marklin 37732 User Manual
marklin 37732 User Manual

marklin 37732 User Manual

Vt 2029; vt 2129
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Informationen zum Vorbild
  • Information about the Prototype
  • Informations Concernant la Locomotive Réelle
  • Informatie Van Het Voorbeeld
  • Notas para la Puesta en Servicio
  • Hinweise zur Inbetriebnahme
  • Avvertenza Per la Messa in Esercizio
  • Notes about Using this Model for the First Time
  • Indications Relatives À la Mise en Service
  • Anvisningar För Körning Med Modellen
  • Henvisninger Til Ibrugtagning
  • Opmerking Voor de Ingebruikname
  • Sicherheitshinweise
  • Funktionen
  • Schaltbare Funktionen
  • Remarques Importantes Sur la Sécurité
  • Fonction
  • Fonctions Commutables
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Werking
  • Schakelbare Functies
  • Aviso de Seguridad
  • Función
  • Funciones Posibles
  • Avvertenze Per la Sicurezza
  • Funzionamento
  • Funzioni Commutabili
  • Säkerhetsanvisningar
  • Funktion
  • Kopplingsbara Funktioner
  • Vink Om Sikkerhed
  • Funktion
  • Styrbare Funktioner
  • Parámetro / Registro
  • Parameter / Register
  • Parametro / Registro
  • Paramètre / Registre
  • Instrucciones de Uso
  • Betriebshinweise
  • Avvertenze Per Il Funzionamento
  • Information about Operation
  • Driftanvisningar
  • Brugsanvisninger
  • Opmerkingen over de Werking
  • Accesorios Complementarios
  • Ergänzendes Zubehör
  • Accessori Complementari
  • Completing Accessories
  • Ytterligare Tillbehör
  • Accessoires Complémentaires
  • Ekstra Tilbehør
  • Aanvullende Toebehoren
  • El Mantenimiento
  • Wartung und Instandhaltung
  • Manutenzione Ed Assistere
  • Service and Maintenance
  • Entretien Et Maintien
  • Underhåll Och Reparation
  • Service Og Reparation
  • Onderhoud en Handhaving
  • Recambios
  • Ersatzteile
  • Pezzi DI Ricambio
  • Pièces de Rechange
  • Reservdelar
  • Reservedele
  • Onderdelen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Modell der VT 2029/2129
37732

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 37732 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for marklin 37732

  • Page 1 Modell der VT 2029/2129 37732...
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite Page Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Hinweise zur Inbetriebnahme Indications relatives à la mise en service Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Funktionen Fonction Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Betriebshinweise Information about operation Ergänzendes Zubehör...
  • Page 3 Página Sida Indice de contenido: Innehållsförteckning: Notas para la puesta en servicio Anvisningar för körning med modellen Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Función Funktion Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Instrucciones de uso Driftanvisningar Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios...
  • Page 4: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild, Baureihe 648 (LINT). Information about the Prototype, The Class 648 (LINT). Das umfangreiche Beschaffungsprogramm der Deutschen Bahn The German Railroad, Inc.‘s extensive procurement program AG bezieht sich auch auf mehrere Baureihen moderner Diesel- encompasses several classes of modern diesel powered rail car triebzüge.
  • Page 5: Informations Concernant La Locomotive Réelle

    Informations concernant la Locomotive réelle, Série 648 (LINT). Informatie van het voorbeeld, Serie 648 (LINT). Le vaste programme d‘acquisition de la Deutsche Bahn AG com- Het omvangrijke aanschaffingsprogramma van de Deutsche prend également plusieurs séries de rames automotrices diesel Bahn AG heeft ook betrekking op meerdere series moderne modernes.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktion • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem • Mögliche Betriebssysteme: Märklin Transformer 6647, (Märklin Wechselstrom-Transformator 6647, Märklin Delta, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. • Erkennung der Betriebsart: automatisch. Nur Transformatoren verwenden, die Ihrer örtlichen •...
  • Page 9: Schaltbare Funktionen

    �� �� �� �� ��� ��� systems Schaltbare Funktionen STOP mobile station Digital / Systems Spitzensignal function+off Funktion Funktion Funktion f0 Funktion f0 Innenbeleuchtung Funktion 1 Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1 Geräusch: Betriebsgeräusch Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Horn Funktion 3...
  • Page 10: Safety Warnings

    Safety Warnings Function • This locomotive is to be used only with an operating system • Possible operating systems: 6646/6647 Märklin Transformer, designed for it (Märklin 6646/6647 AC transformer, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. Märklin Delta, Märklin Digital or Märklin Systems). •...
  • Page 11: Controllable Functions

    �� �� �� �� ��� ��� systems Controllable Functions STOP mobile station Digital / Systems Headlights function+off Function Function Function f0 Function f0 Interior lights Function 1 Function 1 Function f1 Function f1 Sound effect: Operating sounds Function 2 Function 2 Function f2 Function f2 Sound effect: Horn...
  • Page 12: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité Fonction • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Systèmes d’exploitation possibles : Märklin Transformer 6647, système d’exploitation adéquat (Märklin courant alternatif Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. - transformateur 6647, Märklin Delta, Märklin Digital ou •...
  • Page 13: Fonctions Commutables

    �� �� �� �� ��� ��� systems Fonctions commutables STOP mobile station Digital / Systems Fanal function+off Fonction Fonction Fonction f0 Fonction f0 Eclairage intérieur Fonction 1 Fonction 1 Fonction f1 Fonction f1 Bruitage : Bruit d’exploitation Fonction 2 Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : Trompe...
  • Page 14: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Werking • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem • Mogelijke bedrijfssystemen: Märklin Transformer 6647, (Märklin wisselstroom transformator 6647, Märklin Delta, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. Märklin digitaal of Märklin Systems) gebruikt worden. • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. Alleen transformatoren gebruiken die geschikt zijn voor •...
  • Page 15: Schakelbare Functies

    �� �� �� �� ��� ��� systems Schakelbare functies STOP mobile station Digital / Systems Frontverlichting function+off Functie Functie Functie f0 Functie f0 Binnenverlichting Functie 1 Functie 1 Functie f1 Functie f1 Geluid: bedrijfsgeluiden Functie 2 Functie 2 Functie f2 Functie f2 Geluid: signaalhoorn Functie 3...
  • Page 16: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad Función • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de • Sistemas operativos posibles: Märklin transformador 6647, corriente propio (Märklin corriente alterna – transformador Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. 6647 – Märklin Delta – Märklin Digital o Märklin Systems). •...
  • Page 17: Funciones Posibles

    �� �� �� �� ��� ��� systems Funciones posibles STOP mobile station Digital / Systems Faros frontales function+off Función Función Función f0 Función f0 Iluminación interior Función 1 Función 1 Función f1 Función f1 Ruido: ruido de explotación Función 2 Función 2 Función f2 Función f2...
  • Page 18: Avvertenze Per La Sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza Funzionamento • Possibili sistemi di funzionamento: Märklin Transformer 6647, • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sis- Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. tema di funzionamento adeguato per questa (trasformatore per corrente alternata Märklin 6647, Märklin Delta, •...
  • Page 19: Funzioni Commutabili

    �� �� �� �� ��� ��� systems Funzioni commutabili STOP mobile station Digital / Systems Illuminazione di testa function+off Funzione Funzione Funzione f0 Funzione f0 Illuminazione interna Funzione 1 Funzione 1 Funzione f1 Funzione f1 Rumore: rumori di esercizio Funzione 2 Funzione 2 Funzione f2 Funzione f2...
  • Page 20: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Funktion • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Möjliga driftsystem: Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, (Märklin Växelström-transformator 6647, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. Märklin Digital eller Märklin Systems). • Driftsättet igenkänns automatiskt. Använd endast transformatorer som är avsedda för den •...
  • Page 21: Kopplingsbara Funktioner

    �� �� �� �� ��� ��� systems Kopplingsbara funktioner STOP mobile station Digital / Systems Frontstrålkastare function+off Funktion Funktion Funktion f0 Funktion f0 Belysning, förarhytt Funktion 1 Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1 Ljud: Trafikljud Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Ljud: Signalhorn Funktion 3...
  • Page 22: Vink Om Sikkerhed

    Vink om sikkerhed Funktion • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin vek- • Mulige driftssystemer: Märklin Transformer 6647, selstrøm-transformator 6647, Märklin Delta, Märklin Digital Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. eller Märklin Systems), der er beregnet dertil. • Registrering af driftsarten: automatisk. Anvend kun transformatorer, der passer til den lokale •...
  • Page 23: Styrbare Funktioner

    �� �� �� �� ��� ��� systems Styrbare funktioner STOP mobile station Digital / Systems Frontbelysning function+off Funktion Funktion Funktion f0 Funktion f0 Indvendig belysning Funktion 1 Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1 Lyd: Driftslyd Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Lyd: Horn Funktion 3...
  • Page 24: Parameter / Register

    Parameter • Parameter • Paramètre • Parameter • Register • Register • Wert • Value • Parámetro • Parametro • Parameter • Parameter Registre • Register • Valeur • Waarde • Registro • Registro • Valor • Valore • Register • Register Värde •...
  • Page 25: Betriebshinweise

    Für den Betrieb dieser Zugeinheit ohne Ergänzungseinheiten den Jumper wie dargestellt einstecken Plug in the “jumper“ as shown for operation of this train without trailer units Pour l’exploitation de cette rame sans unités de complément, enfi cher le jumper comme représenté Voor het rijden met deze trein zonder de uitbreidingseenheden moet de jumper ingesteld worden zoals afgebeeld Para el funcionamiento de esta unidad de tren sin unidades complementarias enchufar el puente como se muestra Per il funzionamento di questo treno completo senza elementi di ampliamento innestare il ponticello come raffi...
  • Page 26: Ergänzendes Zubehör

    Steckteile nicht für den Fahrbetrieb Separately applied parts not for operation of the model Eléments enfichables non prévus pour l’exploitation Toebehoren niet toepassen bij het rijbedrijf Piezas enchufables no para circulación Componenti innestabili non per esercizio di marcia Insticks-detaljer monteras ej om modellen skall användas i trafik på anläggningen Stikdele ikke til køredrift...
  • Page 27: Wartung Und Instandhaltung

    Haftreifen auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d’adhérence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe udskiftes...
  • Page 28 Schleifer auswechseln Gehäuse abnehmen Changing pickup shoes Removing the body Changer les frotteurs Enlever le boîtier Slepers vervangen Kap afnemen Cambio del patín Retirar la carcasa Sostituzione del pattino Smontare il mantello Släpsko byts Kåpan tas av Slæbesko udskiftes Overdel tages af min.
  • Page 29 Schmierung nach etwa 40 Betriebsstunden Lubrication after approximately 40 hours of operation Graissage après environ 40 heures de marche Smering na ca. 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento Smörjning efter ca. 40 driftstimmar Smøring efter ca.
  • Page 31 1 Aufbau Wagen A 146 919 24 Senkschraube 786 790 Aufbau Wagen B 146 928 25 Feder 765 500 2 Fenster Wagen A 149 015 26 Traggestell komplett 121 303 Fenster Wagen B 149 016 27 Treibradsatz 121 306 3 Lichtkörper 149 017 28 Haftreifen 7 154...
  • Page 32 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr.

Table of Contents