Dimplex EF 12/20 Installation And Operating Instructions Manual page 28

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10
5.3 EF 12/20 TID - Modely se 24 hodinovým
časovým spínačem
Se spínacími hodinami mohou být nastaveny provozní
doby topidla v denním programu (24 hodiny).
Pro automatický provoz nastavte posuvný spínač (C)
doprava do polohy „Hodiny".
Nastavení času: Spínací hodiny (D) otáčejte ve
smyslu hodinových ručiček, až je proti značce aktuální
čas.
Zapnutí topidla: Segmenty (E) posuňte ven.
Vypnutí topidla: Segmenty (E) posuňte dovnitř.
Každý segment odpovídá době zapnutí nebo vypnutí
20 minut. Např. k nastavení doby sepnutí 1 hod.
vysuňte ven 3 segmenty.
Spínací hodiny lze pro-
gramovat na více různě
dlouhých fází zap./vyp. Po
dobu zapnutí se termostat
stará o rovnoměrnou te-
plotu v místnosti.
Mimo dobu zapnutí není
žádný
vytápěcí
provoz,
tedy ani žádná ochrana
proti mrazu.
Provoz přes spínací hodiny lze kdykoliv přestavit na
„ruční" nebo vypnout pomocí „0" (vyp.).
Spínací hodiny jsou v chodu pouze tehdy, když je
přístroj připojen k síti.
6. Ochrana proti přehřátí
Při nepřípustném přehřátí se topidlo automaticky
vypne. V takovém případu vytáhněte síťovou šňůru a
nechte přístroj několik minut odpojený, aby omezovač
teploty mohl znovu sepnout.
Následně odstraňte možné příčiny, např. přestavte
nebo odkryjte vzduchovou mřížku. Když je přístroj
dostatečně ochlazen, může být znovu uveden do pro-
vozu.
7. Poruchy
Když topidlo nedává teplo, přezkoušejte, prosím, nás-
ledující body:
Je termostat nastavený na požadovanou teplotu?
Je sepnutá ochrana proti přehřátí? Viz kap. 6!
Je zapnutá pojistka v pojistkové skříni?
EF 12/20 TID: Spínací kotouč a segmenty jsou
správně nastaveny - viz kap. 5.3 „Topný provoz EF
12/20 TID".
Nelze-li poruchu odstranit, obraťte se, prosím, na od-
bornou elektrodílnu nebo na nejbližší zákaznickou
službu.
Glen Dimplex Deutschland GmbH
Am Goldenen Feld 18
D-95326 Kulmbach
Technische Změny vyhrazeny
CZ-28
Pro zpracování zakázky je nutné číslo E a číslice FD
přístroje. Tyto údaje najdete na typovém štítku.
Opravy a zásahy do přístroje smí provádět pouze od-
borník elektro.
8. Čištění
Pro čištění musí být přístroj odpojen od sítě a
vychladlý. Vnější strana může být očištěna otřením
měkkým vlhkým hadrem. Nepoužívejte žádný čisticí
prášek nebo polituru, neboť mohou poškodit povrch.
Prach nahromaděný v přístroji lze zvenku odsát
vysavačem.
9. Záruka
Záruční podmínky Vám na požádání rád sdělí Váš pro-
dejce. K případné reklamaci v rámci záruky je třeba
předložit prodejní doklad s uvedeným datem.
10. Pokyn pro likvidaci
Přístroj neukládejte se všeobecným domovním
odpadem, ale odevzdejte na místě pro sběr od-
padu.
Ručně
Vyp
Hodiny
Phone : +49 9221 709-564
Telefax: +49 9221 709-589
Email: 09221709589@dimplex.de
www.dimplex.de
EF_12_20_cz · 12/14/B
www.dimplex.de

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ef 12/10Ef 12/20 tid

Table of Contents