Oregon Scientific BL300 Original Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BL300:
Table of Contents
  • Français

    • Symboles Et Étiquettes
    • Noms Et Termes Relatifs Au Souffleur
    • Identification du Produit
    • Règles de Sécurité
      • Définitions des Signaux de Sécurité
      • Avertissements de Sécurité Généraux
      • Pour Les Outils Électriques
      • Sécurité de la Zone de Travail
      • Sécurité Électrique
      • Sécurité Personnelle
      • Utilisation Et Entretien des Outils Électriques
      • Utilisation Et Entretien des Outils À Batterie
      • Réparations
      • Avertissements de Sécurité Relatifs Au Souffleur
      • Entreposage, Transport Et Élimination
      • Sécurité de la Batterie
      • Sécurité du Chargeur
    • Déballage Et Montage
    • Fonctionnement du Souffleur
      • Bloc de Batterie Et Chargeur
      • Fonctionnement Général
      • Fonctionnement du Souffleur
    • Entretien Et Nettoyage
      • Inspection
      • Nettoyage
      • Bloc de Batterie
      • Chargeur
    • Dépannage
    • Caractéristiques Et Composants
    • Garantie Et Service
  • Español

    • Símbolos y Etiquetas
    • Nombres y Términos del Soplador
    • Identificación del Producto
    • Reglas de Seguridad
      • Definiciones de las Señales de Seguridad
      • Advertencias Generales de Seguridad
      • Sobre las Herramientas Eléctricas
      • Seguridad en el Área de Trabajo
      • Seguridad Eléctrica
      • Seguridad Personal
      • Uso y Cuidado de la Herramienta Eléctrica
      • Uso y Cuidado de la Herramienta a Batería
      • Servicio Técnico
      • Advertencias de Seguridad sobre el Soplador
      • Almacenamiento, Transporte y Desecho
      • Seguridad de la Batería
      • Seguridad del Cargador
    • Desempaque y Armado
    • Uso del Soplador
      • Módulo de la Batería Ycargador
      • Uso General
      • Uso del Soplador
    • Mantenimiento y Limpieza
      • Inspección
      • Limpieza
      • Módulo de la Batería
      • Cargador
    • Solución de Problemas
    • Especificaciones y Componentes
    • Garantía y Servicio Técnico
  • Português

    • Símbolos E Rótulos
    • Nomes E Termos Do Soprador
    • Identificação Do Produto
    • Regras de Segurança
      • Definições Dos Sinais de Segurança
      • Advertências Gerais de Segurança
      • De Ferramentas Elétricas
      • Segurança da Área de Trabalho
      • Segurança Elétrica
      • Segurança Pessoal
      • Uso E Cuidados de Ferramentas Elétricas
      • Uso E Cuidados de Ferramentas a Bateria
      • Manutenção
      • Advertências de Segurança Do Soprador
      • Armazenamento, Transporte E Descarte
      • Segurança da Bateria
      • Segurança Do Carregador
    • Desembalagem E Montagem
    • Operação Do Soprador
      • Bateria E Carregador
      • Operação Geral
      • Operação Do Soprador
    • Manutenção E Limpeza
      • Inspeção
      • Limpeza
      • Bateria
      • Carregador
    • Solução de Problemas
    • Especificações E Componentes
    • Garantia E Manutenção

Advertisement

Available languages

Available languages

ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
BLOWER MODEL BL300
MANUEL D'INSTRUCTIONS ORIGINAL
SOUFFLEUR, MODÈLE BL300
MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES
SOPLADOR MODELO BL300
MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL
SOPRADOR MODELO BL300
AA 1214 - F/N 571702

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oregon Scientific BL300

  • Page 1 ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL BLOWER MODEL BL300 MANUEL D’INSTRUCTIONS ORIGINAL SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES SOPLADOR MODELO BL300 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL SOPRADOR MODELO BL300 AA 1214 - F/N 571702...
  • Page 3 OREGON® Cordless Tool System BLOWER MODEL BL300 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS.
  • Page 4: Table Of Contents

    OREGON® Cordless Tool System TABLE OF CONTENTS BLOWER MODEL BL300 TABLE OF CONTENTS SYMBOLS AND LABELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BLOWER NAMES AND TERMS .
  • Page 5: Symbols And Labels

    OREGON® Cordless Tool System SYMBOLS AND LABELS BLOWER MODEL BL300 SYMBOLS AND LABELS These symbols and labels appear on the blower and/or in this manual . SYMBOL NAME EXPLANATION CLASS II DESIGNATED DOUBLE INSULATED CONSTRUCTION TOOLS. CONSTRUCTION INDICATES THAT THE TEXT THAT FOLLOWS EXPLAINS A SAFETY ALERT SYMBOL DANGER, WARNING OR CAUTION.
  • Page 6: Blower Names And Terms

    OREGON® Cordless Tool System BLOWER NAMES AND TERMS BLOWER MODEL BL300 BLOWER NAMES AND TERMS Air intake: The vent on the rear of the Harness: A safety device worn by the blower through which air is pulled by the operator and connected to the blower blower fan .
  • Page 7: Product Identification

    OREGON® Cordless Tool System PRODUCT IDENTIFICATION BLOWER MODEL BL300 PRODUCT IDENTIFICATION KNOW THE BLOWER ALIGNMENT SLOTS NOZZLE TURBO BUTTON VARIABLE TRIGGER TRIGGER LOCK-OUT HANDLE ELECTRONICS COOLING VENT BATTERY HARNESS ATTACHMENT LOOPS PORT BATTERY PACK BLOWER TUBE BATTERY RELEASE ALIGNMENT LUGS...
  • Page 8: Safety Rules

    OREGON® Cordless Tool System SAFETY RULES BLOWER MODEL BL300 INTRODUCTION This blower is designed for clearing light debris such as grass clippings, leaves, twigs, paper and dust from flat surfaces. This tool is intended for household use only. Other uses may increase the possibility of hazardous thrown objects. Read and follow these instructions to minimize risk and maximize satisfaction.
  • Page 9: Work Area Safety

    OREGON® Cordless Tool System SAFETY RULES BLOWER MODEL BL300 WORK AREA SAFETY • Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective • Keep work area clean and well lit. equipment such as dust mask, non-skid Cluttered or dark areas invite accidents.
  • Page 10: Battery Tool Use And Care

    OREGON® Cordless Tool System SAFETY RULES BLOWER MODEL BL300 BLOWER SAFETY WARNINGS • Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
  • Page 11: Storage, Transporting And Disposal

    OREGON® Cordless Tool System SAFETY RULES BLOWER MODEL BL300 WARNING: THE BLOWER IS UNSAFE CAUTION: INHALATION OF CERTAIN TO OPERATE IF IT IS DAMAGED OR DUSTS, ESPECIALLY ORGANIC DUSTS ALTERED. NEVER MODIFY THIS POWER SUCH AS MOLD OR POLLEN, CAN CAUSE SUSCEPTIBLE PERSONS TO TOOL IN ANY WAY.
  • Page 12: Battery Safety

    OREGON® Cordless Tool System SAFETY RULES BLOWER MODEL BL300 • To prolong battery life, never store BATTERY PACK DISPOSAL battery pack in a completely discharged Do not dispose of battery pack in condition (with no indicator lights lit) household garbage or incinerate . Local (Fig .
  • Page 13: Charger Safety

    OREGON® Cordless Tool System SAFETY RULES BLOWER MODEL BL300 CHARGER SAFETY • Do not connect the positive (+) and negative (-) terminals with metal objects or store the battery pack with metal IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS objects such as coins or screws . This...
  • Page 14: Unpacking And Assembly

    OREGON® Cordless Tool System UNPACKING AND ASSEMBLY BLOWER MODEL BL300 UNPACKING AND ASSEMBLY UNPACKING ASSEMBLY WHAT’S IN THE BOX? WARNING: ONLY OPERATE THE BLOWER WITH THE NOZZLE The blower requires some assembly PROPERLY ASSEMBLED. before use . These items ship with the...
  • Page 15: Operating The Blower

    OREGON® Cordless Tool System OPERATING THE BLOWER BLOWER MODEL BL300 OPERATING THE BLOWER BATTERY PACK AND CHARGER Only use the cord set that was supplied with the charger . At first use, verify that the plug type matches the receptacle .
  • Page 16 OREGON® Cordless Tool System OPERATING THE BLOWER BLOWER MODEL BL300 CHARGING THE BATTERY PACK INSERTING AND RELEASING THE BATTERY PACK WARNING: FAILURE TO FOLLOW Only use the OREGON® brand battery PROPER CHARGING PROCEDURES packs specified in these operating MAY CAUSE EXCESSIVE VOLTAGE, instructions .
  • Page 17: General Operation

    OREGON® Cordless Tool System OPERATING THE BLOWER BLOWER MODEL BL300 GENERAL OPERATION FOOTING Stand with both feet on solid ground with weight evenly spread between them (Fig . 12) . FIG. 12 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY, ALWAYS WEAR PROPER BOOTS, LONG PANTS, EAR AND EYE PROTECTION.
  • Page 18 OREGON® Cordless Tool System OPERATING THE BLOWER BLOWER MODEL BL300 • Attach the harness clips to the harness Grasp the handle firmly such that the loops with the adjustment buckle in trigger lock-out is depressed by the palm front and the quick-release in back of the hand (1) .
  • Page 19: Operating The Blower

    OREGON® Cordless Tool System OPERATING THE BLOWER BLOWER MODEL BL300 OPERATING THE BLOWER To get the best performance and operate the blower safely, follow these WARNING: TO REDUCE THE RISK OF instructions: INJURY, WEAR PROPER BOOTS, LONG • Before using, inspect the blower PANTS, EAR AND EYE PROTECTION.
  • Page 20 OREGON® Cordless Tool System OPERATING THE BLOWER BLOWER MODEL BL300 Use extra care when wearing hearing protection as it can be difficult to hear bystanders . Watch out for small animals, use extra care around blind corners and doorways and switch off and stop using if approached .
  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    OREGON® Cordless Tool System MAINTENANCE AND CLEANING BLOWER MODEL BL300 MAINTENANCE AND CLEANING BLOWER • Variable Trigger: The variable trigger should operate smoothly and should cause increased blower speed with increased pressure . • Trigger Lock-out: The variable trigger WARNING: A BATTERY OPERATED...
  • Page 22: Battery Pack

    OREGON® Cordless Tool System MAINTENANCE AND CLEANING BLOWER MODEL BL300 BATTERY PACK IMPORTANT: THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE THE BATTERY PACK. DO NOT DISASSEMBLE. Lithium ion batteries have a finite operating life . If the amount of use time...
  • Page 23: Troubleshooting

    OREGON® Cordless Tool System TROUBLESHOOTING BLOWER MODEL BL300 TROUBLESHOOTING Use this table to see possible solutions for problems with the blower. If these suggestions do not solve the problem, see “Warranty and Service” . SYMPTOM POSSIBLE CAUSE RECOMMENDED ACTIONS Battery discharged Recharge.
  • Page 24 OREGON® Cordless Tool System TROUBLESHOOTING BLOWER MODEL BL300 SYMPTOM POSSIBLE CAUSE RECOMMENDED ACTIONS Excessive use of turbo Use turbo only when needed to move dense, mode heavy or wet material. Battery pack not fully Recharge. See “Battery Pack and Charger”.
  • Page 25: Specifications And Components

    OREGON® Cordless Tool System SPECIFICATIONS AND COMPONENTS BLOWER MODEL BL300 SPECIFICATIONS AND COMPONENTS WARNING: USING REPLACEMENT PARTS OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THIS INSTRUCTION MANUAL INCREASES THE RISK OF INJURY. NEVER USE ATTACHMENTS OTHER THAN THOSE DESCRIBED IN THIS MANUAL.
  • Page 26: Warranty And Service

    OREGON® Cordless Tool System WARRANTY AND SERVICE BLOWER MODEL BL300 WARRANTY AND SERVICE WARRANTY SERVICE AND SUPPORT INFORMATION Blount, Inc . warrants all registered OREGON® Cordless Tools and Chargers Visit us on the web at for a period of three (3) years and all OregonCordless.com for service center...
  • Page 28 Système d’outils à batterie OREGON TABLE DES MATIÈRES SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 TABLE DES MATIÈRES SYMBOLES ET ÉTIQUETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 NOMS ET TERMES RELATIFS AU SOUFFLEUR .
  • Page 29: Symboles Et Étiquettes

    Système d’outils à batterie OREGON SYMBOLES ET ÉTIQUETTES SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 SYMBOLES ET ÉTIQUETTES Ces symboles et étiquettes apparaissent sur le souffleur et/ou dans le présent manuel . SYMBOLE EXPLICATION CONSTRUCTION DE OUTILS DE CONSTRUCTION À DOUBLE ISOLATION DÉSIGNÉS. CLASSE II SYMBOLE D’ALERTE DE...
  • Page 30: Noms Et Termes Relatifs Au Souffleur

    NOMS ET TERMES RELATIFS Système d’outils à batterie OREGON NOMS ET TERMES RELATIFS AU SOUFFLEUR AU SOUFFLEUR SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 NOMS ET TERMES RELATIFS AU SOUFFLEUR Anneaux de fixation du harnais : Points sur Gâchette à vitesse variable : Un dispositif le souffleur auquel un harnais peut être...
  • Page 31: Identification Du Produit

    Système d’outils à batterie OREGON IDENTIFICATION DU PRODUIT SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 IDENTIFICATION DU PRODUIT CONNAÎTRE LE FONCTIONNEMENT DU SOUFFLEUR FENTES D'ALIGNEMENT BUSE BOUTON TURBO GÂCHETTE À VITESSE VARIABLE BOUTON DE VERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE PRISE DE REFROIDISSEMENT DES POIGNÉE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES...
  • Page 32: Règles De Sécurité

    Système d’outils à batterie OREGON RÈGLES DE SÉCURITÉ SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 INTRODUCTION Ce souffleur est conçu pour nettoyer les débris légers comme l'herbe coupée, les feuilles, les brindilles, le papier et la poussière des surfaces planes. Cet outil est uniquement destiné à un usage domestique. Toute autre utilisation du souffleur peut augmenter la possibilité...
  • Page 33: Sécurité De La Zone De Travail

    Système d’outils à batterie OREGON RÈGLES DE SÉCURITÉ SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation • Gardez la zone de travail propre et bien d’outils électriques peut entraîner des blessures éclairée.
  • Page 34: Utilisation Et Entretien Des Outils À Batterie

    Système d’outils à batterie OREGON RÈGLES DE SÉCURITÉ SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ mobiles, de rupture de pièces et toute autre condition qui pourrait RELATIFS AU SOUFFLEUR nuire au bon fonctionnement de l’outil. S’il est endommagé, faites-le réparer avant de l’utiliser. Consultez la section «...
  • Page 35: Entreposage, Transport Et Élimination

    Système d’outils à batterie OREGON RÈGLES DE SÉCURITÉ SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 AUCUN OBJET PAR L'ENTRÉE D'AIR. AVERTISSEMENT : NE TENTEZ PAS DE FAIRE FONCTIONNER LE SOUFFLEUR MISE EN GARDE : L'INHALATION S'IL EST ENDOMMAGÉ OU QU'IL A ÉTÉ DE CERTAINES POUSSIÈRES, TOUT ALTÉRÉ.
  • Page 36: Sécurité De La Batterie

    Système d’outils à batterie OREGON RÈGLES DE SÉCURITÉ SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 • Pour prolonger la durée de vie des ÉLIMINATION DU BLOC DE BATTERIE batteries, n’entreposez jamais de blocs Ne pas jeter les blocs de batterie dans les de batterie dans un état complètement ordures ménagères ni les incinérer .
  • Page 37: Sécurité Du Chargeur

    Système d’outils à batterie OREGON RÈGLES DE SÉCURITÉ SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 SÉCURITÉ DU CHARGEUR • Ne reliez pas les bornes positive (+) et négative (-) avec des objets métalliques et n’entreposez pas le bloc de batterie INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avec des objets métalliques tels que des IMPORTANTES pièces de monnaie ou des vis .
  • Page 38: Déballage Et Montage

    Système d’outils à batterie OREGON DÉBALLAGE ET MONTAGE SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 DÉBALLAGE ET MONTAGE DÉBALLAGE ASSEMBLAGE CONTENU DE LA BOÎTE AVERTISSEMENT : N'UTILISEZ LE SOUFFLEUR QU'AVEC LA BUSE Le souffleur nécessite un assemblage CORRECTEMENT ASSEMBLÉE. avant utilisation . Les articles suivants sont livrés avec le souffleur :...
  • Page 39: Fonctionnement Du Souffleur

    Système d’outils à batterie OREGON FONCTIONNEMENT DU SOUFFLEUR SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 FONCTIONNEMENT DU SOUFFLEUR BLOC DE BATTERIE ET CHARGEUR Utilisez uniquement le cordon amovible fourni avec le chargeur . Lors de la AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE première utilisation, vérifiez que le type LES RISQUES DE CHOCS, NE de fiche correspond à...
  • Page 40 Système d’outils à batterie OREGON FONCTIONNEMENT DU SOUFFLEUR SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 RECHARGE DU BLOC DE BATTERIE INSERTION ET LIBÉRATION DU BLOC DE BATTERIE AVERTISSEMENT : LE NON-RESPECT N’utilisez que les blocs de batterie de DES PROCÉDURES DE RECHARGE la marque OREGON spécifiés dans ce...
  • Page 41: Fonctionnement Général

    Système d’outils à batterie OREGON FONCTIONNEMENT DU SOUFFLEUR SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL POSITION STABLE Tenez-vous sur vos deux pieds sur une surface ferme, en répartissant équitablement le poids sur ceux-ci (Fig . 12) . FIG. 12 AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE,...
  • Page 42 Système d’outils à batterie OREGON FONCTIONNEMENT DU SOUFFLEUR SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 • Fixez les pinces du harnais aux anneaux Saisissez fermement la poignée de manière de fixation du souffleur en prenant soin à ce que la paume de la main appuie sur le de placer la boucle de réglage à...
  • Page 43: Fonctionnement Du Souffleur

    Système d’outils à batterie OREGON FONCTIONNEMENT DU SOUFFLEUR SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 FONCTIONNEMENT DU Pour obtenir la meilleure performance et faire fonctionner le souffleur en toute SOUFFLEUR sécurité, suivez les instructions suivantes : AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE • Avant de l'utiliser, inspectez le souffleur LE RISQUE DE BLESSURE, PORTEZ comme décrit à...
  • Page 44 Système d’outils à batterie OREGON FONCTIONNEMENT DU SOUFFLEUR SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 Faites preuve d'une grande prudence lorsque vous portez une protection auditive, puisqu'il sera alors difficile d'entendre les observateurs . Faites attention aux petits animaux, faites preuve de prudence dans les angles morts et les entrées de porte, puis...
  • Page 45: Entretien Et Nettoyage

    Système d’outils à batterie OREGON ENTRETIEN ET NETTOYAGE SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Borne de batterie : Le port et les contacts SOUFFLEUR de la batterie doivent être dégagés, secs et exempts de débris . • Gâchette à vitesse variable : La gâchette à...
  • Page 46: Bloc De Batterie

    Système d’outils à batterie OREGON ENTRETIEN ET NETTOYAGE SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 BLOC DE BATTERIE IMPORTANT : LA BATTERIE NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. NE PAS LE DÉMONTER. Les piles au lithium-ion ont une durée de fonctionnement prédéterminée . Si le temps d'utilisation par recharge diminue de façon marquée, le bloc de batterie est...
  • Page 47: Dépannage

    Système d’outils à batterie OREGON DÉPANNAGE SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 DÉPANNAGE Utilisez le tableau suivant pour obtenir des solutions possibles en cas de problème avec le souffleur. Si ces suggestions ne résolvent pas le problème, consultez la section « Garantie et service ».
  • Page 48 Système d’outils à batterie OREGON DÉPANNAGE SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTIONS RECOMMANDÉES Utilisez le mode turbo uniquement lorsque Utilisation excessive du nécessaire pour déplacer des matières denses, mode turbo lourdes ou humides. Peu de temps Bloc de batterie pas Rechargez la batterie.
  • Page 49: Caractéristiques Et Composants

    Système d’outils à batterie OREGON CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS AVERTISSEMENT : L’UTILISATION DES PIÈCES DE RECHANGE AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL D’INSTRUCTIONS AUGMENTE LE RISQUE DE BLESSURE. N’UTILISEZ JAMAIS DES ACCESSOIRES AUTRES QUE CEUX DÉCRITS DANS LE PRÉSENT MANUEL.
  • Page 50: Garantie Et Service

    Système d’outils à batterie OREGON GARANTIE ET SERVICE SOUFFLEUR, MODÈLE BL300 GARANTIE ET SERVICE GARANTIE RENSEIGNEMENTS DE SERVICE ET DE SOUTIEN Blount, Inc . garantit tous les chargeurs et outils sans fil OREGON enregistrés Visitez-nous sur le web à pour une période de trois (3) ans et tous OregonCordless.com pour des...
  • Page 52 Sistema de herramientas a batería OREGON® ÍNDICE SOPLADOR MODELO BL300 ÍNDICE SÍMBOLOS Y ETIQUETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 NOMBRES Y TÉRMINOS DEL SOPLADOR .
  • Page 53: Símbolos Y Etiquetas

    Sistema de herramientas a batería OREGON® SÍMBOLOS Y ETIQUETAS SOPLADOR MODELO BL300 SÍMBOLOS Y ETIQUETAS Estos símbolos y etiquetas aparecen en el soplador y/o en el manual . SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN CONSTRUCCIÓN HERRAMIENTAS DE CONSTRUCCIÓN DESIGNADAS DE CLASE II CON DOBLE AISLAMIENTO.
  • Page 54: Nombres Y Términos Del Soplador

    NOMBRES Y TÉRMINOS Sistema de herramientas a batería OREGON® DEL SOPLADOR SOPLADOR MODELO BL300 NOMBRES Y TÉRMINOS DEL SOPLADOR Entrada de aire: Rejilla de ventilación en la Arnés: Dispositivo de seguridad usado por el parte trasera del soplador a través de la cual el operador y conectado al soplador, que ayuda ventilador del soplador extrae el aire .
  • Page 55: Identificación Del Producto

    Sistema de herramientas a batería OREGON® IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO SOPLADOR MODELO BL300 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO CONOZCA EL SOPLADOR RANURAS DE ALINEACIÓN: BOQUILLA BOTÓN DE TURBO GATILLO VARIABLE BLOQUEO DEL GATILLO REJILLA PARA ENFRIAMIENTO DE LOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS ANILLOS DE FIJACIÓN DEL ARNÉS PUERTO DE LA BATERÍA...
  • Page 56: Reglas De Seguridad

    Sistema de herramientas a batería OREGON® REGLAS DE SEGURIDAD SOPLADOR MODELO BL300 INTRODUCCIÓN Este soplador está diseñado para limpiar residuos livianos como recortes de césped, hojas, ramitas, papel y polvo de superficies planas. Esta herramienta es solo para uso doméstico.
  • Page 57: Seguridad En El Área De Trabajo

    Sistema de herramientas a batería OREGON® REGLAS DE SEGURIDAD SOPLADOR MODELO BL300 SEGURIDAD EN EL • Use equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El uso de equipo ÁREA DE TRABAJO de protección adecuado para las condiciones de trabajo, tal como una máscara contra el polvo,...
  • Page 58: Uso Y Cuidado De La Herramienta A Batería

    Sistema de herramientas a batería OREGON® REGLAS DE SEGURIDAD SOPLADOR MODELO BL300 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas, etc. de acuerdo con SOBRE EL SOPLADOR estas instrucciones, tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar.
  • Page 59: Almacenamiento, Transporte Y Desecho

    Sistema de herramientas a batería OREGON® REGLAS DE SEGURIDAD SOPLADOR MODELO BL300 ADVERTENCIA: NO ES SEGURO USAR PRECAUCIÓN: LOS OBJETOS EN EL EL SOPLADOR SI ESTÁ DAÑADO O SE LE VENTILADOR DEL SOPLADOR PUEDEN REALIZARON MODIFICACIONES. NUNCA DAÑAR EL SOPLADOR O SER DESPEDIDOS MODIFIQUE ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA...
  • Page 60: Seguridad De La Batería

    Sistema de herramientas a batería OREGON® REGLAS DE SEGURIDAD SOPLADOR MODELO BL300 • Para prolongar la vida útil de la batería, nunca ELIMINACIÓN DEL MÓDULO DE LA BATERÍA almacene el módulo de la batería No incinere ni deseche la batería junto a los completamente descargado (sin ninguna luz residuos domésticos .
  • Page 61: Seguridad Del Cargador

    Sistema de herramientas a batería OREGON® REGLAS DE SEGURIDAD SOPLADOR MODELO BL300 SEGURIDAD DEL CARGADOR • No conecte los terminales positivo (+) y negativo (-) con objetos metálicos ni almacene la batería junto con objetos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD metálicos como monedas o tornillos . Esto...
  • Page 62: Desempaque Y Armado

    Sistema de herramientas a batería OREGON® DESEMPAQUE Y ARMADO SOPLADOR MODELO BL300 DESEMPAQUE Y ARMADO DESEMPAQUE ARMADO ¿QUÉ HAY EN LA CAJA? ADVERTENCIA: SOLO USE EL SOPLADOR CON LA BOQUILLA Se deben seguir algunos pasos de armado CORRECTAMENTE ARMADA. antes de usar el soplador . Los siguientes elementos se envían con el soplador:...
  • Page 63: Uso Del Soplador

    Sistema de herramientas a batería OREGON® USO DEL SOPLADOR SOPLADOR MODELO BL300 USO DEL SOPLADOR MÓDULO DE LA BATERÍA Y Use únicamente los cables que vinieron con el cargador . La primera vez que use el cargador, CARGADOR verifique que el tipo de enchufe coincida con el tomacorriente .
  • Page 64 Sistema de herramientas a batería OREGON® USO DEL SOPLADOR SOPLADOR MODELO BL300 CÓMO CARGAR LA BATERÍA INTRODUCCIÓN Y DESBLOQUEO DEL MÓDULO DE LA BATERÍA ADVERTENCIA: NO SEGUIR Use únicamente los módulos de la batería LOS PROCEDIMIENTOS DE CARGA de marca OREGON® especificados en estas ADECUADOS PUEDE PROVOCAR VOLTAJE instrucciones de uso .
  • Page 65: Uso General

    Sistema de herramientas a batería OREGON® USO DEL SOPLADOR SOPLADOR MODELO BL300 USO GENERAL POSICIÓN Párese con ambos pies sobre suelo sólido, con el peso distribuido de manera uniforme entre ellos (Fig . 12) . FIG. 12 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL...
  • Page 66 Sistema de herramientas a batería OREGON® USO DEL SOPLADOR SOPLADOR MODELO BL300 • Una los broches del arnés a los anillos del Sujete el asa con firmeza de modo que el arnés con la hebilla de ajuste en el frente y la bloqueo del gatillo no quede presionado con liberación rápida atrás (Fig .
  • Page 67: Uso Del Soplador

    Sistema de herramientas a batería OREGON® USO DEL SOPLADOR SOPLADOR MODELO BL300 USO DEL SOPLADOR Para obtener el mejor desempeño y operar el soplador en forma segura, siga estas instrucciones: ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES, USE BOTAS •...
  • Page 68 Sistema de herramientas a batería OREGON® USO DEL SOPLADOR SOPLADOR MODELO BL300 Sea extremadamente cuidadoso al usar protección para los oídos, ya que puede resultar difícil escuchar a los transeúntes . Tenga cuidado con los animales pequeños, sea extremadamente cuidadoso cerca de esquinas ciegas y puertas de entrada y detenga el uso si alguien se acerca .
  • Page 69: Mantenimiento Y Limpieza

    Sistema de herramientas a batería OREGON® MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA SOPLADOR MODELO BL300 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA SOPLADOR • Gatillo variable: El gatillo variable debe funcionar sin esfuerzo y debe aumentar la velocidad del soplador con una mayor presión . • Bloqueo del gatillo: El gatillo variable debe ADVERTENCIA: UNA HERRAMIENTA evitar que el motor arranque si no está...
  • Page 70: Módulo De La Batería

    Sistema de herramientas a batería OREGON® MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA SOPLADOR MODELO BL300 MÓDULO DE LA BATERÍA IMPORTANTE: LA BATERÍA NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. NO LA DESARME. Las baterías de iones de litio tienen una duración predeterminada . Si la cantidad de...
  • Page 71: Solución De Problemas

    Sistema de herramientas a batería OREGON® SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOPLADOR MODELO BL300 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Use esta tabla para ver las posibles soluciones para los problemas del soplador. Si estas sugerencias no resuelven el problema, consulte la sección “Garantía y servicio técnico” .
  • Page 72 Sistema de herramientas a batería OREGON® SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOPLADOR MODELO BL300 SÍNTOMA POSIBLE CAUSA MEDIDAS RECOMENDADAS Se está dando un uso Use el modo turbo solamente cuando sea necesario para excesivo al botón de turbo. mover material denso, pesado o húmedo.
  • Page 73: Especificaciones Y Componentes

    Sistema de herramientas a batería OREGON® ESPECIFICACIONES Y COMPONENTES SOPLADOR MODELO BL300 ESPECIFICACIONES Y COMPONENTES ADVERTENCIA: EL USO DE PIEZAS DE REPUESTO QUE NO SEAN LAS MENCIONADAS EN ESTA GUÍA AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES. NUNCA USE ACCESORIOS DISTINTOS DE LOS DESCRITOS EN ESTE MANUAL.
  • Page 74: Garantía Y Servicio Técnico

    Sistema de herramientas a batería OREGON® GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO SOPLADOR MODELO BL300 GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO GARANTÍA INFORMACIÓN SOBRE SERVICIO TÉCNICO Y SOPORTE Blount, Inc . ofrece una garantía de tres (3) años de duración para las Herramientas a batería Visítenos en Internet, en OregonCordless.com,...
  • Page 76 Sistema de ferramentas sem fio OREGON® ÍNDICE SOPRADOR MODELO BL300 ÍNDICE SÍMBOLOS E RÓTULOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 NOMES E TERMOS DO SOPRADOR .
  • Page 77: Símbolos E Rótulos

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® SÍMBOLOS E RÓTULOS SOPRADOR MODELO BL300 SÍMBOLOS E RÓTULOS Estes símbolos e rótulos aparecem no soprador e/ou neste manual . SÍMBOLO NOME EXPLICAÇÃO CONSTRUÇÃO DESIGNA FERRAMENTAS DE CONSTRUÇÃO CLASSE II DE ISOLAMENTO DUPLO. SÍMBOLO DE ALERTA INDICA QUE O TEXTO QUE SE SEGUE EXPLICA UM PERIGO, DE SEGURANÇA...
  • Page 78: Nomes E Termos Do Soprador

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® NOMES E TERMOS DO SOPRADOR SOPRADOR MODELO BL300 NOMES E TERMOS DO SOPRADOR Entrada de ar: A abertura situada na parte Arnês de segurança: Um dispositivo de traseira, através da qual o ar é puxado pelo segurança usado pelo operador e conectado...
  • Page 79: Identificação Do Produto

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO SOPRADOR MODELO BL300 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO CONHEÇA O SOPRADOR FENDAS PARA ALINHAMENTO TUBO BOTÃO TURBO ACIONADOR VARIÁVEL TRAVA DO ACIONADOR ABERTURA DE RESFRIAMENTO DOS ALÇA COMPONENTES ELETRÔNICOS ALÇAS DE FIXAÇÃO DO ARNÊS PORTA DA DE SEGURANÇA...
  • Page 80: Regras De Segurança

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® REGRAS DE SEGURANÇA SOPRADOR MODELO BL300 INTRODUÇÃO Este soprador se destina à limpeza de detritos leves, como aparas de grama, folhas, galhos finos, papel e poeira de superfícies planas. Esta ferramenta destina-se apenas para uso doméstico.
  • Page 81: Segurança Da Área De Trabalho

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® REGRAS DE SEGURANÇA SOPRADOR MODELO BL300 SEGURANÇA DA ÁREA • Use equipamento de proteção pessoal. Sempre use proteção ocular. Equipamento DE TRABALHO de proteção, como máscara contra poeira, botas antiderrapantes, calças compridas ou proteção •...
  • Page 82: Uso E Cuidados De Ferramentas A Bateria

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® REGRAS DE SEGURANÇA SOPRADOR MODELO BL300 ADVERTÊNCIAS DE • Use a ferramenta, seus acessórios e peças etc. de acordo com estas instruções, SEGURANÇA DO SOPRADOR levando em consideração as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. O uso de ferramentas elétricas para operações diferentes das...
  • Page 83: Armazenamento, Transporte E Descarte

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® REGRAS DE SEGURANÇA SOPRADOR MODELO BL300 ADVERTÊNCIA: NÃO É SEGURO CUIDADO: A INALAÇÃO DE OPERAR O SOPRADOR SE ELE ESTIVER CERTOS PÓS, PRINCIPALMENTE DE DANIFICADO OU MODIFICADO. NUNCA ORIGEM ORGÂNICA, COMO MOFO MODIFIQUE ESTA FERRAMENTA ELÉTRICA EM OU PÓLEN, PODE CAUSAR REAÇÕES...
  • Page 84: Segurança Da Bateria

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® REGRAS DE SEGURANÇA SOPRADOR MODELO BL300 • Para prolongar a vida da bateria, nunca a DESCARTE DA BATERIA armazene quando estiver completamente Não descarte a bateria no lixo doméstico descarregada (sem luzes indicadoras acesas) normal ou tampouco a incinere .
  • Page 85: Segurança Do Carregador

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® REGRAS DE SEGURANÇA SOPRADOR MODELO BL300 SEGURANÇA DO CARREGADOR • Não conecte os terminais positivo (+) e negativo (-) a objetos metálicos ou tampouco armazene a bateria com objetos metálicos, INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA como moedas ou parafusos . Isso pode...
  • Page 86: Desembalagem E Montagem

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® DESEMBALAGEM E MONTAGEM SOPRADOR MODELO BL300 DESEMBALAGEM E MONTAGEM DESEMBALAGEM MONTAGEM O QUE VEM NA CAIXA? ADVERTÊNCIA: SOMENTE OPERE O SOPRADOR COM O TUBO Alguma montagem é necessária antes do uso ADEQUADAMENTE MONTADO. do soprador . Os itens a seguir acompanham o soprador: ADVERTÊNCIA: UMA FERRAMENTA...
  • Page 87: Operação Do Soprador

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® OPERAÇÃO DO SOPRADOR SOPRADOR MODELO BL300 OPERAÇÃO DO SOPRADOR BATERIA E CARREGADOR Use somente o conjunto de cabos fornecido com o carregador . No primeiro uso, verifique se o tipo de plugue corresponde ao receptáculo .
  • Page 88 Sistema de ferramentas sem fio OREGON® OPERAÇÃO DO SOPRADOR SOPRADOR MODELO BL300 CARGA DAS BATERIAS INTRODUÇÃO E LIBERAÇÃO DA BATERIA Use somente as baterias OREGON® ADVERTÊNCIA: A FALHA EM SEGUIR OS especificadas nestas instruções de operação . PROCEDIMENTOS DE CARREGAMENTO ADEQUADOS PODE PROVOCAR TENSÃO...
  • Page 89: Operação Geral

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® OPERAÇÃO DO SOPRADOR SOPRADOR MODELO BL300 OPERAÇÃO GERAL APOIO DOS PÉS Fique de pé com ambos os pés plantados em solo firme, com o peso distribuído uniformemente entre eles (Fig . 12) . FIG. 12 ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O...
  • Page 90 Sistema de ferramentas sem fio OREGON® OPERAÇÃO DO SOPRADOR SOPRADOR MODELO BL300 • Prenda os grampos do arnês às alças de Segure firmemente a alça de modo que a trava fixação com a fivela de ajuste na frente e a do acionador seja pressionada pela palma da trava de liberação rápida atrás (Fig .
  • Page 91: Operação Do Soprador

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® OPERAÇÃO DO SOPRADOR SOPRADOR MODELO BL300 OPERAÇÃO DO SOPRADOR Para obter o melhor desempenho do soprador e operá-lo com segurança, siga estas instruções: ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE LESÕES, USE BOTAS ADEQUADAS, • Antes do uso, inspecione o soprador CALÇAS COMPRIDAS E PROTEÇÃO...
  • Page 92 Sistema de ferramentas sem fio OREGON® OPERAÇÃO DO SOPRADOR SOPRADOR MODELO BL300 Tenha mais cuidado quando usar protetor auricular, pois pode ser difícil perceber a presença de transeuntes . Tenha cuidado com pequenos animais, com pontos cegos e portas, e desligue o equipamento e pare ao se aproximar deles .
  • Page 93: Manutenção E Limpeza

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® MANUTENÇÃO E LIMPEZA SOPRADOR MODELO BL300 MANUTENÇÃO E LIMPEZA SOPRADOR • Acionador de velocidade variável: O acionador de velocidade variável deve funcionar suavemente e deve aumentar a velocidade do soprador com o aumento da pressão .
  • Page 94: Bateria

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® MANUTENÇÃO E LIMPEZA SOPRADOR MODELO BL300 BATERIA IMPORTANTE: NÃO HÁ PEÇA EM QUE O USUÁRIO POSSA FAZER MANUTENÇÃO DENTRO DA BATERIA. NÃO DESMONTE. As baterias de íon de lítio têm um tempo determinado de vida útil . Se o tempo de uso diminuir acentuadamente para cada carga da bateria sob condições de uso normais, sem...
  • Page 95: Solução De Problemas

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® SOLUÇÃO DE PROBLEMAS SOPRADOR MODELO BL300 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Use esta tabela para ver possíveis soluções para problemas com o soprador. Caso essas sugestões não solucionem o problema, consulte “Garantia e manutenção” . SINTOMA POSSÍVEL CAUSA...
  • Page 96 Sistema de ferramentas sem fio OREGON® SOLUÇÃO DE PROBLEMAS SOPRADOR MODELO BL300 SINTOMA POSSÍVEL CAUSA AÇÕES RECOMENDADAS Uso excessivo do Use o turbo somente quando necessário para modo turbo mover material denso, pesado ou molhado. Bateria não carregada Recarregue. Consulte “Bateria e carregador”.
  • Page 97: Especificações E Componentes

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® ESPECIFICAÇÕES E COMPONENTES SOPRADOR MODELO BL300 ESPECIFICAÇÕES E COMPONENTES ADVERTÊNCIA: O USO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO DIFERENTES DAS ESPECIFICADAS NESTE MANUAL AUMENTA O RISCO DE LESÃO. NUNCA USE ACESSÓRIOS DIFERENTES DOS DESCRITOS NESTE MANUAL.
  • Page 98: Garantia E Manutenção

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® GARANTIA E MANUTENÇÃO SOPRADOR MODELO BL300 GARANTIA E MANUTENÇÃO GARANTIA INFORMAÇÕES DE MANUTENÇÃO E SUPORTE Blount, Inc . garante todas as ferramentas sem fio e carregadores da OREGON® registradas Acesse OregonCordless.com para obter por um período de três (3) anos e todas as informações sobre a central de serviços ou...
  • Page 100 Blount International Inc. 4909 Southeast International Way Portland, OR 97222-4679 OregonCordless.com...

Table of Contents