Table of Contents
  • Deutsch

    • Betri Ebsanleitu Ng S
    • Einstellungen
      • Hinweis zum Zusammenbau des Geräts
      • Einstellen des Sattels
      • Manual
    • Montage
    • Benutzung
      • Manual
    • Cockpit
      • Manual
      • Manual
    • Transport und Lagerung
      • Manual
    • Betriebsstörungen
    • Wartung
    • Importatnt Safety

    • Instructions

      • Technische Daten
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Manual
        • Bru K Sanvisning S
        • Bru K Sanvisning S
        • Manual
        • Manual
          • Manual
          • Manual
          • K Äyt Töohje S
          • Manual
          • Manual
          • Manual
          • Manual
          • K Äyt Töohje S
          • Manual
          • Manual
          • Manual
          • Manual
          • Manual
          • Manual
          • Manual
          • Manual
          • Manual
          • Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
C AR D I O
C O N T R OL
S ERIAL NU MBER
S ERIENN UMMER
NUM ERO DE SERIE
S ERIENU MMER
NUM ERO DI SER IE
NÚM ERO DE SERIE
S ERIENN UMMER
S ARJ ANU MER O
OWNER'S MANU AL
BETRI EBSANLEITU NG
MODE D'EM p LO I
HANDLEIDING
MANU ALE D' USO
MANUAL DEL U SU ARIO
BRU K SANVISNING
K ÄYT TÖOHJE
p. 2-7
S. 8-14
p. 15-21
p. 22-28
p. 29-35
p. 36-42
S. 43-48
S. 49-54

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CARDIO CONTROL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bremshey Sport CARDIO CONTROL

  • Page 1 C AR D I O OWNER'S MANU AL p. 2-7 BETRI EBSANLEITU NG S. 8-14 C O N T R OL MODE D'EM p LO I p. 15-21 HANDLEIDING p. 22-28 MANU ALE D' USO p. 29-35 MANUAL DEL U SU ARIO p.
  • Page 2: Table Of Contents

    • resistance). Don’t forget to stretch at the end The equipment has been designed for of the workout. home use. The Bremshey Sport warranty applies only to defects and malfunctions in NOtE ABOUt home use (24 months). Further information on warranty terms can be obtained from your tHE EXERCISE national Bremshey Sport distributor.
  • Page 3: Assembly

    • O W N E R ' S M A N U A L C A R D I O C O N T R O L NOtE ABOUt SAFEtY NOtE ABOUt FOR UNItS wItH ASSEMBLING tHE ELECtRICAL POwER EQUIPMENt Before connecting the equipment to a power Start by unpacking the equipment.
  • Page 4: Exercising

    Always make sure that the locking knob is HEARt RAtE NOtE! properly fastened before starting to exercise! No matter what your goal, you’ll get the best results by training at the right level of effort, HANDLEBAR SEtUP and the best measure is your own heart rate. Loosen the locking knob on the front of the handlebar support and find the right angle at HEARt RAtE MEASUREMENt wItH HANDGRIP...
  • Page 5: Console

    • O W N E R ' S M A N U A L C A R D I O C O N T R O L for measurement. Sweat and other moisture A) Rotating the dial (+ / -). By rotating the dial can, however, keep the transmitter in an active clockwise, you can scroll the menus to the right, state and waste battery energy.
  • Page 6 Start training by pressing START/STOP button. the heart rate measurement is activated and the heart rate value is shown on the display If you have set target/targets, the target/targets The measurement takes 60 seconds. After 60 start to count down. During training you can seconds, the display shows your recovery index scale the load by SELECTION DIAL.
  • Page 7: Transport And Storage

    Changes or variation as possible and protected from dust. modifications not expressly approved by Bremshey Sport will void the user’s authority to MAINtENANCE operate the equipment and any warranty! The equipment requires very little wE wISH YOU MANY ENJOYABLE tRAININGS! maintenance.
  • Page 8: Betri Ebsanleitu Ng S

    Gewicht über 135 kg liegt. Kinder an das Trainingsgerät lassen, • müssen Sie deshalb deren geistige und Ihr neuer Heimtrainer von Bremshey Sport körperliche Entwicklung und vor allem wurde für das Heimtraining entwickelt. Die deren Temperament berücksichtigen, sie Garantie dieses Gerätes beträgt 24 Monate...
  • Page 9: Montage

    • B E T R I E B S A N L E I T U N G C A R D I O C O N T R O L HINwEIS zUM SICHERHEItSHINwEIS zUSAMMENBAU DES FüR GERätE MIt GERätS ELEktRISCHER StROMVERSORGUNG Packen Sie das Gerät zunächst aus.
  • Page 10: Benutzung

    Herzfrequenzabnahme erwiesen, bei der entsprechend einstellen. die Herzschläge mit einem Elektrodengurt von der Brust abgenommen werden. Vom tRAINIEREN MIt BREMSHEY SPORt Gurt werden die Impulse danach über ein elektromagnetisches Feld an den Empfänger in Treten mit einem Ergometer ist eine der Elektronikanzeige übertragen.
  • Page 11: Cockpit

    • B E T R I E B S A N L E I T U N G C A R D I O C O N T R O L getragen, sind die gegen die Elektroden 50-60 % der maximalen ANFäNGER: gerichteten Flächen ebenfalls zu befeuchten.
  • Page 12: Manual

    3. RESEt PROGRAMM USER Kurz drücken: Rückkehr zum Programmmenü. Das zuletzt genutzte Programmprofil wird Gedrückt halten: Neustart des Instruments. angezeigt. Sie können das Training mit den für Sie gespeicherten Zielwerten starten, indem 4. RECOVERY Sie die Taste START/STOP drücken. Alternativ Berechnet den Index Ihrer dazu können Sie das Programm modifizieren.
  • Page 13: Transport Und Lagerung

    • B E T R I E B S A N L E I T U N G C A R D I O C O N T R O L Leistungszielwert erreicht und gehalten wird. 6. Die Berechnung des Energieverbrauchs Sie können den Leistungszielwert mit Hilfe des basiert auf Durchschnittswerten.
  • Page 14: Wartung

    Komponente behoben werden kann. SPORt tRAININGSPARtNER. Falls Sie Funktionsstörungen an Ihrem Gerät feststellen, Kontakt mit Ihrer nationalen Bremshey Sport-Vertretung aufnehmen. Wenden Sie sich an Ihre nationale Bremshey Sport-Vertretung, wenn Sie Ersatzteile benötigen oder Funktionsstörungen an Ihrem Gerät feststellen. Beschreiben Sie das Problem und die Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und die Seriennummer des Gerätes...
  • Page 15: Manual

    • M O D E D ' E M p L O I C A R D I O C O N T R O L tABLE DES MAtIERES • Placez l’appareil sur une surface aussi plane que possible. Placez une protection ASSEMBLAGE............16, 56 sous l’appareil.
  • Page 16: Manual

    Une chaleur excessive est • Cet appareil peut être utilisé à la maison. susceptible de se produire, pouvant entrainer La garantie de la societe Bremshey Sport un incendie, un choc électrique ou blesser ne couvre que les defauts ou imperfections quelqu’un.
  • Page 17: Manual

    S’ENtRAINER AVEC BREMSHEY SPORt jambe est pratiquement tendue. Resserrez la Le pédalage est une excellente forme d’exercice vis de blocage. Maintenez la selle d’une main aérobic qui lie à...
  • Page 18: Manual

    le champ électromagnétique existant entre Notez bien que c’est une valeur moyenne l’émetteur et le récepteur. et que les maxima varient d’une personne à l’autre. Le pouls maximum diminue, en Si vous utilisez un stimulateur AttENtION ! moyenne, d’une pulsation par année. Si vous cardiaque, vérifiez auprès de votre médecin que faites partie d’un des groupes «à...
  • Page 19: Manual

    • M O D E D ' E M p L O I C A R D I O C O N T R O L Si vous avez défini un ou plusieurs objectifs, le UNItE DES COMPtEURS compteur démarre. Réglez la résistance à l’aide BOUtONS du BOUTON CENTRAL DE SELECTION.
  • Page 20: Manual

    Pendant l’entraînement, l’appareil ajustera sur cette touche pour reprendre la séance automatiquement la résistance afin que vous d’entraînement interrompue avec les mêmes atteigniez l’objectif fixé. paramètres. 4. Pour saisir vos objectifs d’entraînement CONStANt wAtt Sélectionnez la puissance à atteindre (en watts) (durée, distance, énergie, fréquence cardiaque), et sélectionnez vos objectifs pour la durée et/ l’appareil doit être en mode STOP (c’est-à-dire...
  • Page 21: Manual

    équipement. Des changements ou • Après s’être exercé, séchez toujours l’appareil modifications non expressément approuvés avec un tissu mou et absorbant. N’utilisez pas par Bremshey Sport rendront nulle l’autorité de de détergent. l’utilisateur sur l’equipement. • N’enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareil.
  • Page 22: Manual

    Stop in geval van een defect of storing en de apparatuur. Volg de instructies altijd neem contact op met uw Bremshey Sport zorgvulgid op. De garantie vervalt bij schade dealer. ontstaan tijdens de verzending of door het •...
  • Page 23: Manual

    • H A N D L E I D I N G C A R D I O C O N T R O L OPMERkING OVER HEt uw eigen wederverkoper van Bremshey Sport. De voorwaarden van de garantie MONtEREN VAN HEt kunnen per land verschillen.
  • Page 24: Manual

    Als u een pacemaker gebruikt, mag BELANGRIJk! u de borstband alleen met toestemming van FItNESS tRAINING MEt BREMSHEY SPORt een arts gebruiken. Trainen op een hometrainer is een uitstekende aërobe training. Het basisidee is een voldoende Wanneer u uw hartslag tijdens de training...
  • Page 25: Manual

    • H A N D L E I D I N G C A R D I O C O N T R O L 70 tot 80 % van de GEtRAINDE SPORtER: verwijderd is, wordt het signaal te zwak om te maximale hartslag ontvangen.
  • Page 26: Manual

    PROGRAMMA’S Als u streefdoelen/streefdoelen heeft ingesteld, dan zullen die streefdoelen/streefdoelen MANUAL PROGRAMMA beginnen met aftellen. Tijdens de training kunt Stel een streeftijd en/of -afstand en/of u de weerstand aanpassen door gebruik te -energieverbruik en/of bovenste hartslaggrens maken van het KEUZEWIEL. in door middel van het KEUZEWIEL.
  • Page 27: Manual

    Om dit ONDERHOUD om te rekenen in joules gebruikt u de volgende De Bremshey Sport apparaten hebben weinig formule: 1 Kcal = 4,187 KJ. onderhoud nodig. Het is raadzaam om zo nu en dan te controleren of alle bouten en 7.
  • Page 28: Manual

    Mochten er storingen optreden bij het gebruik van de trainer, neem dan onmiddellijk contact op met uw Bremshey Sport dealer. Vermeldt daarbij altijd het model en het serienummer van uw Bremshey Sport trainer, de eventuele storingscode en door wie de trainer is geïnstalleerd.
  • Page 29: Manual

    • rivenditore di fiducia Bremshey Sport. Assicuratevi che l’ambiente dove vi Ricordiamo che le condizioni della garanzia allenate abbia ventilazione adeguata e non possono variare da una nazione all’altra.
  • Page 30: Manual

    NOtA SUL MONtAGGIO NOtA SULLA DELL’APPARECCHIO SICUREzzA DELLE APPARECCHIAtURE Disimballare l’apparecchio. Le istruzioni di montaggio dettagliate si trovano in fondo alla DOtAtE DI presente guida. Seguire le istruzioni nell’ordine COLLEGAMENtO indicato. ELEttRICO Prima di iniziare l’assemblaggio, controllare il contenuto della confezione. Se manca Prima di collegare l’apparecchio a una qualche parte, contattare il proprio rivenditore sorgente di alimentazione, assicurarsi che il...
  • Page 31: Manual

    LA CINtURA raggiungere la stabilità. La misurazione telemetrica è la più affidabile, gli elettrodi rilevano e trasmettono le pulsazioni IL tRAINING CON LA BREMSHEY SPORt dal cuore al pannello per mezzo di un campo Pedalare è un eccellente esercizio aerobico elettromagnetico.
  • Page 32: Manual

    60-70 % del massimo di pulsazioni Il campo di trasmissione massimo o è circa 1 tRAINER: m. nella portata di trasmissione. Se allacciate Questo livello è perfetto per chi voglia le cintura sopra una maglietta, inumiditela migliorare il proprio fitness e mantenerlo in leggermente nei punti di contatto degli ottime condizioni.
  • Page 33: Manual

    • M A N U A L E D ' U S O C A R D I O C O N T R O L DISPLAY modifiche, modificare la barra lampeggiante e confermare. Inizierà a lampeggiare la barra Finestra piccola: vengono visualizzati tempo successiva.
  • Page 34: Manual

    è attivata e tale valore è visualizzato sul display. 9. Se è attivo il conto alla rovescia per diversi La misurazione dura 60 secondi. Trascorsi 60 riferimenti, viene emesso un segnale acustico secondi il display mostra l’indice di recupero e l’allenamento si interrompe ogni volta che F1-F6 (F1 = miglior risultato).
  • Page 35: Manual

    Se l’attrezzo non funziona bene durante l’uso o se si ha bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i tuo rivenditore Bremshey Sport indicando de che cosa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello e il numero di serie del tuo attrezzo.
  • Page 36: Manual

    INDICE • Compruebe si el lugar donde hace el ejercicio tiene buena ventilación. Para evitar MONTAJE............37, 56 resfriados, evite las corrientes en el lugar AJUSTES..............37 del ejercicio. USO ................38 • CONTADOR .............39 En entrenamiento, la máquina tolera TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ....41 una temperatura ambiente de entre +10°C MANTENIMIENTO ...........41 y +35°C.
  • Page 37: Manual

    C A R D I O C O N T R O L NOtA SOBRE EL diseñado para un uso en casa. La garantía Bremshey Sport se aplica sólo a defectos o MONtAJE DE LA malfuncionamiento en un uso en casa (24 meses).
  • Page 38: Manual

    Si quiere EJERCICIOS CON BREMSHEY SPORt ponerse el transmisor y la correa encima de una camiseta ligera, moje un poco la camiseta Cuando Ud. no ha hecho ejercicios físicos por en los puntos donde los electrodos tocan la largo tiempo, debe chequear su condición y...
  • Page 39: Manual

    • M A N U A L D E L U S A R I O C A R D I O C O N T R O L 70-80 % del ritmo a mojarlos. Para que la medida del pulso sea ENtRENAMIENtO ACtIVO: cardíaco máximo más exacta, espere a que los electrodos se...
  • Page 40: Manual

    HEARt RAtE CONtROL PROGRAMAS Seleccione su edad y confírmela. Seleccione PROGRAMA MANUAL entre las cuatro intensidades de entrenamiento Mediante el DIAL DE SELECCIÓN puede existentes (55%, 75%, 90% o TARGET). Si establecer el tiempo máximo, la distancia, el selecciona TARGET, podrá introducir el ritmo consumo energético y el límite máximo de cardíaco objetivo.
  • Page 41: Manual

    5. Este equipo no puede utilizarse con fines terapéuticos. MANtENIMIENtO 6. El consumo de energía se calcula en función Los equipos Bremshey Sport requieren muy de los valores medios. Este consumo se muestra poco mantenimiento. Verifique sin embargo en kilocalorías. Para convertirlo a julios, utilice de tiempo en tiempo que todos los tornillos y esta fórmula: 1 Kcal = 4,187 KJ.
  • Page 42: Manual

    Deben seguirse estrictamente estas instrucciones en el montaje, uso y mantenimiento de su equipo. Cambios o modificaciones no expresamente aprobados por Bremshey Sport no están autorizados a los usuarios. LE DESEAMOS MUCHAS AGRADABLES SESIONES DE ENtRENAMIENtO CON SU NUEVO COMPAñERO DE...
  • Page 43: Bru K Sanvisning S

    • B R U K S A N V I S N I N G C A R D I O C O N T R O L INNEHåLL lagras vid temperaturer mellan -15°C och +40°C. Luftfuktigheten i tränings- eller upplagringsomgivningen får aldrig överskrida MONTERING............44, 56 90 %.
  • Page 44: Bru K Sanvisning S

    OBSERVERA OM att garantievillkoren kan skilja i olika länder. Observera även att garantin inte täcker MONtERING AV skador uppkomna genom försumlighet av inställningen och justeringar eller REDSkAPEt underlåtenhet att följa givna anvisningar. Börja med att packa upp redskapet. OBSERVERA OM Detaljerade monteringsinstruktioner finns i SäkERHEt FÖR slutet av den här guiden.
  • Page 45: Manual

    I det fall du använder pacemaker – hör VIktIGt! Att tRäNA MED BREMSHEY SPORt med din läkare om du kan använda trådlös Motionscykling är en utmärkt aerobisk pulsmätning. motion. Grundidén är att motionen skall vara För trådlös mätning av pulsen under...
  • Page 46: Manual

    kan därför hindra en tillförlitlig pulsmätning. MätAREN Observera att mobiltelefoner, tv-apparater kNAPPAR och andra elektriska anordningar genererar ett elektromagnetiskt fält omkring sig och kan 1. FUNktIONSVäLJARE därför ge upphov till problem i pulsmätningen. Du kan använda funktionsväljaren på två sätt: Ta först reda på...
  • Page 47: Manual

    • B R U K S A N V I S N I N G C A R D I O C O N T R O L INStäLLNING AV PROGRAM Starta träningen genom att trycka på START/ Inställd programprofil visas under två sekunder STOP-knappen.
  • Page 48: Manual

    För att försäkra sig om att redskapet fungerar Redskapet som modifieras eller förändras på ett felfritt bör man förvara det på ett torrt och sätt som inte är godkänt av Bremshey Sport får dammfritt ställe med så jämn temperatur som inte användas.
  • Page 49: K Äyt Töohje S

    Estääksesi lihasten venähtämisen tai • kipeytymisen aloita ja päätä jokainen Laite on sallittu kotikäyttöön. Kotikäytössä harjoituskerta verryttelyllä (hidasta poljentaa Bremshey Sport-laitteiden takuuaika alhaisella vastuksella). Muista myös on 24 kuukautta. Tarkempia tietoja venytellä harjoittelun päätteeksi. kuntolaitteesi takuusta saat Bremshey Sport-laitteiden maahantuojalta. Huomaa, HARJOIttELU- että...
  • Page 50: Manual

    kuntolaitettasi. Huomaa, että laitteen laitteesi liittämiseksi sähköpistokkeeseen. asentamiseen tarvitaan kaksi ihmistä. Muista aina sulkea virta ja irroittaa laite sähköverkosta välittömästi käytön jälkeen! Pakkaus sisältää silikaattipussin ilman kosteuden imemiseksi varastoinnin ja Vaaratilanteiden ja vammojen välttämiseksi kuljetuksen aikana. Ole hyvä ja heitä pussi toimi aina seuraavalla tavalla: pois, kun olet asentanut laitteesi.
  • Page 51: Manual

    F I N • K Ä Y T T Ö O H J E C A R D I O C O N T R O L tUkIJALkOJEN SäätÖ Mikäli käytät sydämentahdistinta, täRkEää! varmista lääkäriltäsi, että voit käyttää Mikäli laite ei ole vakaa, säädä tukijalkojen alla langatonta sykemittausta.
  • Page 52: Manual

    50 - 60 % maksimisykkeestä ALOIttELIJAN tASO: tai ml), energiankulutus (kcal), syke (bpm) ja teho (W) näytetään. Tämä taso on sopiva laihduttajille, toipilaille ja niille, jotka eivät ole harrastaneet liikuntaa Iso ikkuna: Aloittaa automaattisesti arvojen aikaisemmin tai pitkään aikaan. Suositeltava skannauksen kuuden sekunnin välein harjoitusmäärä...
  • Page 53: Manual

    F I N • K Ä Y T T Ö O H J E C A R D I O C O N T R O L Jos olet asettanut tavoitteita, ne alkavat olevaa KM/ML kytkintä. Virtajohto pitää kytkeä vähentyä kohti nollaa asettamastasi uudelleen, jotta valinta tulee voimaan.
  • Page 54: K Äyt Töohje S

    Tuotteet on varustettu sen mukaisesti CE-tarralla. Asetu laitteen etupuolelle, ota kiinni käsituesta ja kallista laitetta itseesi päin. Siirrä laite Bremshey Sport Cardio-Control täyttää CEN etutukijalan siirtopyörien varassa haluamaasi tarkkuus- ja turvanormien vaatimukset (Luokka paikkaan ja laske laite varovasti alas. EN-957).
  • Page 57: Manual

    Carriage Bolt M8*P1.25*75 mm Sleeve £p8.2 *£p14.8*25L Washer £p8*£p19*2t Screw M5x14 mm Locking knob M8 Allen head bolt M8*P1.25*55 mm Screwdriver Allen Key Box spanner Nut M8 (MM) M8x16 M8x55...
  • Page 58: Manual

    M8x75...
  • Page 59: Manual

    M5x14...
  • Page 60: Manual

    Parts list Meter (incl. part 4) 69 M3x20 DIN 7985 Screw M5x10 DIN 7985C Cross head screw 70 Ø4,2x50 DIN 7504 Screw Adaptor 9V/500mA 71 Seat post Connector for hand pulse wire 72 Seat Meter socket 73 Front cover M6 DIN 125 Flat washer 74 Front cover M6x60 DIN 912...
  • Page 61: Manual

    VIEw CARDIO CONtROL EXPLODED 10BRE50X00...
  • Page 64: Manual

    Benelux Accell Fitness Benelux Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands Tel: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 Scandinavia Accell Fitness Scandinavia Varusmestarintie 26 20361 TURKU Finland Tel: +358 10 2733 200 Fax: +358 2513 313 Germany Accell Fitness Deutschland P/a Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands...

This manual is also suitable for:

Cardio explorerCardio comfort pacer

Table of Contents

Save PDF