Unidade Interior; Controlo Remoto; Unidade Exterior - Mitsubishi Electric MSZ-SF25VE Operating Instructions Manual

Split-type air conditioners
Hide thumbs Also See for MSZ-SF25VE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
● INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ●
D
ESIGNAÇÃO DAS PEÇAS

Unidade interior

Painel frontal
Filtro de ar
(Filtro de nano
platina)
Filtro de limpeza
de ar
(fi ltro de enzimas
antialérgico e
electrostático,
opcional)
Palheta horizontal
Permutador de calor
Saída de ar
Lâmpada Operation
Indicator (Indicador
de Operação)

Unidade exterior

O aspecto das unidades exteriores pode variar.
P
REPARAÇÃO ANTES DA OPERAÇÃO
Antes de utilizar: introduza a fi cha de alimentação na tomada e/ou ligue o disjuntor.
Instalação das pilhas do controlo remoto
4.
Prima RESET
(REPOSIÇÃO).
1.
Retire a tampa da
frente.
• Certifi que-se de que a polaridade das pilhas está correcta.
• Não utilize pilhas de manganês ou pilhas que apresentem derrames.
O controlo remoto pode avariar.
• Não utilize pilhas recarregáveis.
• Substitua todas as pilhas por pilhas novas do mesmo tipo.
• As pilhas duram aproximadamente 1 ano. No entanto, as pilhas cujo prazo
de validade já tenha expirado duram menos.
• Prima RESET (REPOSIÇÃO) levemente utilizando um instrumento pontiagudo.
Se o botão RESET (REPOSIÇÃO) não for premido, o controlo remoto poderá
funcionar incorrectamente.
Po-3
Entrada de ar
Interruptor de
operação de
emergência
Página 4
Secção de recepção
do controlo remoto
Entrada de ar
(parte posterior e lateral)
Tubagem
Mangueira de drenagem
Saída de ar
Saída de drenagem
2.
Em primeiro lugar, in-
troduza o pólo negativo
das pilhas alcalinas do
tipo AAA.
3.
Coloque a tampa da frente.

Controlo remoto

Secção de
exibição de
operação
Botões de
temperatura
Página 4
Botão de selec-
ção de opera-
ção
Página 4
Botão ECONO
COOL (ARRE-
FECIMENTO
ECONO)
Página 6
Botão i-save
Página 6
Botão CLOCK
(RELÓGIO)
Página 3
Caixa de instalação do
controlo remoto
• Instale a caixa de ins-
talação do controlo re-
moto num local onde a
unidade interior possa
receber o sinal.
• Quando não estiver a
utilizar o controlo re-
moto, coloque-o nesta
caixa.
Defi nição da hora actual
1.
Prima CLOCK
(RELÓGIO).
4.
Prima novamente
CLOCK (RELÓGIO).
• Prima CLOCK (RELÓGIO) levemente utilizando
um instrumento pontiagudo.
Secção de transmis-
são do sinal
Alcance do sinal:
Cerca de 6 m
A unidade interior
emite um ou vários sinais
sonoros quando recebe
o sinal.
Botão ON/OFF
(LIGAR/DESLIGAR)
Botão de controlo
da velocidade FAN
(VENTOINHA)
Página 5
Botão de controlo
VANE (PALHETAS)
Página 5
Botões de ajuste TIME,
TIMER (HORAS, TEM-
PORIZADOR)
Página 3, 6
Aumentar hora
Diminuir hora
Botões de ajuste
WEEKLY TIMER
(TEMPORIZADOR
SEMANAL)
Página 7
Botão RESET (REPO-
SIÇÃO)
Página 3
Tampa
Faça deslizar a tampa
para baixo para abrir o
controlo remoto. Faça-a
deslizar mais para baixo
para ter acesso aos
botões do temporizador
semanal.
Utilize apenas o controlo remoto que é
fornecido com a unidade.
Não utilize outros controlos remotos.
Se existirem duas ou mais unidades in-
teriores instaladas próximas umas das
outras, é possível que uma unidade
interior que não se pretenda que fun-
cione responda ao controlo remoto.
3.
Prima o botão DAY (DIA)
para defi nir o dia.
2.
Prima o botão TIME (HORA) ou
os botões TIMER (TEMPORI-
ZADOR) para defi nir a hora.
De cada vez que prime o botão,
aumenta/diminui 1 minuto à
hora (10 minutos se premir
durante mais tempo).

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents