Char-Broil 463242716 Product Manual

Char-Broil 463242716 Product Manual

Commercial 4-burner gas grill

Advertisement

Serial number | Número de serie
See rating Label on grill for serial number.
El número de serie se encuentra en la etiqueta de
especificaciones de la parrilla.
Date purchased | Fecha de compra
If you have questions or need assistance
during assembly, please call 1-888-430-7870.
Si tiene alguna pregunta o si Necesita
ayuda durante el Ensamblado, llámenos Al
1-888-430-7870
#4984619
06/22/15 • G533-001-040801
463242716
Commercial
4-Burner Gas Grill

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Char-Broil 463242716

  • Page 1 Commercial 463242716 4-Burner Gas Grill Serial number | Número de serie See rating Label on grill for serial number. El número de serie se encuentra en la etiqueta de especificaciones de la parrilla. Date purchased | Fecha de compra If you have questions or need assistance during assembly, please call 1-888-430-7870.
  • Page 2: Table Of Contents

    THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE TABLE OF CONTENTS ONLY. For Your Safety ....... . . 2-4 DANGER Use and Care .
  • Page 3: Grease Fires

    WARNING CAUTION Using pots larger than 6 quarts in capacity could exceed Failure to follow all manufacturer’s instructions could result in weight limit of the side burner shelf or side shelf, resulting serious personal injury and/or property damage. in failure of grill cart components. CAUTION Read and follow all safety statements, assembly instructions, and use and care directions before attempting...
  • Page 4: For Your Safety

    Installation Safety Precautions LP Cylinder •The LP cylinder used with your grill must meet the •Use grill, as purchased, only with LP (propane) gas and the following requirements: hose/regulator/valve assembly supplied. Use only authorized •Use LP cylinders only with these required measurements: 12" replacement parts supplied by manufacturer.
  • Page 5 Connecting Regulator to the LP Cylinder LP Cylinder Exchange •Many retailers that sell grills offer you the option of replacing 1.LP cylinder must be properly secured onto grill. (Refer to assembly section.) your empty LP cylinder through an exchange service. Use only 2.Turn all control knobs to the OFF position.
  • Page 6: Safety Tips

    WARNING WARNING • Outdoor gas appliance is not intended to be installed in or • Do not use grill until leak-tested. on a boat. • If a leak is detected at any time, STOP! Turn off gas at source and correct leak. •...
  • Page 7 Ignitor Lighting WARNING • Do not lean over grill while lighting. 1. Turn gas burner control valves to (off). 2. Open lid during lighting or re-lighting. For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious Injury: 3. Turn ON gas at LP cylinder. •...
  • Page 8 • Cover grill if stored outdoors. Choose from a variety of grill covers offered by Char-Broil at charbroil.com. • Store grill indoors ONLY if LP cylinder is turned off and disconnected, removed from grill and stored outdoors.
  • Page 9: Spider Alert

    Cleaning the Burner Assembly Follow these instructions to clean and/or replace parts of burner CAUTION assembly or if you have trouble igniting grill. 1. Turn gas off at control knobs and LP cylinder. SPIDER ALERT! 2. Remove cooking grates and heat tents. 3.
  • Page 10: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase*.
  • Page 11 ÍNDICE DE MATERIAS ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES. Por su propia seguridad ......11-13 Uso y mantenimiento .
  • Page 12 ADVERTENCIA PELIGRO ADVERTENCIA El no cumplir con todas instrucciones del fabricante El uso de macetas de más de 6 cuartos de la capacidad puede ocasionar graves y/o daños materials. podría superar límite de peso de lado el quemador plataforma o lado plataforma lo que resulta en el fracaso de la parrilla carrito componentes.
  • Page 13 Medidas de seguridad para la instalación Tanque de gas propano • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los • Use la parrilla, tal como la ha adquirido, solamente con gas LP siguientes requisitos: (propano) y el ensamblaje de la manguera/regulador/válvula suministrado.
  • Page 14 Cambio del tanque de gas Como conectar el regulador al tanque de gas propano • Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante 1. El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla. un servicio de recambio.
  • Page 15: Consejos De Seguridad

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA • El aparato a gas para uso al aire libre no ha sido diseñado • No use la parrilla sin antes haber verificado que no tenga para ser instalado en embarcaciones. fugas. • El aparato a gas para uso al aire libre no ha sido •...
  • Page 16 Cómo usar el encendedor ADVERTENCIA • No se incline sobre la parrilla al encenderla. 1. Gire las válvulas de control de gas del quemador a (apagado). Para usar su parrilla en forma segura y para evitar 2. Abra la tapa durante el encendido o al volver al encender. lesiones graves: 3.
  • Page 17 Control de la llama del quemador Encendido con el encendedor del quemador lateral • Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. • No se incline sobre la parrilla al encenderla. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la graduación 1.
  • Page 18 Cómo limpiar la unidad del quemador PELIGRO Siga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la ADVERTENCIA unidad del quemador, o si tiene problemas para encender la parrilla. 1. Cierre el paso de gas en las perillas de control y desde ¡ALERTA CONTRA el tanque de gas.
  • Page 19 GARANTÍA LIMITADA Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor- comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables.
  • Page 20 ASSEMBLY/ ARMADO NOTE: DO NOT over tighten screws and washers that come into contact with porcelain coated surfaces. Over tightening may cause the porcelain coating to crack and break, resulting in exposed metal that will be prone to rust. Place components on a protected surface during assembly to avoid damage to paint. Nota: NO apriete demasiado los tornillos y arandelas que entren en contacto con las superficies revestidas de porcelana.
  • Page 21 Note: This step for retail only. Nota: Este paso sólo al por menor. Note: Remove the nut Nota: Retire la tuerca...
  • Page 22 Note: Retain tie wrap for bundling wires in later step. Nota: Conservar cierre de lazo de la manguera de la válvula del quemador lateral para atar cables en el paso posterior.
  • Page 23 THIS SIDE UP ESTE LADO HACIA ARRIBA Note: After installing the Tank Heat Shield, untie match light chain and hang inside cart for future use. Nota: Después de instalar el escudo térmico del tanque, desatar cadena ligera partido y colgado en el interior de la compra para su uso futuro.
  • Page 24 CAUTION Failure to install grease tray will cause hot grease to drip from bottom of grill with risk of fire or property damage. CAUTION ADVERTENCIA Evite el contacto con la manguera cuando Avoid contact with hose when installing heat shield. instale el protector de calor.
  • Page 26 DANGER Burner must properly engage valve as shown. Failure to engage valve as shown may result in WARNING personal injury and/or property damage. Flame carry over tube must be installed as shown. PELIGRO Failure to install as shown may result in personal injury and/or property damage.
  • Page 27 IMPORTANT: Infrared emitters must be placed keeping both flat walls overlapped to prevent any flare-up. IMPORTANTE: los emisores infrarrojos deben colocarse de tal forma que se empalmen las dos superficies planas para prevenir llamaradas.
  • Page 29 Remove screws Retire los tornillos Secure using screws that were removed from sideburner valve bracket Fíjelo con los tornillos que retiró del soporte de la válvula del quemador lateral...
  • Page 31 Or/ O...
  • Page 32 / Extremos grandes / Extremos pequeños Note: Use previously removed tie wrap(s) to bundle electrode wires. Do not loop electrode wires when bundling. Nota: Use la(s) correa(s) de amarre previamente retiradas para amarrar juntos los alambres del electrodo. Evite los bucles en los alambres del electrodo cuando los amarre juntos.
  • Page 33 PRESS OPRIMA...
  • Page 34 Inspect your infrared emitter before each use to ensure that the openings are not covered with debris. See the Grilling Guide for detailed cleaning instructions. Revise su emisor infrarroja antes de cada uso para asegurarse que las aberturas no están cubiertas de escombros. Consulte la Guía de Asado a la Parilla para la limpieza detallada.
  • Page 35 CAUTION LP Cylinder Cylinder valve must face as shown once tank is (not included) attached. Failure to install cylinder correctly may allow Tanque de gas propano gas hose to be damaged in operation, resulting in the (no viene incluido) risk of fire. ADVERTENCIA Una vez que el tanque haya quedado instalado, la válvula del tanque debe quedar orientada como se...
  • Page 36: Troubleshooting

    EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Emergencies Possible Cause Prevention/Solution Gas leaking from • Damaged hose. •Turn off gas at LP cylinder or at source on natural gas systems. Discontinue use of cracked/cut/burned hose.
  • Page 37 Troubleshooting (continued) Problem Possible Cause Prevention/Solution Sudden drop in gas flow or • Check for gas in LP cylinder. • Out of gas. low flame. • Excess flow valve tripped. • Turn off knobs, wait 30 seconds and light grill. If flames are still low, turn off knobs and LP cylinder valve.
  • Page 38 CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de mangueras •...
  • Page 39 Resolución de problemas (continuación) Problema Causas probables Medidas de prevención / solución Caída repentina del flujo de • Se acabó el gas. • Verifique que el tanque de gas esté cargado. gas o llama reducida. • Cierre las perillas, espere 30 segundos y encienda la parrilla. Si las llamas •...
  • Page 40: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM/ VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS...
  • Page 41: Parts List

    PARTS LIST Qty Description Qty Description TOP LID RIGHT DOOR, NO HANDLE TEMPERATURE GAUGE HANDLE, F/ DOOR BEZEL, F/ TEMP GAUGE DOOR BUSHING, F/ HANDLE LOGO PLATE LEFT SIDE SHELF HANDLE F/ TOP LID SIDEBURNER SHELF BEZEL, F/ HANDLE DRIP PAN, F/ SIDEBURNER RUBBER BUMPER, W/ HOLE, F/ TOP LID SILICONE RUBBER BUMPER, F/ SIDEBURNER RUBBER BUMPER, ROUND...
  • Page 42 LISTA DE PARTES Clave Cant. Descripción Clave Cant. Descripción TAPA SUPERIOR BANDEJA PARA LA GRASA PUERTA DEL LADO IZQUIERDO, SIN ASA MEDIDOR DE TEMPERATURA PUERTA DEL LADO DERECHO, SIN ASA MARCO PARA EL MEDIDOR DE TEMPERATURA PLACA DEL LOGOTIPO ASA DE PUERTA ASA DE TAPA SUPERIOR MANGUITO PUERTA, ASA MARCO, ASA DE LA TAPA...
  • Page 43: Hardware List

    HARDWARE LIST/ LISTA DE HERRAJES Key/ Clave Description/ Descripción Qty/ Cant Picture/ Ilustra 1/4-20X2-3/8" Screw Tornillo de 1/4-20 x 2-3/8" 1/4-20X1-1/2" Screw Tornillo de 1/4-20 x 1-1/2" 1/4-20x1/2" Screw Tornillo de 1/4 -20 x 1/2" 1/4 Nut Tuerca de 1/4 #10-24X3/8"...
  • Page 44 NOTES/ NOTAS...
  • Page 45 NOTES/ NOTAS...
  • Page 46 NOTES/ NOTAS...
  • Page 47 FOR US ONLY Text “Register” to “GRILLS” (474557) Envíe un mensaje de texto con la palabra “Register” a “GRILLS” (474557)
  • Page 48 ©2014 Char-Broil, LLC. Columbus, GA, 31902. Printed in China. Imprimé en China. Impreso en China. ©2014 Assembly instructions. ©2014 Assemblée des instructions. ©2014 Instrucciones de ensamblado.

Table of Contents