Page 2
ВНИМАНИЕ! При покупке устройства требуйте проверки его работоспособности! Перед использованием устройства обязательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией и нижеприведенной информацией о мерах безопасности. Помните, что при утере настоящей инструкции с гарантийным талоном Вы лишаетесь права на гарантийный ремонт или обмен. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Опасность! Этот...
Page 3
- эта публикация может содержать технические неточности или типографские ошибки, для усовершенствования этой публикации и/или соответствующего устройства в этот документ в любое время могут вноситься изменения. КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ И УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ Это многофункциональное устройство совмещает в себе современную цифровую метеостанцию с...
Page 4
Устройство предназначено для работы внутри помещения на устойчивой горизонтальной поверхности в диапазоне температур от 0 до 40 oС при влажности 0-70% и ударных воздействиях до 10g. Для обеспечения длительной и надежной работы следует беречь устройство от повреждений, избегать эксплуатации или хранения в местах, подверженных прямому солнечному облучению, резкой...
Page 5
Вставка/замена батарей в основном блоке Когда сетевой адаптер не подключен к электросети или в ней происходит скачок напряжения или происходят другие прерывания, резервные батареи поддержат работу метеостанции, ход внутренних часов, индикацию ЖК-дисплея, сохранят настройки будильников. 1. Аккуратно откройте крышку батарейного отсека внизу корпуса устройства; 2.
Page 6
БУДИЛЬНИК (ALARM) Вкл./Выкл. будильник Установка будильника; ПАМЯТЬ (MEMORY) Вызов Макс/Мин температуры Очистка записей в памяти; /ЧАС.ПОЯС (-/ZONE) Переключение часового пояса Установка часового пояса Уменьшение значений на 1 Быстрое уменьшение; Увеличение значений на 1 Быстрое увеличение; С/ F/ПОИСК ( С/ F/SEARCH) Переключение шкал С/ F Поиск...
Page 7
Значения влажности будут выделены зеленым в правом углу дисплея. > Если у вас установлено более одного канала, нажмите клавишу СЛЕДУЮЩ. “ ” (NEXT) несколько раз, для выбора нужного канала на внешнем дисплее. Нажмите кнопку оС/оF сзади, для выбора температурной шкалы (Цельсий или Фарен-гейт) •...
Page 8
2) Для включения/отключения ежедневного сигнала будильника, нажмите кнопку “БУДИЛЬНИК” (ALARM). Значок колокольчика “ ” появится на дисплее, когда будильник активен; 3) Удерживайте кнопку “БУДИЛЬНИК” (ALARM) для входа в режим установки, а затем используйте кнопки [ ] или [ ] для установки нужного времени срабатывания будиль-ника; 4) Нажмите...
Page 9
- the contents of this manual are subject to change without notice. - in no event shall Uniel Lighting Co. Ltd. be liable to anyone for special, collateral, incidental, or con sequential damages in connection with or arising out of the purchase or use of these materials.
Page 10
memory contents to become corrupted or lost completely. Avoid use and storage in areas subjected to temperature extremes. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. If the unit is not to be used for a prolonged period, such as a month or longer, remove the batteries to pre- vent possible corrosion.
Page 11
STARTINg • Installation Plug the AC/DC adaptor to any household AC outlet, and then plug the DC 6.0V into adaptor socket o the left side of the unit for basic operation and continuous backlight. Important: Please make sure your household voltage matched with the voltage supported by the adapter, or it will damage your clock and adapter.
Page 12
1 step forward in setting Fast advance C/ F/Search Toggle degree C & F Search for remote sensor LIGHT ON/OFF Turn on/off continuous backlight when adapter is connected • Battery back-up installation or replacing (Main Unit) In the event that the AC/DC adaptor power is disconnected or a power failure or other interruptions occur, the back-up batteries will maintain the weather forecast, time and alarm set-tings.
Page 13
SUNNY PARTLY CLOUDY CLOUDY RAINY STORMY (Whole is flashing) NOTE: Different geographical location such as inland area or coastal region has different weather forecast- ing response. In case your weather forecast does not reflect the actual weather condi-tion over a long period of time, it is necessary to follow above setting procedure for fine tuning the weather forecast’s accuracy •...
Page 14
• ALARM In TIME display mode, touch [MODE] repeatedly until the “ALARM” icon appears to show the alarm time. To enable or disable the daily alarm, press [ALARM] repeatedly. Bell icon “ ” appears when alarm is enabled. Hold [ALARM] to enter alarm time setting mode. Press [+] or [-] to enter the desired Hr/ Min values and press [ALARM] to confirm setting.
Need help?
Do you have a question about the UTV-64 and is the answer not in the manual?
Questions and answers