Page 3
HELLOMOTO Introducing your new MOTO™ VU204 CDMA wireless phone! It’s a hot-looking phone that’s affordable and easy to use. Here’s a quick anatomy lesson: Open menus. Directional Key Left Soft Key Take a photo. SEND Make & answer calls. Charge the battery.
Page 4
Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners.
main menu Media Center • Tunes & Tones • Picture • Games • Mobile Web • Browse & Download • Extras Ò Messaging • New Message • Inbox • Sent • Drafts • Voicemail • Mobile IM * • Email * •...
Page 8
SETTINGS & TOOLS menu • My Verizon • Tools • Voice Commands • Calculators • Calendar • Alarm Clock • Stopwatch • World Clock • Notepad • Bluetooth Menu • Add New Device • Sounds Settings • Call Sounds • Alert Sounds •...
Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. If it does get wet, don’t try to accelerate drying with the use of an oven or dryer, as this may damage the phone.
get started CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information guide included in the box. about this guide symbols This means a feature is network/subscription dependent and may not be available in all areas. Contact your service provider for more information.
Page 11
• Do avoid dropping the battery or phone. Dropping these items, especially on a hard surface, can potentially cause damage. • Do contact your service provider or Motorola if your phone or battery has been damaged from dropping or high temperatures. IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND SAFEGUARDS.
Page 12
• If there is no hologram, the battery is not a Motorola battery; • If there is a hologram, replace the battery and retry charging it; • If the message remains, contact a Motorola Authorized Service Center. Important: Motorola’s warranty does not cover damage to the phone caused by non-Motorola batteries and/or chargers.
install the battery Tip: To open the battery door, first open the headset and USB port doors. Remove the battery door by pressing down on the door and sliding it down a little. Then, lift it off. Insert the battery by aligning the metal contacts, then press it into place.
• New batteries are not fully charged. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge. • Motorola batteries and charging systems have circuitry that protects the battery from damage from overcharging. conserve battery charge Using certain features can quickly deplete your battery’s charge.
make a call Enter a phone number and press the Send key ( to make a call. answer a call When your phone rings and/or vibrates, open the phone or press the Send key ( end a call To hang up, press the Power/End key ( You can also end a call by closing the flip if you are not connected to a headset or a handsfree car kit and are not using the speakerphone.
To edit or delete a Contacts entry, see page 71. Tip: You can set your phone to display a picture or play a special ringtone for caller identification (see page 73). call a stored phone number From the main screen, press the Right Soft key ) (Contacts) to open the CONTACT LIST quickly.
basics See page 1 for a basic phone diagram. main screen The main screen appears when you turn on the phone. ❙❙❙❙ ò Date & Time Left 12:45 PM Soft Wed, Dec 31, 2008 Message MENU Label To dial a number from the main screen, enter the number and press the Send key ( To exit any other screen and return to the main screen, press Power/End key (...
Press up, down, left, or right on the Directional key ( ) to open these basic menu feature shortcuts: Directional key & menu MOBILE WEB down Calendar left My Verizon right My Shortcuts You can set your phone to display or hide these menu icons on the main screen (see page 43).
Page 19
alert/indicator Roaming Indicates when the phone is roaming off your home network. Indicates that application verification is via SSL during a download session. Data Call, Tethered, or Embedded WAP/BREW Application Shows during data calls, tethered mode, or WAP/BREW application. Dormant Indicates that the phone is dormant and the Internet connection is active.
Page 20
alert/indicator All Sounds Off Indicates that Master Volume is set to Off. Alarm Only Indicates that Master Volume is set to Alarm Only. Vibrate On Indicates that Master Volume is set to Vibrate On. â Speakerphone Indicates speakerphone is on. Missed Call Indicates that a call was missed.
adjust volume Press the Volume keys to: • turn off an incoming call alert • change the earpiece or Bluetooth device volume during calls with the flip open • change the ringer volume from the main screen (with the flip open) Tip: Sometimes silence is golden.
handsfree speaker You can use your phone’s handsfree speaker to make calls without holding the phone to your ear. The handsfree speaker stays on until you press and hold the Speakerphone key again with the flip open or turn off the phone. Note: The handsfree speaker won’t work when your phone is connected to a handsfree car kit or headset.
accessory volume settings (car kit or headset) To adjust volume of Bluetooth wireless headsets or car kit accessories, press up or down on your phone’s Volume keys during an active call. airplane mode Use airplane mode to turn off your phone’s calling features in locations where wireless phone use is prohibited.
Use the Directional key ( Ú Settings & Tools and press the Center Select key ( ) (OK). Scroll to Phone Settings and press the Center Select key ( ) (OK). Scroll to Security and press the Center Select key ( ) (OK).
Scroll to Security and press the Center Select key ( ) (OK). When prompted, enter the lock code and press the Center Select key ( ) (OK). Select Lock Phone Now and press the Center Select key ( ) (OK). To automatically lock your phone when you turn it off: Press the Center Select key (...
Notes: • A TTY is a communication device used by people who are hard of hearing or have a speech impairment. TTY does not work from mobile phone to mobile phone. • Use a TSB-121 compliant cable (provided by the TTY manufacturer) to connect the TTY device to your phone.
TTY Mode can include these options: option TTY Full Transmit and receive TTY characters. TTY + Talk Receive TTY characters but transmit (VCO) by speaking into microphone. TTY + Hear Transmit TTY characters but receive (HCO) by listening to earpiece. TTY Off All TTY modes are turned off.
tips & tricks From the main screen, you can use these shortcuts: To... Do this... open Your Press right on the Directional Shortcuts key ( ). To set Your Shortcuts, see page 42. view your Press left on the Directional account key ( quickly set...
personalize sounds You can set how your phone alerts you to incoming calls or other events. master volume Open your phone. Press up or down on the Volume keys for the desired setting: High, Med High, Med, Med Low, Low—Your phone rings for incoming calls and other events, depending on the detail settings.
Page 30
Scroll to Sounds Settings and press the Center Select key ( ) (OK). Select Call Sounds by pressing the Center Select key ( ) (OK). Select Call Ringtone by pressing the Center Select key ( ) (OK), then scroll to a desired ringtone and press the Center Select key ( Note: Press the Left Soft key ( preview the ringtone.
key ( ) (OK), then scroll to On or Off and press the Center Select key ( ) (OK). Scroll to Reminder and press the Center Select key ( ) (OK), then scroll to Once, Every 2 Minutes, Every 15 Minutes, or Off, and press the Center Select key ( ) (OK).
Scroll to Power On/Off and press the Center Select key ( ) (OK). Scroll to Power On or Power Off and press the Center Select key ( ) (OK). Select On or Off and press the Center Select key ( ) (OK).
Use the Directional key ( Ú Settings & Tools and press the Center Select key ( Scroll to Sounds Settings and press the Center Select key ( ) (OK). Scroll to Voice Readout and press the Center Select key ( ) (OK).
voice commands With the phone flip closed, press and hold the Voice Command key on the right side of the phone. Note: With the phone open, press and release the Voice Command key. Pressing and holding the key activates voice recording. Your phone says Please say a command and displays a list of voice commands.
Page 35
feature Send <MSG Type> Send a text or picture message. Say “Send text” or “Send picture, ” then: • the name of a Contacts entry • a phone number For instructions on sending a text or multimedia message, see page 59. feature Go To <Shortcut>...
feature Check <Item> View the item on the screen that you say aloud: Status—coverage, signal strength, and battery charge Voicemail—new voicemail messages Messages—newly received text or multimedia messages Missed Calls—unanswered incoming calls Time—time and date Signal Strength—network connection strength Battery—battery charge Volume—ringer volume personalize feature...
Page 37
Press the Right Soft key ( Use the Directional key ( desired option and press the Center Select key ( ) (OK). voice recognition settings Digit Dial Readout Set your phone to say numbers aloud as you press them on the keypad. ) (Settings).
Page 38
voice recognition settings Sensitivity You can fine tune your phone’s ability to recognize voice commands. Select Most Sensitive, Recommended, or Least Sensitive. If sensitivity is too strict, your phone often rejects voice commands and displays “Please repeat ... ” or “No match found.
answer options You can use different ways to answer an incoming call. Press the Center Select key ( menu. Use the Directional key ( Ú Settings & Tools and press the Center Select key ( Scroll to Call Settings and press the Center Select key ( ) (OK).
Scroll to Wallpaper and press the Center Select key ( ) (OK). Select Main Screen or Front Screen and press the Center Select key ( ) (OK). Scroll to a picture in MY PICTURES and press the Center Select key ( ) (OK).
Use the Directional key ( Ú Settings & Tools and press the Center Select key ( Scroll to Display Settings and press the Center Select key ( ) (OK). Scroll to Brightness and press the Center Select key ( ) (OK). Press left or right on the Directional key ( adjust the brightness and press the Center Select key (...
Scroll to Location and press the Center Select key ( ) (OK). Scroll to Location ON or E911 Only. Press the Center Select key ( the setting. AGPS limitations & tips Your phone uses Assisted Global Positioning System (AGPS) satellite signals to estimate your location. If your phone cannot find strong satellite signals, your AGPS might be slower, less accurate, or it might not work at all.
Use the Directional key ( Ú Settings & Tools and press the Center Select key ( Scroll to Phone Settings and press the Center Select key ( ) (OK). Scroll to Language and press the Center Select key ( ) (OK). Select English or Español and press the Center Select key ( ) (OK).
banner Create a heading to display on your phone’s main screen: Press the Center Select key ( menu. Use the Directional key ( Ú Settings & Tools and press the Center Select key ( Scroll to Display Settings and press the Center Select key ( ) (OK).
show or hide menu icons You can use icons on the main screen as shortcuts to menus. Show or hide these menu icons: Press the Center Select key ( menu. Use the Directional key ( Ú Settings & Tools and press the Center Select key ( Scroll to Display Settings and press the Center Select key (...
calls To make and answer calls, see page 13. redial a number Press the Send key ( ) to see the ALL CALLS list. Use the Directional key ( you want to call. Press the Send key ( ) to redial the number. automatic redial When you receive a busy signal, your phone displays Call Failed, Number Busy.
When automatic redial is turned off, you can activate redial manually. When you hear a fast busy signal and see Call Failed, press the Send key ( automatically redial. recent calls Your phone keeps lists of the last calls you received and dialed, even if the calls didn’t connect.
options Erase Delete the selected entry (if the entry is not locked). Lock Lock selected entry so it cannot be erased. Erase All Delete all unlocked entries. View Timers Go to the View Timers screen to see the length of each call. return missed calls Your phone keeps a record of your missed calls, and displays [Number] Missed Calls.
Use the Directional key ( and press the Center Select key ( Scroll to an unassigned speed dial number and press the Center Select key ( Scroll to a contact in the Contacts list and press the Center Select key ( ) (OK).
emergency call cannot be placed due to network, environmental, or interference issues. AGPS during an emergency call When you make an emergency call, your phone can use Assisted Global Positioning System (AGPS) satellite signals to tell the emergency response center your approximate location.
voicemail Your network stores the voicemail messages you receive. When you receive a voicemail message, your phone shows the voicemail message indicator Note: Your service provider may include additional information about using this feature. Select Listen Now and press the Center Select key ( (OK) to dial voicemail.
Use the Directional key ( ) to scroll to & Tools and press the Center Select key ( Scroll to Phone Settings and press the Center Select key ( ) (OK). Scroll to Security and press the Center Select key ( ) (OK).
Press the Center Select key ( menu. Use the Directional key ( Ú Settings & Tools and press the Center Select key ( Scroll to Call Settings and press the Center Select key ( ) (OK). Scroll to DTMF Tones and press the Center Select key ( ) (OK).
Page 54
network to the moment you end the call by pressing the Power/End key ( ). This time includes busy signals and ringing. The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service provider.
reset timer Press the Center Select key ( the menu. Use the Directional key ( Ù Recent Calls and press the Center Select key ( Scroll to View Timers and press the Center Select key ( ) (OK). Scroll to the timer you want to reset and press the Left Soft key ( ) (Reset).
text entry Some features let you enter text, like this screen for editing a contact: ❙❙❙❙ ò EDIT CONTACT Name Press the Linda Left Soft Mobile 1 key to change Home entry modes. Cancel SAVE text entry This example shows how to enter a text message after you have scrolled down to the text area: Cursor ❙❙❙❙...
select entry mode Multiple entry modes make it easy for you to enter names, numbers, and messages. The default mode is Abc (tap mode, first character of a sentence in uppercase). Tip: Ready to try it? For more about editing contacts, see page 72.
Abc (tap) mode This is the standard mode for entering text on your phone. This mode cycles through the letters, numbers, and symbols of the key you press. Press a key once to insert the first letter on the key, twice for the second letter, and so on. If you pause briefly, your phone accepts the last letter in the display and waits for the next entry.
If you want a different word (such as progress), continue pressing keys to enter the remaining letters. If you enter a word the phone does not recognize, the phone stores it as a new word option. When you fill memory space for new word options, your phone deletes the oldest words to add new ones.
delete letters & words Move the cursor to the right of the text you want to delete, then: • Press and release the Clear key ( delete one letter. • Press and hold the Clear key ( an entire word. text entry ) to ) to delete...
messages send a multimedia (picture) message A multimedia message contains embedded media objects (including pictures, sounds, or voice records). You can send a multimedia message to other Verizon Wireless multimedia messaging-capable phones and to other email addresses. create & send message From the main screen, press the Left Soft key ) (Message) to open MESSAGING.
Page 62
Press the Right Soft key ( contact. Select Recent Calls and press the Center Select key ( ). For each entry you want to add, scroll to the entry and press the Center Select key ) (MARK). Press the Left Soft key ( when finished selecting entries.
message options After adding a picture or sound to a multimedia message, press the Right Soft key ( select from these options: option Preview View the current contents of the message. Save as Draft Save the message to the Drafts folder.
Scroll to the desired message. Press the Center Select key ( the message. Multimedia messages that you receive can contain different media objects: • Photos and animations are displayed as you read the message. • A sound file begins playing when you open the message.
Use the Directional key ( and press the Center Select key ( select your email client. Follow the on-screen prompts to log into your account. mobile IM Access your internet Instant Messaging account to exchange messages in real time with family and friends.
Use the Directional key ( ) to scroll to your chat community and press the Center Select key ( (OK). Press the Right Soft key ( Go To URL to enter a Web address for your chat site. Follow the on-screen prompts to log into your account.
Use the Directional key ( press the Center Select key ( Scroll to the message you want to view and press the Center Select key ( ) (EDIT). To delete the message, press the Left Soft key ) (Erase). Press the Right Soft key ( other actions on the message.
entertainment Have fun with your phone! take photos When your phone is open, the camera lens is on the back. To get the clearest photos, wipe the lens clean with a soft, dry cloth before you capture a photo. take & send photo To activate the camera, open the phone and press the Camera key ( Point the camera lens at the camera subject and...
Press the Center Select key ( the photo and go to the NEW PICTURE MESSAGE screen. Press the Left Soft key ( ) (Save) to save the picture in My Pics. Press the Right Soft key ( photo and return to the active viewfinder. ) (SEND) to save adjust camera settings When the phone is open and the camera is active (but...
option Multi-shot Set your camera to take 4, 6, or 8 photos in rapid succession. Fun Frame Select a custom frame for your photo. download pictures Press the Center Select key ( the menu. Select Media Center by pressing the Center Select key ( Use the Directional key ( and press the Center Select key (...
While looking at a picture, press the Right Soft key ) (Options) to see the following options: Send, Set As, To Online Album, Zoom, Edit, Rename, Lock, or File Info. Note: The OPTIONS menu includes different options for locked or preloaded images. You will also see different options if you are looking at a picture in the My Pictures screen.
Select an application and pricing option. Note: Normal airtime and/or carrier usage charges apply. Web access From the main screen, press up on the Directional key ) to access MOBILE WEB and surf the Internet. Note: Mobile Web is a subscription service. Contact your service provider for more information.
tools contacts emergency contact & personal information If you are injured, emergency workers may check your phone for emergency contact information. Store the phone numbers for relatives or friends as emergency contacts. From the main screen, press the Right Soft key ) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
Press the Right Soft key ( Use the Directional key ( ) to scroll to New Contact and press the Center Select key ( Enter contact information and press the Center Select key ( ) (SAVE). edit a contact From the main screen, press the Right Soft key ) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
Page 75
Scroll to the number to be set as the default number and press the Right Soft key ( Scroll to Set As Default and press the Center Select key ( ) (OK). assign ringtone to a contact When you assign a ringtone to a Contacts entry, your phone plays that ringtone when you receive a call from the contact.
Page 76
Scroll to a picture and press the Center Select key ( ) (OK). Press the Center Select key ( download ringtone for a contact You can download a ringtone to assign to a Contacts entry. When you receive a call from that entry, your phone plays the ringtone you assigned.
Scroll to Add and press the Center Select key ( (OK). On the ADD CONTACTS screen, scroll to each contact you want to add and press the Center Select key ( ) (MARK). When you are finished adding contacts to a group, press the Left Soft key ( create a group Add a new group as an entry on the Groups screen:...
see calendar appointment From the main screen, press down on the Directional key ( ) to open the calendar. Scroll to the date of the appointment and press the Center Select key ( ) (VIEW). Press the Center Select key ( see appointment details.
Scroll to Tools and press the Center Select key ( ) (OK). Scroll to Alarm Clock and press the Center Select key ( ) (OK). Scroll to an alarm and press the Center Select key ( ) (VIEW). Toggle On to Off by pressing the Directional key ) left or right.
Scroll to Tools and press the Center Select key ( ) (OK). Scroll to Notepad and press the Center Select key ( ) (OK). To create a note, press the Left Soft key ( (Add). Enter text and press the Center Select key ( (SAVE).
connections Bluetooth® connections Your phone supports Bluetooth wireless connections. You can connect your phone with a Bluetooth headset or car kit to make handsfree calls. Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
Press the Right Soft key ( Scroll to Supported Profiles and press the Center Select key ( ) (OK). Scroll to a profile and press the Center Select key ( ) (OK) to read a description. For more information about Bluetooth wireless connections supported by this device, go to FAQ www.verizonwireless.com/bluetooth.
Page 83
PC Note: If you use your Motorola Bluetooth headset with both an audio device and your phone, use your phone’s Bluetooth menus to connect the phone with the headset. If you establish the...
Press the Center Select key ( to the device. Note: The device may automatically pair with your phone. If the device requests permission to bond with your phone, press the Center Select key ( (YES) and enter the device PIN code to create a secure connection with the device.
On your phone, when prompted, press the Center Select key ( ) (ACCEPT) to accept the file transfer. When you are finished transferring files, press the Power/End key ( ) on your phone to close the connection. Note: Breaking the link with your computer does not turn off Bluetooth power on your phone.
Page 86
When the phones connect, the entry transfers to the other phone. To transfer a file to another phone: Note: Make sure the phone receiving the entry has Bluetooth power on and is in Find Me mode. On your phone, select the file (such as a picture or sound) you want to transfer and press the Right Soft key ( ) (Options).
Scroll to Discovery Mode and press the Center Select key ( ) (OK). Scroll to On, and press the Center Select key ( (OK). Note: To ensure the best Bluetooth connection, always connect to Bluetooth devices using your phone’s menus rather than making your device discoverable.
Press the Center Select key ( If connecting to a new device, place the new device in discoverable mode and press the Center Select key ( ) (OK) on your phone. When your phone finds your handsfree device, press the Center Select key ( disconnect from a device Press the Center Select key ( the menu.
network adjust network settings Press the Center Select key ( the menu. Use the Directional key ( Ú Settings & Tools and press the Center Select key ( Scroll to Phone Settings and press the Center Select key ( ) (OK). Scroll to System Select and press the Center Select key ( ) (OK).
Scroll to Service Alerts and press the Center Select key ( ) (OK). Scroll to Network Lost Tone and press the Center Select key ( ) (OK). Select On and press the Center Select key ( (OK). set call connect alerts Set the phone to beep whenever an outgoing call is connected: Press the Center Select key (...
Page 91
Scroll to Service Alerts and press the Center Select key ( ) (OK). Scroll to ERI (which indicates if you are on a home or partner network) and press the Center Select key ( ) (OK). Select On and press the Center Select key ( (OK).
If you have questions or need assistance, we're here to help. Go to www.motorola.com/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Specific Absorption Rate Data SAR Data The model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
Page 94
The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
Follow Instructions to Avoid Interference Problems Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so. In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Symbol Key Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows: Symbol Definition Important safety information follows. 032374o Do not dispose of your battery or mobile device 032376o in a fire. Your battery or mobile device may require 032375o recycling in accordance with local laws.
For more information about hearing, see our Web site at www.motorola.com/hearingsafety (in English only). Repetitive Motion When you repetitively perform actions such as pressing keys or...
FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product label. Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and...
Page 102
(c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Warranty Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or...
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including...
The wireless telephone industry has developed ratings for some of their mobile phones, to assist hearing device users in finding phones that may be compatible with their hearing devices. Not all phones have been rated. Phones that are rated have the rating on their box or a label on the box.
Motosupport/source/registration.asp Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.
Caring for the Environment by Recycling Recycling Information This symbol on a Motorola product means the product should not be disposed of with household waste. Disposal of your Mobile Device and Accessories Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such as chargers, headsets, or batteries) with your household waste.
Privacy and Data Security Motorola understands that privacy and data security are important Privacy and Data Security to everyone. Because some features of your mobile device may affect your privacy or data security, please follow these recommendations to enhance protection of your information: •...
If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips: • Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.
Page 110
• Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.* • Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.*...
index accessories 21 airplane mode 21 Alarm On indicator 18 Alarm Only indicator 18 alarm, set 76 alert sounds 27 turn off 19 All Sounds Off indicator 18 answer call 13, 37 options 37 backlight 38 banner 42 battery charge 11 conserve 12 install 11 life 12, 80...
Page 112
conserve battery 12 Contacts assign picture 73 assign ringtone 73 create entry 72 create group 74, 75 download ringtone 74 edit entry 72 emergency 71 erase entry 72 set default number 72 Data Call indicator 17 data volume 52 dial a phone number 13 dialed calls 45 Directional keys 43 display 15...
Page 113
message 62 chat 63 draft 64 email 62 erase 65 Mobile IM 63 read 64 received 64 sent 64 Message indicator 18 Missed Call indicator 18 missed calls 46 Mobile IM 63 multimedia message 59 mute 19 My Shortcuts 42 network settings 87 New Voicemail indicator 18 No Service indicator 17...
Page 114
shortcuts 26, 42 Signal Strength indicator 16 soft keys 15 sound settings 19, 27 sounds, turn off 29 Spanish 40 speak keypad digits 30 speakerphone 21 Speakerphone indicator 18 SSL indicator 17 standalone mode 21 status indicators 16 store a number 13 store your number 14 symbol entry mode 57 take notes 77...
Page 117
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTO™ VU204 CDMA. Es un teléfono económico, de apariencia atractiva y fácil de usar. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía: Abrir menús. Tecla direccional Tecla programable izquierda Tomar una fotografía.
Page 118
Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
Page 119
contenido mapa de menús ... . 5 Uso y cuidado ... . . 7 inicio ..... 8 acerca de esta guía .
Page 120
opciones de llamada entrante ....54 más llamadas ... 55 tiempos de llamada y volúmenes de datos ..57 ingreso de texto.
menú principal Centro de medios • Melodías y tonos • Imagen • Juegos • Acceso Web • Exploración y descarga • Extras Ò Mensajería • Mensaje nuevo • Buzón • Enviado • Borradores • Correo de voz • IM móvil * •...
Page 122
menú PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS • Mi Verizon • Herramientas • Comandos de voz • Calculadoras • Calendario • Despertador • Cronómetro • Reloj mundial • Apuntes • Menú Bluetooth • Agregar disp nvo • Programación de sonido • Sonidos de llamada •...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
inicio PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la guía de Información legal y de seguridad importante que se incluye en la caja. acerca de esta guía símbolos Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté...
Page 125
Si el teléfono y/o la batería se mojan, haga que el operador los revise o comuníquese con Motorola, incluso si parecen funcionar correctamente. • No permita que la batería toque objetos metálicos.
Page 126
• Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas. IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para distinguir las baterías auténticas de Motorola de...
En la Web puede encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje: • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés) Eliminación: elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las normas locales.
Inserte la batería alineando los contactos metálicos, luego presiónela en su lugar. Vuelva a colocar la tapa de la batería y cierre las tapas del audífono y del puerto USB. cargar la batería Enchufe el cargador de la batería al teléfono y a una toma de corriente.
• Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que las protegen contra daños por sobrecarga. conservación de la carga de la batería El uso de ciertas funciones puede consumir rápidamente la carga de la batería. Entre estas funciones se incluyen el uso de la cámara y el uso...
contestar una llamada Cuando el teléfono timbre y/o vibre, abra el teléfono u oprima la tecla Enviar ( ) para contestar. finalizar una llamada Para colgar, oprima la tecla de encendido/fin ( También puede finalizar una llamada al cerrar la solapa si no está...
Para modificar o borrar un ingreso de Contactos, consulte la página 78. Consejo: puede programar el teléfono para que muestre una imagen o para que reproduzca un tono de timbre especial para identificar a la persona que llama (consulte la página 81). llamar a un número telefónico almacenado En la pantalla principal, oprima la tecla...
conceptos básicos Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. pantalla principal La pantalla principal aparece cuando enciende el teléfono. ❙❙❙❙ ò Fecha y hora Etiqueta 12:45 PM de la tecla Miércoles 31 de diciembre progra- mable Contactos Mensaje MENÚ...
Oprima la tecla direccional ( ) hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para abrir los atajos a las siguientes funciones básicas del menú: Tecla direccional y menú arriba ACCESO WEB abajo Calendario izquierda Mi Verizon derecha Mis atajos Puede programar el teléfono para que muestre u oculte estos iconos de menú...
Page 134
alerta/indicador Roaming Indica cuando el teléfono está en roaming fuera de la red local. Indica que la verificación de aplicaciones se realiza a través de SSL durante una sesión de descarga. Llamada de datos, modo anclado o aplicación WAP/BREW incorporada Aparece durante llamadas de datos, modo anclado o aplicación WAP/BREW.
Page 135
alerta/indicador Todos los sonidos desactivados Indica que Volumen principal está programado en Apagado. Sólo alarma Indica que el Volumen principal está programado en Sólo alarma. Vibración activada Indica que el Volumen principal está programado en Vibración activada. â Altavoz Indica que el altavoz está activado. Llamada perdida Indica que se perdió...
ajustar el volumen Oprima las teclas de volumen para: • desactivar una alerta de llamada entrante • cambiar el volumen del auricular o del dispositivo Bluetooth durante una llamadas con la solapa abierta • cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal (con la solapa abierta) Consejo: en ocasiones, el silencio vale oro.
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. altavoz del manos libres Puede usar el altavoz del manos libres para realizar llamadas sin necesidad de llevar el teléfono a la oreja. El altavoz del manos libres permanece activado hasta que vuelva a mantener oprimida la tecla Altavoz con la solapa abierta o apague el teléfono.
Para finalizar la llamada, mantenga oprimida la tecla Altavoz. Escuchará una alerta de audio suave. programación de volumen de accesorio (equipo para automóvil o audífono) Para ajustar el volumen de audífonos inalámbricos Bluetooth o accesorios de equipo para automóvil, oprima las teclas de volumen arriba o abajo del teléfono durante una llamada activa.
cambiar código de bloqueo El código de bloqueo de cuatro dígitos está programado como los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Si su proveedor de servicio no cambió este código, usted debe hacerlo. Oprima la tecla de selección central ( abrir el menú.
bloquear y desbloquear el teléfono Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesita un código de cuatro dígitos (que originalmente está programado como los últimos cuatro dígitos de su número telefónico). Nota: puede realizar llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado. Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo deberá...
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese a Bloq de teléfono y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Page 142
• Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY, puede originar una alta tasa de errores. programar el modo TTY ù...
volver al modo de voz Para volver al modo de voz estándar, seleccione TTY DESACTIVADO en el menú MODO TTY. conversación privada Encripte las llamadas de voz salientes y use canales seguros cuando estén disponibles: Oprima la tecla de selección central ( abrir el menú.
consejos y trucos Desde la pantalla principal, puede usar estos atajos: Para... Haga esto... abrir los atajos Oprima la tecla direccional a la derecha ( los atajos, consulte la página 45. ver su cuenta Oprima la tecla de navegación hacia la izquierda ( programar Mantenga oprimida rápidamente...
personalización sonidos Puede programar cómo el teléfono indica que tiene llamadas entrantes u otros eventos. volumen principal Abra el teléfono. Oprima las teclas de volumen hacia arriba o abajo para obtener la programación que desea: Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo, Bajo: el teléfono timbra para llamadas entrantes y otros eventos, según la programación de detalle.
Page 146
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Ú hasta Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( Seleccione Sonidos de llamadas al oprimir la tecla de selección central ( ) (OK).
Page 147
Desplácese a Tono y oprima la tecla de selección central ( ) (OK), luego desplácese al tono de timbre que desee y oprima la tecla de selección central ( ) (OK) para guardar. Nota: con un sonido resaltado, oprima la tecla programable izquierda ( ) (Reprod) para ver previamente el tono de timbre.
Use las teclas laterales de volumen o la tecla direccional ( ) para ajustar el volumen y oprima la tecla de selección central ( Nota: el Volumen principal debe programarse en Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo. activar/desactivar sonidos Programe si el teléfono reproduce un tono cuando lo enciende o lo apaga.
Seleccione Obtener aplicación nueva al oprimir la tecla de selección central ( ) (OK). El teléfono se conecta al sitio con colecciones de tonos de timbre. Siga las instrucciones en pantalla para explorar las listas de timbres y seleccionar y descargar un timbre.
reconocimiento de voz Esta función le permite hacer llamadas y completar otras acciones al decir en voz alta los comandos. sugerencias para el reconocimiento de voz • Cuando diga el nombre de un ingreso de Contactos, pronúncielo como aparece en la lista. Por ejemplo, para llamar al número móvil de un ingreso llamado Bill Smith, diga “Llamar Bill Smith móvil”...
Page 151
Diga uno de los comandos que aparecen en la siguiente tabla. El teléfono realiza la acción correspondiente. función Llamar <Nombre o #> Haga una llamada: • a un ingreso de Contactos cuyo nombre pronuncie • a un número telefónico que especifica Por ejemplo, cuando se le solicite decir un comando, diga “Llamar Bill Smith móvil”...
Page 152
función Ir a <Atajo> Obtenga acceso al menú o realice la acción que especifique: Contactos: busque contactos. Llamadas recientes: vaya a la lista de llamadas recibidas. Mensajería: acceso a los mensajes. Centro de medios: ir al menú del Centro de medios. Programación y herramientas: vaya al menú...
Page 153
función Mi Verizon Iniciar Acceso Web y ver las opciones de la cuenta. Ayuda Obtenga acceso a información de ayuda sobre la función de reconocimiento de voz. programación de reconocimiento de voz Para modificar la programación de reconocimiento de voz: Con el teléfono abierto, oprima y suelte la tecla Comando de voz que está...
Page 154
programación de reconocimiento de voz Confirmación Si el teléfono no está seguro de que identificó correctamente un nombre o número que usted diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle que confirme la correcta. Puede controlar la aparición de las listas de opciones: Automática: vea una lista de opciones desde varias alternativas.
programación de reconocimiento de voz Adaptación Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla para mejorar el reconocimiento de las palabras pronunciadas. La adaptación toma alrededor de sesenta segundos y requiere que esté en un lugar silencioso (sin ruido de fondo). Instrucciones Modo: programe si el teléfono dice Instrucciones, Lectura (para leer cada palabra que aparece en la pantalla) o...
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Ú hasta Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Seleccione Opciones de respuesta al oprimir la tecla de selección central ( ) (OK).
Oprima Opcnes, seleccione Tomar fotografía nueva para tomar una nueva fotografía a usar como fondo de pantalla o seleccione Obtener imágenes nuevas para descargar una imagen (consulte la página 75). luz de fondo La luz de fondo del teclado del teléfono se enciende cada vez que se abre la solapa.
Desplácese a Progr pantalla y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese a Brillo y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Oprima la tecla direccional hacia la izquierda o la derecha ( ) para ajustar el brillo y oprima la tecla de selección central ( AGPS y su ubicación El teléfono puede usar la función Información de...
Desplácese hasta Ubicación ACT o Sólo E911. Oprima la tecla de selección central ( seleccionar la programación. limitaciones y consejos sobre AGPS Su teléfono utiliza las señales satelitales del Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS puede ser más lento, menos exacto o no funcionar.
idiomas Oprima la tecla de selección central ( abrir el menú. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Ú hasta Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( Desplácese hasta Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central ( Desplácese a Idioma y oprima la tecla de selección central (...
seleccionar programación de fuente grande para el reloj principal). titular Cree un encabezado para mostrarlo en la pantalla principal del teléfono: Oprima la tecla de selección central ( abrir el menú. Use la tecla direccional ( Ú hasta Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( Desplácese a Progr pantalla y oprima la tecla de selección central (...
Page 162
Desplácese hasta un atajo y oprima la tecla de selección central ( ) (OK) para modificarlo. Desplácese hasta una función de teléfono y oprima la tecla de selección central ( seleccionarla. Cuando termine, oprima la tecla de selección central ( ) (SET).
Page 163
Oprima la tecla programable izquierda ( (Programación). Desplácese hasta Programar teclas direccionales y oprima la tecla de selección central ( Seleccione Tecla direccional Arriba, Tecla direccional Izquierda o Tecla direccional Abajo y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese al menú...
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 13. remarcar un número Oprima la tecla Enviar ( TODAS LAS LLAMS. Use la tecla direccional ( hasta el registro al que desea llamar. Oprima la tecla Enviar ( el número. llamadas remarcado automático...
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Ú hasta Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese a Reintento automático y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Oprima la tecla programable izquierda ( (Mensaje) para enviar un mensaje al número del ingreso. Oprima la tecla de selección central ( para ver detalles del ingreso. Oprima la tecla programable derecha ( para realizar otras acciones en el ingreso. El menú...
) aparece en la parte inferior de la pantalla principal hasta que usted vea las llamadas perdidas oprimiendo la tecla Enviar ( Use la tecla direccional ( ) para desplazarse hasta la llamada que desea devolver. Oprima la tecla Enviar ( ) para hacer la llamada.
Para ver el número de marcado rápido de un ingreso: En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse al ingreso y oprima la tecla de selección central ( ) (Ver).
AGPS durante una llamada de emergencia Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono puede usar las señales satelitales del Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) para indicar su ubicación aproximada al centro de respuesta a emergencias. La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue siempre la información más completa de su ubicación al centro de respuesta a emergencias.
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales del AGPS intensas, se entrega automáticamente al centro de respuesta a emergencias la ubicación de la torre de telefonía celular más cercana que esté en contacto con el aparato. correo de voz La red almacena los mensajes del correo de voz que usted recibe.
Nota: cuando tiene un dispositivo Bluetooth conectado durante una llamada, también ve las opciones Audio para el teléfono y Desconectar Bluetooth. Cuando tiene activado el Modo TTY, también ve una opción Configuración TTY. más llamadas restringir llamadas Oprima la tecla de selección central ( para abrir el menú.
ingreso de caracteres especiales Mientras ingresa un número, oprima la tecla programable derecha ( ) (Opcnes) y seleccione una de las siguientes opciones: Pausa de 2 seg.: el teléfono hace una pausa de dos segundos antes de marcar el dígito siguiente. Espera: el teléfono espera hasta que la llamada se conecta y luego solicita su confirmación antes de marcar los siguientes dígitos.
aparato auditivo Si usa un aparato auditivo, programe el teléfono para que sea compatible con el aparato auditivo. Oprima la tecla de selección central ( abrir el menú. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Ú hasta Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla de selección central (...
Page 174
Use la tecla direccional ( ) to scroll to Ù Llams recientes y oprima la tecla de selección central ( Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese a una categoría para ver detalles. programar cronómetro de llamada Programe el teléfono para que emita un sonido cada...
Page 175
Desplácese al cronómetro que desee reiniciar y oprima la tecla programable izquierda ( (Reiniciar). Para reiniciar todos los cronómetros, oprima la tecla programable derecha ( ) (Reiniciar todo). ver último reinicio Oprima la tecla de selección central ( para abrir el menú. Use la tecla direccional ( Ù...
ingreso de texto Algunas funciones le permiten ingresar texto, como esta pantalla para modificar un contacto: ❙❙❙❙ MODIFICAR CONTACTO Nombre Linda Oprima la tecla Móvil 1 programable izquierda para cambiar Inicio los modos de ingreso. GUARDAR ingreso de texto Este ejemplo le muestra cómo ingresar un mensaje de texto después de desplazarse al área de texto: El cursor ò...
seleccionar modo de ingreso Varios modos de ingreso facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. El modo predeterminado es Abc (modo tap, con el primer carácter de una oración en mayúscula). Consejo: ¿Listo para probar? Para obtener más información acerca de la modificación de contactos, vea la página 79.
modo Abc (tap) Éste es el modo estándar para ingresar texto en el teléfono. Este modo se desplaza por las letras, números y símbolos de la tecla que oprime. Oprima la tecla una vez para ingresar la primera letra correspondiente a esa tecla, dos veces para la segunda letra y así...
Page 179
Cuando ingresa tres o más letras seguidas, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, el teléfono podría mostrar: ❙❙❙❙ ò MENSAJE DE TEXTO NUEVO 18/160 233-2233 Texto: Éste es un prog rama iTAPEs Opciones ENVIAR Si desea una palabra diferente (como progreso), siga...
modo numérico Después de seleccionar el modo numérico, oprima las teclas para ingresar los números que desee. Cuando termine de ingresar números, oprima la tecla programable izquierda ( ) (123) para cambiar a otro modo de ingreso. modo símbolo Después de seleccionar el modo símbolos, en la pantalla SÍMBOLOS use la tecla direccional ( desplazarse al símbolo que desee y oprima la tecla de selección central (...
mensajes enviar un mensaje multimedia (imagen) Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia incorporados (incluidas imágenes, sonidos o registros de voz). Puede enviar un mensaje multimedia a otros teléfonos habilitados para mensajería multimedia Verizon Wireless y a otras direcciones de email. creación y envío de mensajes En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda (...
Page 182
programable izquierda ( ) (Listo) cuando termine de seleccionar ingresos. Nota: la cantidad máxima de destinatarios para un mensaje es diez. Oprima la tecla programable derecha ( para seleccionar un contacto. Seleccione Llams recientes y oprima la tecla de selección central ).
opciones de mensaje Después de agregar una imagen o sonido a un mensaje multimedia, oprima la tecla programable derecha ( ) (Opcnes) para seleccionar de entre estas opciones: opción Vista previa Vea el contenido actual del mensaje. Guardar como borrador Guarde el mensaje en la carpeta Borradores.
Para ver mensajes del Buzón: En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir MENSAJERÍA. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Buzón y oprima la tecla de selección central ( (OK). Desplácese al mensaje que desea. Oprima la tecla de selección central ( para abrir el mensaje.
seleccionar un modo de ingreso desde la pantalla CREAR MENSAJE DE TXT oprima la tecla programable izquierda ( ) (Abc), y seleccione un modo de ingreso. email Acceda a su cuenta de correo electrónico en Internet para intercambiar email desde el teléfono. Oprima la tecla de selección central ( abrir el menú.
Siga las instrucciones en pantalla para conectarse a su cuenta. chat Acceda a su cuenta de chat en Internet para mantenerse en contacto en tiempo real con su familia y amigos. En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir MENSAJERÍA.
Oprima la tecla programable derecha ( para realizar otras acciones en el mensaje. leer mensaje recibido En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir MENSAJERÍA. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Buzón y oprima la tecla de selección central ( (OK).
borrar mensajes En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir MENSAJERÍA. Oprima la tecla programable derecha ( Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Borrar buzón, Borrar borradores, Borrar enviados o Borrar todo, y oprima la tecla de selección central ( Si selecciona Borrar buzón o Borrar todo, desplácese a Todos los mensajes o Sólo mensajes leídos (sólo mensajes...
entretenimiento ¡Disfrute de su teléfono! tomar fotografías Cuando su teléfono está abierto, la lente de la cámara se encuentra en la parte posterior. Para obtener las fotografías más nítidas, limpie la lente con una tela suave y seca antes de capturarla una foto. tomar y enviar fotografía Para activar la cámara, abra el teléfono y oprima la tecla Cámara (...
Page 190
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la cámara y oprima la tecla de selección central ( ) (TOMAR). Oprima la tecla de selección central ( para guardar la fotografía e ir a la pantalla NUEVO MENSAJE DE IMAGEN. Oprima la tecla programable izquierda ( (Guardar) para guardar la imagen en Mis imágenes.
opción Múltiples tomas Programe la cámara para que tome 4, 6 o 8 fotografías en sucesión rápida. Cuadros divertidos Seleccione un marco personalizado para la fotografía. descargar imágenes Oprima la tecla de selección central ( para abrir el menú. Seleccione Centro de medios al oprimir la tecla de selección central ( Use la tecla direccional (...
Para ver una imagen, desplácese hasta la imagen y oprima la tecla de selección central ( Mientras ve una imagen, oprima la tecla programable derecha ( ) (Opcnes) para ver las siguientes opciones: Enviar, Programar como, Al álbum en línea, Zoom, Modificar, Cambiar nombre, Bloquear o Información de archivo.
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse hasta Melodías y tonos (para Obtener tonos de timbre nuevos), Imágenes (para Obtener imágenes nuevas), Juegos, Exploración y descarga o Extras y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese hasta Obtener aplicación nueva y oprima la tecla de selección central ( Seleccione una aplicación y una opción de precio.
herramientas contactos contactos de emergencia e información personal Si está herido, el personal de emergencia puede verificar el teléfono para obtener información para contactos en caso de emergencia. Guarde números de teléfono de parientes o amigos como contactos en caso de emergencia. En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la...
crear un contacto En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS. Oprima la tecla programable derecha ( Use la tecla direccional ( Contacto nuevo y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Page 196
programar número predeterminado para un contacto Programe el número predeterminado para un ingreso de Contactos que tenga varios números: En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS. Use la tecla direccional ( ingreso y oprima la tecla programable izquierda ) (Modificar).
Page 197
Oprima la tecla de selección central ( (GUARDAR). Nota: el Volumen principal debe programarse en Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo. asignar una imagen a un contacto Al asignar una imagen a un ingreso de Contactos, el teléfono muestra esa imagen cuando recibe una llamada del contacto.
Page 198
Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla programable izquierda ( ) (Programar) para ir al menú MIS TONOS DE TIMBRE. Seleccione Obtener aplicación nueva, luego proceda a descargar y guardar un tono de timbre. Nota: para escuchar y seleccionar tonos de timbre que ya están en el teléfono, consulte la página 80.
crear un grupo Agregue un nuevo grupo como ingreso en la pantalla Grupos: Oprima la tecla de selección central ( abrir el menú. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Ó hasta Contactos y luego oprima la tecla de selección central ( Desplácese hasta Grupos y oprima la tecla de selección central (...
ver cita del calendario Desde la pantalla principal, oprima la tecla direccional ( ) hacia abajo para abrir el calendario. Desplácese a la fecha de la cita y oprima la tecla de selección central ( ) (VER). Vuelva a oprimir la tecla de selección central ( (VER) para ver detalles de la cita.
Para desactivar una alarma que todavía no suena: Oprima la tecla de selección central ( abrir el menú. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Ú hasta Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a la izquierda o derecha hasta la ciudad que desea u oprima la tecla programable derecha ( (Ciudades) para ver una lista de ciudades. Oprima la tecla de selección central ( salir del reloj mundial. apuntes Oprima la tecla de selección central ( abrir el menú.
Page 203
Desplácese a Calculadoras y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese hasta Calculadora básica para funciones matemáticas básicas o Calculadora de propinas para calcular gratuidades y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Use el teclado para ingresar números y use la tecla direccional ( ) para funciones matemáticas.
conexiones conexiones Bluetooth® Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer llamadas de manos libres. Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Page 205
Para ver descripciones de los perfiles que hay en el teléfono: Oprima la tecla de selección central ( abrir el menú. Use la tecla direccional ( Ú hasta Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Page 206
Nota: si usa el audífono Bluetooth Motorola con un dispositivo de audio y con el teléfono, use los menús de Bluetooth del teléfono para conectar el teléfono con el audífono. Si establece la conexión oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el...
Page 207
Cuando ve PONGA EL DISPOSITIVO QUE ESTÁ CONECTANDO EN MODO DETECTABLE en la pantalla, asegúrese de que el toro dispositivo esté en modo de detección y oprima la tecla de selección central ( teléfono. El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro de su alcance.
Page 208
transferir archivos Puede usar una conexión Bluetooth para transferir algunos archivos de medios entre la computadora y el teléfono. Nota: la interfaz Bluetooth de su computadora puede ser diferente. Asocie el teléfono y la computadora (consulte “asociar con un audífono, dispositivo manos libres o computadora”...
Page 209
En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS. Use la tecla direccional ( ingreso que desea transferir y oprima la tecla programable derecha ( ) (Opcnes). Desplácese a Enviar tarjeta de nombre y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Page 210
Seleccione [Agregar disp nvo] o seleccione el teléfono de destino. Cuando se le pregunte, ingrese el código PIN predeterminado 0000 o acepte la transferencia. teléfono visible para otros dispositivos Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido detecte su teléfono: Oprima la tecla de selección central ( abrir el menú.
Page 211
conectarse a un dispositivo reconocido Oprima la tecla de selección central ( abrir el menú. Use la tecla direccional ( Ú hasta Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo en modo de detección y oprima la tecla de selección central ( ) (OK) en el teléfono. Cuando el teléfono encuentre el dispositivo manos libres, oprima la tecla de selección central ( ) (ASOCIAR).
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB de baja potencia, es posible que la computadora no reconozca el teléfono. • Compruebe que el teléfono y la computadora estén encendidos. ajustar la programación de red Oprima la tecla de selección central ( abrir el menú.
Page 214
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Ú hasta Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Page 215
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Ú hasta Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos...
Page 218
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
Page 219
Información legal y de seguridad importante...
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al...
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos. Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal.
Atmósferas potencialmente explosivas Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal.
consulte la sección “Uso y seguridad de las baterías” en la guía del usuario. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños. Por ejemplo: •...
Consulte RSS-GEN 7.1.5. Aviso de Industry Canada Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.
FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de...
Page 227
Motorola o sus centros de servicio autorizados. Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas...
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. Garantía ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Registro www.motorola.com/us/productregistration El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Ley de exportaciones Para obtener más información, póngase en contacto con el...
En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es Privacidad y seguridad de datos importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de...
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a privacy@motorola.com o con su proveedor de servicio. • Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado.
Page 235
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted. • Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso pueden ser peligrosos.
índice accesorios 22 alarma, programar 84 alerta desactivar 20 sonidos 29 alerta de conexión de llamada 98 alerta de roaming 98 alertas de llamada perdida 97 almacenamiento de su número almacenar un número 14 altavoz 22 altavoz del manos libres 20, 21 aparatos auditivos 57 apuntes 86 índice...
Page 237
contactos asignar imagen 81 asignar tono de timbre 80 borrar ingreso 79 creación de un grupo 82, 83 creación de un ingreso 79 descargar tono de timbre 81 emergencia 78 modificación de ingreso 79 programar número predeterminado 80 contestar llamada 14, 39 opciones 39 conversación privada 27 correo de voz 54...
Page 238
indicador de aplicación WAP/BREW 18 indicador de Bluetooth encendido indicador de conexión Bluetooth activa 19 indicador de intensidad de la señal indicador de llamada de datos 18 indicador de llamada de voz 18 indicador de llamadas perdidas 19 indicador de mensaje 19 indicador de mensaje de correo de voz 54 indicador de nivel de batería 18...
Page 239
IM móvil 69 leído 71 recibido 71 mensaje de texto 68 mensaje de voz, enviar 65 mensaje en borrador 71 mensaje enviado 70 mensaje multimedia 65 mensaje recibido 71 Mis atajos 45 modificar un contacto 60 modo avión 22 modo de ingreso de símbolo 64 modo de ingreso de texto iTAP 62 modo de ingreso de texto tap 62 modo de ingreso numérico 64...
Page 240
su número telefónico 15 tecla de encendido/fin 13, 14, 16 tecla enviar 14 teclado 31 teclas de la pantalla principal 46 teclas direccionales 46 teclas programables 16 teléfono con habla 33 titular 45 tomar notas 86 tonos de servicio 98 tonos de timbre asignar a llamante 80 descargar 32...
Need help?
Do you have a question about the VU204 and is the answer not in the manual?
Questions and answers