Mr Handsfree GPS01 User Manual

Gps navigation module
Table of Contents
    • Inleiding Inleiding
    • Overzicht Overzicht
  • Inleiding
  • Overzicht
  • De Connector Verbinden Met de Carkit Genius Hoofdeenheid
  • Gebruik Van de Gps01 Connector
  • Technische Specificaties
  • Bluetooth
  • Garantie
  • Introduction
  • Aperçu
  • Connexion D'un Connecteur
  • Utilisation du Connecteur Gps01
  • Caractéristiques Techniques
  • Bluetooth
  • Garantie
  • Einführung
  • Übersicht
  • Einen Connector mit dem Hauptgerät Carkit Genius Verbinden
  • Verwendung des Gps01 Connectors
  • Technische Eigenschaften
  • Bluetooth
  • Introduzione
  • Informazioni Generali
  • Collegamento DI un Connettore All'unit Principale del Carkit Genius
  • Uso del Connettore Gps01
  • Caratteristiche Tecniche
  • Bluetooth
  • Introducción
  • Vista General
  • Conexión de un Conector a la Unidad Principal
  • Del Carkit Carkit Genius
  • Uso del Conector Gps01
  • Especificaciones Técnicas
  • Bluetooth
  • Introduç O
  • Vista Geral
  • Montagem Do Adaptador
  • Uso Do Adaptador Gps01
  • Especificaç es Técnicas
  • Bluetooth
  • Εισαγωγη
  • Επεξηγηση
  • Συνδεοντασ Εναν Ανταπτορα Στην Κεντρικη Μοναδα Του Carkit Genius
  • Χρηση Του Ανταπτορα Gps01
  • Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ
  • Bluetooth
  • Bevezetés
  • Áttekintés
  • Egy Konnektor Csatlakoztatása a Genius Autós Kihangosító Központi Egységéhez
  • A Gps01 Konnektor Használata
  • Műszaki SpecifikáCIó
  • Opis
  • Pregled
  • Spajanje Konektora Na Carkit Genius Glavnu Jednicu
  • Uporaba Gps01 Konektora
  • Tehničke Specifikacije
  • Введение
  • Описание
  • Подключение Коннектора К Блоку Устройсва Громкой Связи Genius
  • Использование Коннектора Gps01
  • Техническийе Характеристики
  • Bluetooth

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GPS01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mr Handsfree GPS01

  • Page 2 Illustration I Illustration III Illustration II...
  • Page 3: Table Of Contents

    INTRODUCTION ... 5 OVERVIEW ... 5 CONNECTING A CONNECTOR TO THE CARKIT GENIUS MAIN UNIT ... 6 USE OF THE GPS01 CONNECTOR ... 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS ... 8 BLUETOOTH ® ® ... 9 GUARANTEE ... 9 INLEIDING ... 11 INLEIDING OVERZICHT ...
  • Page 4 EINFÜHRUNG ... 24 ÜBERSICHT ... 24 EINEN CONNECTOR MIT DEM HAUPTGERÄT CARKIT GENIUS VERBINDEN ... 25 VERWENDUNG DES GPS01 CONNECTORS ... 25 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ... 27 BLUETOOTH ® ® ... 28 INTRODUZIONE ... 29 INFORMAZIONI GENERALI ... 29 COLLEGAMENTO DI UN CONNETTORE ALL’UNIT PRINCIPALE DEL CARKIT GENIUS ...
  • Page 5 INTRODUÇ O ... 39 VISTA GERAL ... 39 MONTAGEM DO ADAPTADOR DO CARKIT CARKIT GENIUS ... 40 USO DO ADAPTADOR GPS01 ... 40 ESPECIFICAÇ ES TÉCNICAS... 42 BLUETOOTH ® ® ... 43 ΕΙΣΑΓΩΓΗ ... 44 ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ... 44 ΣΥΝΔΕΟΝΤΑΣ ΕΝΑΝ ΑΝΤΑΠΤΟΡΑ ΣΤΗΝ...
  • Page 6 OPIS ... 54 PREGLED ... 54 SPAJANJE KONEKTORA NA CARKIT GENIUS GLAVNU JEDNICU ... 55 UPORABA GPS01 KONEKTORA ... 55 TEHNIČKE SPECIFIKACIJE ... 57 ВВЕДЕНИЕ ... 59 ОПИСАНИЕ ... 59 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОННЕКТОРА К БЛОКУ УСТРОЙСВА ГРОМКОЙ СВЯЗИ GENIUS ... 60 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ...
  • Page 7: Introduction

    The GPS01 connector is a GPS receiver with Bluetooth® interface and a highly sensitive built-in antenna. The GPS01 connector is suitable for navigation systems based on smart- phones or PDA’s with Bluetooth® wireless technology and has to be used in combination with the audio connector GPS series for mr Handsfree carkit Genius that correspond to your smartphone or PDA.
  • Page 8: Connecting A Connector To The Carkit Genius Main Unit

    See illustration III: GPS01 connector assembling • Connect the audio connector (1) to the GPS01 connector (2), and make sure that the power sockets of both connectors match. Make sure that all three latches are clicked and that the audio connector is well fixed.
  • Page 9 Select the Navigation menu and run the navigation software on your smartphone. Select GPS devices in the software menu to look for available GPS receivers and select “Genius GPS01”. The connection will be achieved automatically and the blue LED indi- cator will light accordingly.
  • Page 10: Technical Specifications

    Refer to the user manual of your PDA to enable the Bluetooth® wireless technology to be able to connect to the Genius GPS01 connector. Select “Genius GPS01” Bluetooth® device with SPP slave service. Some PDA’s may ask for the Bluetooth® passkey. The Bluetooth®...
  • Page 11: Bluetooth

    The mr Handsfree brand stands for superior product quality and outstanding customer service. That is why mr Handsfree warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase of the product.
  • Page 12 The conditions of this limited guarantee and the extent of responsibility of mr Handsfree under this limited guarantee are as follows: • This guarantee is limited to the original purchaser of the product and is not transferable to any subse- quent purchaser/end user.
  • Page 13: Inleiding Inleiding

    GPS series voor mr Handsfree carkit Genius, die geschikt zijn voor uw smart phone of PDA. De GPS01 connector biedt een brede waaier aan toepassingen voor navigatie, gecombineerd met een superieure geluidskwaliteit van de navigatiestem, een full duplex handsfree functie en een intelligente oplaadfunctie.
  • Page 14: De Connector Verbinden Met De Carkit Genius Hoofdeenheid

    Zie illustratie III: Montage van de GPS01 connector • Verbind de audioconnector (1) met de GPS01 connector (2), en zorg ervoor dat de stroomaansluitingen van beide connectors overeenkomen. Zorg ervoor dat de 3 ver- grendelingen allemaal vastklikken en dat de audioconnector goed vastzit.
  • Page 15 Selecteer het Navigatiemenu en activeer de navigatiesoftware op uw smart phone. Selecteer GPS toestellen in het software menu om te zoeken naar beschikbare GPS ontvangers en selecteer vervolgens “Genius GPS01”. De verbinding zal automatisch gemaakt worden en het blauwe LED indicatielampje zal branden.
  • Page 16: Technische Specificaties

    HP iPAQ hw6515d) Raadpleeg de handleiding van uw PDA om de Bluetooth® technologie te activeren en een verbinding te maken met de GPS01 connector. Selecteer “Genius GPS01” als Bluetooth® toestel met “SPP slave service”. Sommige PDA’s kunnen u om de Blue- tooth®...
  • Page 17: Bluetooth

    Het merk mr Handsfree staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende klantenservice. Daarom garandeert mr Handsfree dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van drie (3) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum van het product.
  • Page 18 • De enige verplichting van mr Handsfree onder deze garantie beperkt zich tot het repareren of ver- vangen, naar eigen keuze, van defecte onderdelen van het product, indien dit vereist is omwille van gebreken die voorkomen bij normaal gebruik onder normale omstandigheden. De klant dient niet te betalen voor onderdelen en/of arbeidskosten.
  • Page 19: Introduction

    Le connecteur GPS01 est conçu pour les syst mes de navi- gation basés sur les Smart Phones ou les PDA avec technologie Bluetooth® sans fil; il doit tre utilisé en association avec la série de connecteurs audio GPS pour mr Handsfree carkit Genius correspondant d’applications pour la navigation en voiture, en plus d’une qualité...
  • Page 20: Connexion D'un Connecteur

    DU KIT MAINS-LIBRES GENIUS Voir illustration III : Assemblage du connecteur GPS01 • Branchez le connecteur audio (1) au connecteur GPS01 (2) et veillez ce que les prises des deux connecteurs correspondent. Veillez ce que les trois verrouillages soient bien enfoncés et ce que le connecteur audio soit bien fixé.
  • Page 21 Phone. Sélectionnez les dispositifs GPS du menu du logiciel pour chercher les récepteurs GPS disponibles et sélectionnez «Genius GPS01». La connexion se fera automatiquement et le voyant bleu s’allumera en conséquence. D s que l’emplacement GPS est déterminé, le voyant blanc s’allume.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    HP iPAQ hw6515d) Référez-vous au manuel de l’utilisateur de votre PDA pour permettre sans fil Bluetooth® de se brancher au connecteur GPS01 Genius. Sélectionnez le dis- positif «Genius GPS01» Bluetooth® avec service asservi SPP. Certains PDA peuvent exiger la clé secr te Bluetooth®. La clé secr te Bluetooth® est «1111».
  • Page 23: Bluetooth

    Protocole Antenne Bluetooth® Profil Version PIN par défaut Consommation Mode veille électrique Mode poursuite GPS Mode de poursuite et de charge- ment GPS La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par TE-Group NV est sous licence. Toutes autres marques et dénomina- tions commerciales appartiennent ®...
  • Page 24: Garantie

    La marque de mr Handsfree est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service après-vente excellent. C’est la raison pour laquelle mr Handsfree garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat initiale.
  • Page 25 Handsfree; (d) Produits qui ont été utilisés avec des accessoires non approuvés par mr Handsfree; (e) Produits dont le numéro de série a été modifié, rendu illisible ou enlevé; (f) Produits qui ont été ouverts, changés, réparés ou modifiés par un centre de service non autorisé.
  • Page 26: Einführung

    Antenne. Der GPS01 Connector eignet sich für Navigationssysteme von Smartphones oder PDA in der drahtlosen Bluetooth®-Technologie und muss in Kombination mit dem Audio Connector der GPS-Serien für mr Handsfree Carkit Genius, der mit Ihrem Smartphone oder PDA kommuniziert, verwendet werden. Er bietet viele Anwendungsmö- glichkeiten für Reisen mit dem Wagen in Kombination mit hervorragender Klangqualität der...
  • Page 27: Einen Connector Mit Dem Hauptgerät Carkit Genius Verbinden

    Siehe Abbildung III: GPS01 Connector Verbindung • Verbinden Sie den Audio Connector (1) mit dem GPS01 Connector (2) und sorgen Sie dafür, dass die Steckdosen beider Connectoren passen. Sorgen Sie dafür, dass alle drei Verschlüsse eingeklickt sind und das der Audioconnector gut befestigt ist.
  • Page 28 Selektieren Sie das Navigationsmenü und starten Sie die Navigationssoftware Ihres Smartphones. Selektieren Sie GPS-Geräte im Softwaremenü, die verfügbare GPS-Empfänger suchen sollen und selektieren Sie “Genius GPS01”. Die Verbindung wird automatisch hergestellt und die blaue LED-Anzeige leuchtet entsprechend. Sobald der GPS-Standort gefunden ist, leuchtet die weiße LED auf.
  • Page 29: Technische Eigenschaften

    Lesen Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres PDA nach wie man die drahtlose Blue- tooth®-Technologie aktiviert, um den Genius GPS01 Connector anzuschließen. Se- lektieren Sie “Genius GPS01” Bluetooth® Gerät mit SPP Folgeservice. Einige PDAs fragen nach dem Bluetooth® Code. Der Bluetooth® Code ist “1111”.
  • Page 30: Bluetooth

    Antenne Bluetooth® Profil Version Standard-PIN Stromverbrauch Standby-Modus GPS Verfolgungsmode GPS Verfolgungs- und Lademodus Der Markenname Bluetooth® sowie das Bluetooth®-Logo sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Markenzeichen durch TE-Group NV erfolgt unter Lizenz. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer. ®...
  • Page 31: Introduzione

    INFORMAZIONI GENERALI INFORMAZIONI GENERALI Il connettore GPS01 include un ricevitore GPS con antenna, un adattatore Bluetooth® e due LED di segnalazione. Vedere figura I: Connettore GPS01 LED di stato Bluetooth® (blu): Questo LED acceso con luce fissa quando il connettore GPS01 collegato a un altro dispositivo Bluetooth®.
  • Page 32: Collegamento Di Un Connettore All'unit Principale Del Carkit Genius

    Vedere figura III: Assemblaggio del connettore GPS01 • Collegare il connettore audio (1) al connettore GPS01 (2), e accertarsi che le prese di alimentazione di entrambi i connettori corrispondano. Verificare che tutti i tre i dispositivi di chiusura siano chiusi con uno scatto e che il connettore audio sia fissato corretta- mente.
  • Page 33: Uso Del Connettore Gps01

    Selezionare dispositivi GPS nel menu del software per cercare ricevitori GPS disponibili e selezionare “Genius GPS01”. La connessione sar realizzata automaticamente e il LED blu si accender di conseguenza. Appena viene fissata la posizione GPS, il LED bianco si accende.
  • Page 34: Caratteristiche Tecniche

    Consultare il manuale utente del proprio PDA per abilitare la tecnologia wireless Blue- tooth® per il collegamento al connettore Genius GPS01. Selezionare il dispositivo Bluetooth® “Genius GPS01” con servizio slave SPP. Alcuni PDA possono richiedere il codice Bluetooth®. Il codice Bluetooth®...
  • Page 35: Bluetooth

    Sensibilit tracking Update rate Temperatura di esercizio Protocollo Antenna Bluetooth® Profilo Versione PIN predefinito Assorbimento Modalit standby Modalit GPS tracking Modalit GPS tracking e carica- mento Il marchio e i logo Bluetooth® sono di propriet di Bluetooth SIG, Inc. e tali marchi vengono utilizzati da TE-Group NV su licenza.
  • Page 36: Introducción

    (smartphones) o PDAs con tecnología inalámbrica Bluetooth® y se tiene que utilizar junto con los conectores de audio de las series GPS para mr Handsfree carkit Genius que correspondan con su teléfono inteligente o PDA. Proporciona una amplia variedad de aplicaciones para navegación en coche combinada con una calidad de sonido...
  • Page 37: Conexión De Un Conector A La Unidad Principal

    El conector GPS01 solo se usa junto con los conectores de audio de las series GPSxxxx. Los conectores de audio se compran por separado según su modelo de teléfono inteligente y PDA. Vea ilustración II: Conector de audio que cabe en el conector GPS01 Enchufe del sistema para conectarlo con el mr Handsfree carkit Genius Cable del sistema para teléfono inteligente o PDA...
  • Page 38 Seleccione los dispositivos GPS en el menú del software para buscar los receptores GPS disponibles y seleccione “Genius GPS01”. Se conseguirá la conexión automáti- camente y se encenderá el indicador LED azul en consecuencia. Tan pronto como se fije la ubicación GPS, se encenderá el indicador LED blanco.
  • Page 39: Especificaciones Técnicas

    Consulte el manual de usuario de su PDA para activar la tecnología inalámbrica Blue- tooth® para poder conectarlo al conector Genius GPS01. Seleccione el dispositivo Bluetooth® “Genius GPS01” con servicio SPP. Algunos PDAs pueden pedir la con- trase a Bluetooth®. La contrase a Bluetooth® es “1111”.
  • Page 40: Bluetooth

    Protocolo Antena Bluetooth® Perfil Versión PIN inicial Consumo de energía Modo en espera Modo de seguimiento GPS Modo de seguimiento y carga GPS La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG. Inc, y cualquier uso de dichas marcas por TE-Group NV se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
  • Page 41: Introduç O

    O adaptador GPS01 é um receptor GPS com interface Bluetooth® e antena interna de alta sensibilidade. O adaptador GPS01 é apropriado para sistemas de navegaç o baseada em SmartPhones ou PDA’s com tecnologia sem fios Bluetooth® e combinado com o adaptador de áudio da série GPS para mr Handsfree carkit Genius adequado ao seu SmartPhone ou...
  • Page 42: Montagem Do Adaptador

    Ver ilustração III: Montagem do adaptador GPS01 • Ligue o adaptador de áudio (1) ao adaptador GPS01 (2), e certifique que as portas de alimentaç o de ambos os adaptadores est o bem encaixados. Certifique que todos os 3 encaixes est o bem encaixados e o adaptador de áudio bem fixado.
  • Page 43 Seleccione o menu de Navegaç o e arranque a aplicaç o no seu SmartPhone. No menu da aplicaç o, seleccione dispositivos GPS para procurar os receptores GPS e em seguida seleccione “Genius GPS01”. A ligaç o será executada automaticamente, o LED indicador azul iluminar-se-á.
  • Page 44: Especificaç Es Técnicas

    Consulte o manual do utilizador do seu PDA para activar a tecnologia sem fios Blue- tooth® e autorizar a ligaç o do adaptador Genius GPS01. Seleccione o dispositivo “Genius GPS01” Bluetooth® com o serviço SPP. Alguns PDA’s poder o solicitar o código do Bluetooth®.
  • Page 45: Bluetooth

    Antena Bluetooth® Perfil Vers o PIN por defeito Consumo Modo Standby Modo GPS Modo GPS e carregamento A marca Bluetooth® e os logótipos s o propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e para utilizar qualquer uma destas marcas necessita de uma licença da TE-Group NV. Outras marcas comerciais e nomes de marcas pertencem aos respectivos proprietários.
  • Page 47: Συνδεοντασ Εναν Ανταπτορα Στην Κεντρικη Μοναδα Του Carkit Genius

    • • •...
  • Page 49: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    SiRF Star III...
  • Page 50: Bluetooth

    ® ® BLUETOOTH BLUETOOTH Bluetooth®...
  • Page 51: Bevezetés

    és két kijelzésre szolgáló LED-ből áll. Lásd I.-es illusztráció: GPS01 konnektor Bluetooth® státusz LED (kék): Ez a LED folyamatosan világít, amikor a GPS01 konnek- tor is egy másik Bluetooth® készülékez van kapcsolva. GPS státusz LED (fehér): Ez a LED azt jelzi, amikor a GPS poziciója rögzítve van.
  • Page 52: Egy Konnektor Csatlakoztatása A Genius Autós Kihangosító Központi Egységéhez

    Lásd III. Illlusztráció: GPS01 konnektor összeszerelése • Csatlakoztassa az audió konnektort (1) a GPS01 konnektorhoz (2), és győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség csatlakozó mindkét konnektornál jól illeszkedik. A három csatlakozási horonynak be kell kattannia, és az audió konnektornak fixen kell ráillesz- kednie.
  • Page 53 Válassza ki a GPS készüléket a szoftver menüben az elérhető GPS vevők kereséséhez, majd válassza ki a “Genius GPS01”. A kapcsolat automatikusan létre fog jönni, és a kék LED-es kijelző egyidejűleg világítani fog. Mihelyt a GPS helyzete rögzítésre kerül, a fehér LED-es kijelző világítani kezd.
  • Page 54: Műszaki Specifikáció

    PDA-kkal (Páldául: HP iPAQ hw6515d) Nézze meg a PDA-ja kézikönyvében hogyan kell a Bluetooth® zsinór nélküli technológiát alkalmassá tenni a Genius GPS01 konnektorhoz történő csatlakoztatásra. Válassza ki a “Genius GPS01” Bluetooth® készüléket az SPP alárendelt szolgáltatáshoz. Néhány PDA lehet, hogy kérni fogja a Bluetooth® kulcsszót. A Bluetooth® kulcsszó “1111”.
  • Page 55 Protokol Antenna Bluetooth® Profil Osztály Gyári PIN Teljesítmény felvétel Készenléti mód GPS sávkeresési mód GPS sávkeresési és töltési mód NMEA 0183 Beépített Soros Port Profil (SPP) 1111 <100mA <120mA <1A...
  • Page 56: Opis

    GPS01 konektor je GPS prijemnik s Bluetooth® sučeljem I jako osjetljivom ugrađenom an- tenom. GPS01 konektor je prilagođen sistemima za navigaciju koji se baziraju na pametnim telefonima nove generacije ili PDA uređajima sa Bluetooth® bežičnom tehnologijom I mora se koristiti sa audio konektorom GPS serije za mr Handsfree carkit Genius koji odgovara vašem mobilnom ili PDA uređaju.
  • Page 57: Spajanje Konektora Na Carkit Genius Glavnu Jednicu

    SPAJANJE KONEKTORA NA CARKIT GENIUS Pogledajte sliku III: Spajanje GPS01 konektora • Spojite audio konektor (1) na GPS01 konektor (2), I pazite da naponski utikač paše sa konektorom. Pobrinite se da uređaj dobro spojite I da audio konektor čvrsto povežete. •...
  • Page 58 Odaberite izbornik ˝Navigation menu˝ I pokrenite navigacijski program na vašem tele- fonu. Odaberite GPS uređaje u programskom izborniku da traže dostupne GPS prijemnike I odaberite “Genius GPS01”. Povezivanje će se postići automatski I upalit će se plava LED lampica. Čim GPS lokacija bude pronađena upalit će se bijela LED lampica.
  • Page 59: Tehničke Specifikacije

    Provjerite broj COM porta koji koristi Bluetooth® (Naprimjer: kod iPAQ uređaja to može biti ulazni port COM8). Pokrenite navigacijski program I odaberite odgovarajući Bluetooth® uređaj (ili COM port). TEHNIČKE SPECIFIKACIJE TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Vrsta čipa Frekvencija Broj kanala Osjetljivost Odstupanje Temperatura rada Protokol Antenna Bluetooth®...
  • Page 60 Energija Na čekanju GPS traženje GPS traženje I punjenje <100mA <120mA <1A...
  • Page 65: Bluetooth

    BLUETOOTH BLUETOOTH Bluetooth®...
  • Page 66 GPS01/05-06/V02...

Table of Contents