido a la manija superior. Presione la manija de control de la cuchilla contra la manija superior para operar la unidad. Suelte la manija de control de la cuchilla para detener el motor y la cuchilla.
Page 42
Funcionamiento Encendido del Motor ADVERTENCIA: Asegúrese que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la podadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
Page 43
Mantenimiento Y Ajustes Mantenimiento Recomendaciones Generales • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento. • La garantía de esta podadora no cubre elementos que han estado sujetos al mal uso o la negligencia del operador. Para recibir el reembolso total de la garantía, el operador deberá...
Page 44
Reemplazo de alerón trasero Para quitar la tapa trasera, levante la puerta trasera, y la tapa de prensa en a ambos lados para quitar del agujero. Ver la Fig. 6-2. Quite la tapa del agujero de enfrente y sustituya por la nueva tapa en la orden de enfrente y la manera del retiro.
Page 45
Servicio Cuidado de la Cuchilla ADVERTENCIA: Cuando saque la cuchilla de corte para afilarla o reemplazarla, protéjase las manos usando un par de guantes para trabajo rudo o un trapo grueso para sostener la cuchilla. Inspeccione periódicamente el adaptador de la cuchilla en busca de rajaduras, especialmente cuando golpee un objeto extraño.
Page 46
Solución de problemas Problema El motor no arranca El control de lámina se retiró. Alambre de bujía desconectado. Depósito de combustible combustible vacío o añejo. ESTÁRTER no activado. (De ser equipado) Bujía defectuosa. Línea de combustible bloqueada. El motor se desbordó. La válvula de combustible se cerró.
Page 47
Problema Demasiada vibración Cuchilla floja o desequilibrada. Cuchilla abollada. La podadora no abona Césped húmedo. el césped Césped excesivamente alto. La cuchilla de la cortadora no está afilada. Corte desigual La posición de las ruedas no es correcta. La cuchilla de la cortadora no está afilada. Causa Apriete la cuchilla y el adaptador.
Page 48
Funcionamiento de Motor Tapón de combustible Empuñadura del arranque Tapón de llenado de aceite Tubo de drenaje Control Previo al Funcionamiento Recomendaciones Sobre el Aceite IMPORTANTE: Este motor se despacha sin gasolina ni aceite en el motor. Hacer funcionar el motor sin suficiente aceite puede causarle graves daños y anula la garantía del motor.
Page 49
Tapón de llenado /varilla del nivel de aceite Nivel superior Figura 10- Inserte la varilla de medición en el cuello de llenado de aceite, pero no lo atornille. Si el nivel está bajo, agregue aceite lentamente hasta el límite superior de la varilla de medición. Vea el recuadro de la Fig.
Page 50
Mantenimiento de Motor ADVERTENCIA: Apague el motor antes de realizar el mantenimiento. Para evitar una puesta en marcha accidental, desconecte la funda de la bujía. IMPORTANTE: Si el motor debe inclinarse para transportar equipo o para inspeccionar o extraer pasto, mantenga el lado de la bujía del motor hacia arriba.
Page 51
Mantenimiento del aceite • Inspeccione el nivel de aceite regularmente. • Asegúrese de que se mantenga el nivel de aceite correcto. Inspeccione cada cinco horas o diariamente antes de poner en marcha el motor. Cambio de aceite IMPORTANTE: Asegúrese de inspeccionar el motor sobre una superficie nivelada y con el motor apagado.
Page 52
Mantenimiento de Bujía ADVERTENCIA: NO pruebe la chispasi no está la bujía de encendido. NO de arranque al motor si no está la bujía de encendido. Para asegurarse de que el motor funcione bien, la bujía debe tener una separación correcta y debe estar libre de depósitos.
Page 53
Servicio con Filtro de Combustible El filtro de combustible no puede ser limpiado y debe ser sustituido una vez al año o cada 100 horas de operaciones; más a menudo de ser dirigido con vieja gasolina. Quite todo el combustible del tanque dirigiendo el motor hasta que esto se pare a falta del combustible.
Page 54
Además de los otros términos y las condiciones de la garantía limitada que rigen para su nueva cortadora, MTD LLC (“MTD”) por la presente garantiza que el motor de la cortadora arrancará cuando un adulto capacitado lo intente en la primera o segunda oportunidad (sujeto a las limitaciones que se describen a continuación) por el...
Page 58
(Derechos y obligaciones del propietario según la garantía contra defectos) La U. S. EPA y MTD se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones de su motor para equipo todo terreno, modelo, año 2005 y versiones posteriores. Los nuevos motores pequeños para equipo todo terreno se deben diseñar, fabricar y equipar para cumplir con las rigurosas normas contra la polución.
Page 59
(c) MTD incluirá una copia de la siguiente lista de piezas bajo garantía contra emisiones con cada nuevo motor, utilizando las partes de la lista aplicables al motor.
Page 60
El daño resultante por la instalación o el uso de piezas, accesorios o uniones no aprobados por MTD para su uso con el(los) producto(s) incluido(s) en este manual anulará la garantía en lo que respecta a esos daños.