Download Print this page

Kenmore 110.2972 series Quick Start Manual page 4

Advertisement

Available languages

Available languages

COMMANDE DE SÉLECTION DE PROGRAMME (MINUTERIE)
(Durée de programme estimée pour une pleine charge avec le réglage
du niveau de saleté normal.)
Heavy Duty (service intense)
Utiliser ce programme pour les articles en coton et le linge utilisés
régulièrement. Pour une élimination maximale de la saleté, régler
la commande du sélecteur de programme (minuterie) à la durée
la plus longue possible.
Normal / Casual (normal / tout-aller)
Sélectionner ce programme pour les tissus synthétiques tels que
les chemises, chemisiers et pantalons habillés. Le programme fournit
un rinçage par pulvérisation dʼeau froide pour réduire le froissement.
Delicate (tissus délicats)
Ce programme combine une agitation à vitesse lente et un
essorage à vitesse lente pour nettoyer délicatement les vêtements
tout en réduisant le froissement.
Handwash (lavage à la main)
Utiliser ce programme pour les articles nécessitant des soins
spéciaux. Ce programme comporte une série de brèves agitations
et de trempages de courte durée pour un nettoyage en douceur
et un froissement minimal.
NIVEAU DE SALETÉ AVEC AJUSTEMENT DE LA DURÉE
Utiliser la sélection Heavy Soil (saleté intense) pour les charges qui requièrent un nettoyage plus en profondeur. Utiliser la sélection Regular
Soil (saleté normale) pour les vêtements normalement sales. Utiliser la sélection Light Soil (saleté légère) pour les vêtements légèrement
sales ou qui requièrent davantage de soins.
Avant de faire un appel de service...vérifier ce qui suit.
DÉPANNAGE – SONS ET FUITES
Fort bruit de cliquètement et de claquement?
• La sangle jaune dʼexpédition se trouve peut-être toujours
à lʼarrière de la laveuse. Retirer complètement la sangle
jaune dʼexpédition.
• La laveuse doit être dʼaplomb, et les pieds bien en contact
avec le plancher.
Certains sons sont normaux mais peuvent être
différents de ceux de votre laveuse précédente.
• Les engrenages qui sʼenclenchent après la vidange
et avant lʼessorage.
• Le son de lʼair aspiré par la pompe lorsque presque
toute lʼeau a été évacuée.
W10026674A
© 2008 Sears Brands, LLC.
® Marque déposée / TM Marque de commerce / SM Marque de
service de Sears Brands, LLC, en vertu dʼun porteur de licence par Sears Canada Inc.
2nd Rinse (2nd rinçage)
Un second rinçage peut être effectué pour favoriser lʼélimination
des résidus de détergent ou dʼeau de Javel sur les vêtements.
Il peut être automatiquement ajouté au programme de lavage
en réglant la commande OPTIONS à 2nd Rinse (2nd rinçage)
à tout moment avant la fin du programme.
Rinse & Spin (rinçage et essorage)
Sélectionner cette option si vous pensez quʼun rinçage
supplémentaire est nécessaire. Régler la commande OPTIONS
à 2nd Rinse (2nd rinçage). Vous devez ensuite régler le bouton
de commande de sélection de programme (minuterie) à 2nd
Rinse (2nd rinçage).
Spin Only (essorage seulement)
Une vidange et un essorage peuvent permettre de réduire
les durées de séchage pour certains tissus en éliminant lʼexcès
dʼeau. Régler la commande OPTIONS (si disponible) à One
Rinse (un seul rinçage). Vous devez ensuite régler la commande
de sélection de programme (minuterie) à un réglage dʼessorage.
La laveuse fuit-elle?
• Les raccords du tuyau de remplissage sont serrés
• Les joints du tuyau de remplissage sont serrés et plats
• La bride du tuyau de vidange est bien fixée
• Les robinets, la conduite dʼévacuation ou lʼévier de buanderie
ne fuient pas
• La cuve de la laveuse est centrée et la charge est répartie
uniformément à la mise en marche de chaque charge
• La laveuse est dʼaplomb
• Les pieds avant sont installés et les écrous sont serrés contre
la caisse
Voir le Guide dʼutilisation et dʼentretien pour des détails complets.
7/08
Imprimé aux É.-U.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

110.2973 series