Troy-Bilt TB425CS Operator's Manual
Troy-Bilt TB425CS Operator's Manual

Troy-Bilt TB425CS Operator's Manual

4-cycle gas trimmers
Hide thumbs Also See for TB425CS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operator's Manual
TB425CS
&
TB475SS
4-Cycle Gas Trimmers
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
PART NO. 769-02550
(5/06)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TB425CS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Troy-Bilt TB425CS

  • Page 1 Operator’s Manual TB425CS & TB475SS 4-Cycle Gas Trimmers IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY PART NO. 769-02550 (5/06)
  • Page 3: Rules For Safe Operation

    RULES FOR SAFE OPERATION The purpose of safety symbols is to attract your SYMBOL MEANING attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by Failure to obey a DANGER: themselves eliminate any danger.
  • Page 4 RULES FOR SAFE OPERATION • Always stop the engine and allow it to cool before • Always hold the unit with both hands when operating. filling the fuel tank. Never remove the fuel tank cap or Keep a firm grip on both handles or grips. add fuel when the engine is hot.
  • Page 5 RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
  • Page 6: Know Your Unit

    For example, the picture shows Starter Rope Grip a straight shaft. Your unit may have a curved shaft. Shaft Grip On/Off Stop Control Throttle Control J-Handle (TB425CS Only) D-Handle (TB475SS Only) Spark Plug EZ-Link™ Air Filter Cover Primer Bulb Shaft Housing Cutting Attachment...
  • Page 7: Assembly Instructions

    Decal Minimum 6 inches (15.24 cm) Bottom Clamp Fig. 1 For TB425CS only: INSTALL AND ADJUST Fig. 3 THE J-HANDLE 6. While holding the unit in the operating position 1. Place the J-handle between the top and middle (Fig. 27), position the J-handle to the location that clamp pieces (Fig.
  • Page 8: Oil And Fuel Information

    OIL AND FUEL INFORMATION 2. Place the unit on a flat level surface (Fig. 18). WARNING: OVERFILLING OIL 3. Remove the oil plug / dipstick from the crankcase CRANKCASE MAY (Fig. 17). CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY. Check and maintain the proper oil level in the crank case;...
  • Page 9 OIL AND FUEL INFORMATION RECOMMENDED FUEL TYPE FUELING THE UNIT Old fuel is the primary reason for improper unit WARNING: Gasoline is performance. Be sure to use fresh, clean, unleaded extremely gasoline. flammable. Ignited Vapors may explode. NOTE: This is a four cycle engine. In order to avoid Always stop the engine and allow it to cool damage to the unit, do not mix oil with before filling the fuel tank.
  • Page 10: Starting Instructions

    STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS Stop/Off (O) Operate this unit only in a WARNING: Start/On (I) well- ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig.
  • Page 11: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS ™ 2. While firmly holding the add-on, push it straight into OPERATING THE EZ-LINK SYSTEM the EZ-Link™ coupler (Fig. 25). The EZ-Link™ system enables the use of these optional Add-Ons: NOTE: Aligning the release button with the guide recess will help installation (Fig.
  • Page 12 OPERATING INSTRUCTIONS HOLDING THE TRIMMER Always wear eye, WARNING: hearing, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. Before operating the unit, stand in the operating position Fig. 28 (Fig. 27). Check for the following: Some line breakage will occur from: •...
  • Page 13: Maintenance And Repair Instructions

    Page 18 Every 25 hours Check rocker arm to valve clearance and adjust Page 18 Every 25 hours Check spark plug condition and gap Page 20 ® TB425CS TB475SS SPEEDSPOOL & Top View Of The SpeedSpool ® Arrows Never use metal-...
  • Page 14 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Trimming Line Eyelet Line Loading Hole Fig. 42 Fig. 45 5. Insert the line into the locking hole (Fig. 43). Do not 9. If winding the line becomes difficult or if the line push the line more than a 1/2 inch (12.7 mm) into the jams, pull the ends of the line from the spool line locking hole.
  • Page 15 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Inner Reel Fig. 50 Fig. 48 5. Clean the shaft and the inner surface of the outer spool. To clean the shaft underneath the plunger, 4. Hold the inner reel in place and install the bump press down on the plunger (Fig.
  • Page 16 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS CHECKING THE OIL LEVEL CHANGING THE OIL For a new engine, change the oil after the first 10 hours of operation. Change the oil while the engine is still warm. The To prevent extensive CAUTION: oil will flow freely and carry away more impurities. engine wear and damage to the unit, always maintain the 1.
  • Page 17 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS AIR FILTER MAINTENANCE 5. Squeeze the filter to spread and remove excess oil (Fig. 59). Cleaning the Air Filter Clean and re-oil the air filter every 10 hours of operation. It is an important item to maintain. Failure to maintain your air filter properly can result in poor performance or can cause permanent damage to your engine.
  • Page 18 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Clean Air Filter ROCKER ARM CLEARANCE The condition of the air filter is important to the operation This requires disassembly of the engine. If you feel of the unit. A dirty air filter will restrict air flow. This is unsure or unqualified to perform this, take the unit to an often mistaken for an out of adjustment carburetor.
  • Page 19 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 3. Remove the screw behind the engine cover (Fig. 64). Adjusting Nuts Rocker Arms INTAKE Screw EXHAUST Feeler Gauge Fig. 64 4. Disconnect the spark plug wire. 5. Clean dirt from around the spark plug. Remove the Fig.
  • Page 20: Replacing Spark Plug

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS REPLACING THE SPARK PLUG CLEANING Use a replacement part number 180852 spark plug. The correct air gap is 0.025 in. (0.655 mm.). Remove the plug To avoid serious WARNING: after every 25 hours of operation and check its personal injury, condition.
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING ENGINE WILL NOT START C A U S E A C T I O N Empty fuel tank Fill fuel tank with new fuel Primer bulb wasn't pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Fouled spark plug Replace or clean the spark plug...
  • Page 22: Specifications

    Trimming Line Diameter: TB425CS & TB475SS ................. 0.095 inches (2.41 mm) TB425CS & TB475SS Cutting Path Diameter..................17 inches (43.18 cm) *All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to...
  • Page 23 • As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your operator’s manual. Troy-Bilt recommends that you retain all receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Troy-Bilt cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.
  • Page 24 MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt No implied warranty, including any implied warranty LLC (“Troy-Bilt”) with respect with new merchandise of merchantability or fitness for a particular purpose, purchased and used in the United States, its applies after the applicable period of express written possessions and territories.
  • Page 25 Manuel de l'utilisateur TB425CS & TB475SS Désherbeuse à gaz à 4-temps IMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT PARTIE NUMÉRO. 769-02550 (5/06)
  • Page 26: Table Of Contents

    INTRODUCTION TOUS NOS REMERCIEMENTS TABLE DES MATIÈRES Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de Service technique ......F2 qualité.
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les symboles de sécurité attirent votre attention sur SYMBOLE SIGNIFICATION des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter le non-respect d’un DANGER: les dangers de par eux-mêmes.
  • Page 28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Évitez de créer une source d'allumage pour le carburant • Ne touchez pas le moteur, le boîtier d'engrenages ni le déversé. Ne démarrez pas le moteur avant que les silencieux. Ces pièces deviennent très chaudes à vapeurs de carburant ne se soient dissipées.
  • Page 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
  • Page 30: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    Prise de l'arbre carburant montre un arbre droit, votre appareil pourrait avoir un arbre courbé. Commande Marche/ Arrêt Stop) Manette des gaz Poignée en J (TB425CS) EZ-Link™ Poignée en D (TB475SS) Bougie Poire Corps de l'arbre Couvercle du d'amorçage filtre à air...
  • Page 31: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE Pour TB425CS seulement : 2. Maintenez les trois pièces ensemble et introduisez les RÉGLAGE DE LA quatre (4) vis dans les brides supérieure et médiane. POIGNÉE EN D REMARQUE: les trous des brides supérieure et médiane Le TB475SS utilise une poignée en forme de D, qui est ne sont alignés que si l’assemblage est correct.
  • Page 32: Informations Sur L'huile Et Le Carburant

    INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT 2. Placez l'appareil sur une surface horizontale plane. DANGER: LE REMPLISSAGE 3. Retirez le bouchon / la jauge d'huile du carter- EXCESSIF DU moteur. Versez tout le contenu de la bouteille d'huile CARTER-MOTEUR PEUT ANTRAÎNER DES dans le carter-moteur (Fig.
  • Page 33 INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT TYPE DE CARBURANT RECOMMANDÉ AJOUT DE CARBURANT En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, AVERTISSEMENT: L'essence c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé. Prenez soin d'utiliser du carburant sans plomb frais et propre. extrêmement inflammable et les vapeurs qui REMARQUE : ceci est un moteur à...
  • Page 34: Instructions De Démarrage Et D'arrêt

    INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT Stop/Arrêt (O) Démarrage/ AVERTISSEMENT: n’utiliser l’outil Allumage (I) qu’à l’extérieur, dans un endroit bien aéré. Les émanations d’oxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles. AVERTISSEMENT: évitez tout démarrage accidentel. Tenez-vous en position de démarrage lorsque vous tirez sur la corde de démarrage (Fig.
  • Page 35: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI FONCTIONNEMENT DU EZ-Link 2. Tenez fermement l'accessoire et enfoncez-le tout droit dans le coupleur EZ-Link (Fig. 25). Le système EZ-Link permet d'utiliser ces accessoires optionnels : NOTE :aligner le bouton de déclenchement avec le renfoncement-guide facilitera l'installation (Fig. 24). Cultivateur .
  • Page 36 MODE D'EMPLOI TENUE DE LA DÉSHERBEUSE portez AVERTISSEMENT: toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil. Avant de faire marcher l'appareil, tenez-vous en position de fonctionnement (Fig. 27). Vérifiez les points suivants: Fig.
  • Page 37: Entretien Et Réparations

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS REMARQUE : certaines procédures d'entretien REMARQUE: l'entretien, le remplacement ou la nécessitent des compétences ou des outils réparation des dispositifs et systèmes antipollution peuvent être effectués par tout particuliers. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir les atelier, technicien ou concessionnaire agréé...
  • Page 38 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Œillet Trou de chargement du fil Fig. 45 Fig. 42 9. Si le rembobinage du fil devient difficile ou si le fil se 5. Insérez le fil dans le trou de blocage. N'enfoncez pas coince, tirez-en les extrémités de la bobine. le fil de plus de 12,7 mm (1/2 po) dans le trou.
  • Page 39 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Moulinet intérieur Fig. 50 5. Nettoyez l'axe et la surface intérieure de la bobine extérieure. Pour nettoyer l'axe dissimulé sous le Fig. 48 plongeur, appuyez sur celui-ci (Fig. 51). Enlevez toute trace de saleté et de débris de l'axe. 4.
  • Page 40 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 3. Empêchez l'accumulation de saleté, de résidus de MISE EN GARDE: Portez coupe, etc. dans le moteur. Nettoyez la zone autour toujours du bouchon / jauge d'huile avant de le retirer. des gants pour éviter tout risque de blessures lorsque vous manipulez l'appareil 4.
  • Page 41 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 3. Lavez le filtre dans un mélange d'eau et de détergent (Fig. 57). Rincez le filtre abondamment et laissez-le sécher. Niveau de remplissage Fig. 55 6. Replacez le bouchon de remplissage / jauge d'huile. 7. Rebranchez le couvre-borne de bougie. Fig.
  • Page 42 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 6. Replacez le filtre (Fig. 60). Nettoyage du filtre à air REMARQUE : Si vous faites fonctionner l'appareil sans L'état du filtre à air est très important pour le fonctionnement de l'appareil. Un filtre à air sale restreint filtre à...
  • Page 43 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 3. Enlevez la vis derrière le couvercle du moteur (Fig. 64). JEU ENTRE SOUPAPE ET CULBUTEUR Ceci nécessite de démonter le moteur. Si vous ne vous sentez pas à l'aise de le faire, confiez l'appareil à un centre de service agréé.
  • Page 44 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 10. Si le jeu n'est pas conforme: Écrous de réglage a. Tournez l'écrou de réglage à l'aide d'une clé de 8 Culbuteurs ADMISSION mm (5/16 po) ou d'un tournevis à embout hexagonal (Fig. 67). • Pour augmenter le jeu, tournez l'écrou de réglage vers la gauche.
  • Page 45 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS REMPLACEMENT DE LA BOUGIE 5. Nettoyez l’écran du pare-étincelles avec une brosse métallique ou remplacez-le. Utilisez une bougie 180852. L'écartement correct est de 6. Replacez l’écran, le couvercle et la vis du pare-étincelles. 0,655 mm (0,025 po). Retirez la bougie après 25 heures de fonctionnement et vérifiez son état.
  • Page 46 DÉPANNAGE LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER C A U S E S O L U T I O N Réservoir de carburant vide Remplissez-le de carburant frais La poire d'amorçage n'a pas été pressée assez fort Pressez-la complètement et lentement de 10 fois Carburant vieux Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais Bougie encrassée...
  • Page 47: Caractéristiques

    Diamètre de la bobine de fil:........................... 7,62 cm (3 po) Diamètre du fil: ............................2,41 mm (0,095 po) TB425CS & TB475SS Diamètre du chemin de coupe ................43,18 cm (17 po) *Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au...
  • Page 48 REMARQUES...
  • Page 50: Garantie

    La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par Troy- Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de Bilt LLC (« Troy-Bilt ») et concerne les marchandises neuves valeur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs ne s’applique après la période applicable de garantie...
  • Page 51 Manuel del Dueño/Operador TB425CS & TB475SS Recortador de 4 Ciclos a Gasolina IMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE No. de catálogo 769-02550 (5/06)
  • Page 53 área mientras carga el combustible u • Use siempre la línea de repuestos de o 2,41 mm opera la unidad. (TB425CS & TB475SS) del fabricante del equipo original. • Cargue el combustible en un área exterior bien No use nunca línea reforzada con metal, alambre, ventilada donde no haya chispas ni llamas.
  • Page 54 NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA DURANTE LA OPERACION fabricante del equipo original para esta unidad. Puede obtenerlos en su proveedor de servicio autorizado. El • No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio uso de piezas y accesorios que no son equipo origina; cerrado.
  • Page 55 NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
  • Page 57 (Fig. 3). Calcomanía Abrazadera inferior Fig. 1 Para TB425CS sólo: INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN J 1. Coloque la manija en J entre la abrazadera superior y la abrazadera media (Fig. 2). Fig. 3 (4) Tornillos 6.
  • Page 58 INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE EL LLENAR ADVERTENCIA: 2. Coloque la unidad sobre una superficie plana. DEMA- SIADO EL CÁRTER PUEDE CAUSAR 3. Saque el tapón de aceite/ varilla de medición del LESIONES PERSONALES GRAVES No cigüeñal (Fig. 17). podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del nivel correcto de aceite en el cigüeñal.
  • Page 59 INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE TIPO DE COMBUSTIBLE RECOMENDADO CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD El combustible viejo es la causa principal del mal ADVERTENCIA: funcionamiento de la unidad. Asegúrese de usar gasolina es combustible nuevo, limpio y sin plomo. muy inflamable.
  • Page 60 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO Parado/Apagado (O) Use esta unidad ADVERTENCIA: Arranque/Encendido (I) sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. Evite los arranques ADVERTENCIA: accidentales. Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig.
  • Page 61 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ 2. Mientras sostiene el accesorio con firmeza, empújelo en línea recta en el acoplador EZ-Link™ (Fig. 25). El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos. NOTA: La alineación del botón de desconexión con el hueco de guía facilitará...
  • Page 62 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COMO SOSTENER EL RECORTADOR No saque ni PRECAUCION: altere el ADVERTENCIA: ensamble de la cuchilla limitadora de línea. La siempre longitud excesiva de la línea causará el protección para sus ojos, audición, pies y recalentamiento del motor. Esto puede causar cuerpo para reducir el riesgo de una lesión al graves lesiones personales o daño a la unidad.
  • Page 63 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN NOTA: El mantenimiento, la sustitución o arreglo de NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento dispositivos para el control de emisiones y pueden requerir el uso de herramientas o sistemas pueden ser hechos por cualquier habilidades especiales. Si no está seguro acerca establecimiento de reparación, persona o de estos procedimientos, lleve su unidad a un proveedor de servicio autorizado que arregle...
  • Page 64 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Línea de corte Ojalillo Fig. 45 Orificio de carga de línea Fig. 42 9. Si el bobinado de la línea se torna dificultoso o la línea se enreda, tire de los extremos de la línea de la 5.
  • Page 65 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Carrete interior Fig. 50 Fig. 48 5. Limpie el eje y la superficie interior de la bobina 4. Sostenga el carrete interior en su lugar e instale la exterior. Para limpiar el eje debajo del émbolo, botón de tope, el resorte y el sello de espuma empuje el émbolo hacia abajo (Fig.
  • Page 66 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN INSPECCION DEL NIVEL DE ACEITE Para evitar PRECAUCION: Anillo en O un desgaste excesivo del motor y el daño de la unidad, mantenga siempre el nivel de aceite tapón de relleno de aceite / varilla de correcto en el cárter del cigüeñal.
  • Page 67 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 3. Lave el filtro con agua y detergente (Fig. 57). Enjuague bien el filtro y déjelo secar. Nivel de llenado Fig. 55 6. Vuelva a colocar el tapón de relleno de aceite / varilla de medición. 7.
  • Page 68 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 6. Vuelva a colocar el filtro (Fig. 60). Limpieza del Filtro de Aire La condición del filtro de aire es importante para el NOTA: Si opera la unidad sin el filtro de aire, su garantía funcionamiento de la unidad.
  • Page 69 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN HUELGO DEL BRAZO OSCILANTE 3. Saque el tornillo que está detrás de la cubierta del motor (Fig. 64). Esto requiere el desarmado del motor. Si usted siente que no está seguro o que no está calificado como para realizar esto, lleve la unidad a un centro de servicio autorizado.
  • Page 70 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 10. Si el huelgo no se encuentra dentro de las Brazos Tuercas de ajuste especificaciones: oscilantes ENTRADA a. Gire la tuerca de ajuste con una llave de 5/16 pulgadas (8 mm) o una guía de tuercas (Fig. 67). •...
  • Page 71 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO 4. Saque la pantalla del amortiguador de chispas de la cubierta del amortiguador de chispas. Use una bujía de encendido 180852. La separación correcta es de 0,655 mm (0,025 pulg). Retire la bujía luego 5.
  • Page 72 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A A C C I Ó N El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total y lentamente de 10 veces El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina / Agregue combustible nueva...
  • Page 73 Diámetro de línea de corte: ......................0.095 pulgadas (2.41 mm) TB425CS & TB475SS Diámetro de la trayectoria de corte ............. 17 pulgadas (43.18 cm) *Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento...
  • Page 74 Troy-Bilt recomienda que conserve todos los comprobantes que cubren el mantenimiento de su pequeño motor para uso fuera de la carretera, pero Troy-Bilt no puede negar garantía exclusivamente por la falta de comprobantes o por que usted no haya realizado todos los mantenimientos programados.
  • Page 75 NOTAS...
  • Page 77: Parts List

    PARTS LIST ENGINE PARTS - MODELS TB425CS & TB475SS 4-CYCLE GAS TRIMMERS Item Part No. Description Item Part No. Description 753-04083 Engine Cover 791-181247 Palnut 791-182339 Engine Cover Screws 753-1199 Recoil Pulley 791-181025 Valve Cover Screw 753-04286 Recoil Spring 791-182098...
  • Page 78 TB425CS PARTS LIST BOOM AND TRIMMER PARTS - MODEL TB425CS 4-CYCLE GAS TRIMMER 11 12 Item Part No. Description 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 753-04119 Throttle Trigger 791-182690 Throttle Trigger Spring 791-182405 Switch Assembly 791-180687 J-Handle Assembly 791-683295 Handle Bracket Assembly (includes 7-12)
  • Page 79 TB475SS PARTS LIST BOOM AND TRIMMER PARTS - MODEL TB475SS 4-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2 & 3) 753-04119 Throttle Trigger 791-182690 Throttle Trigger Spring 791-182405 Switch Assembly 791-180869 Deluxe D-Handle Assembly ( includes 6-8) 791-181070 Handle Mount Hardware 791-182167...
  • Page 80 única y exclusiva que resulte de que no esté aprobado por Troy-Bilt para que sea usado con las ventas. Troy-Bilt no deberá ser responsable de el (los) producto(s) contemplados en este manual, anularán pérdidas o daños incidentales o consecuentes que...

This manual is also suitable for:

Tb475ss

Table of Contents