ALLGEMEINE INFORMATIONEN Sehr Geehrte Kunden, das Kühl- und Gefriergerät steht für eine außergewöhnlich leichte Benutzung und ausgezeichnete Effektivität. Jedes Gerät wurde noch in der Fabrik auf Sicherheit und Funktionalität sorgfältig überprüft. Wir weisen Sie darauf hin, die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme genau zu lesen.
INHALT BAU UND AUSSTATTUNG DES GERÄTES................4 SICHERHEITSHINWEISE......................6 INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES........8 WECHSEL DES TÜRANSCHLAGES..................10 BEDIENUNG UND FUNKTIONEN...................12 ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS.............16 ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN...................18 LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN..................21 UMWELTSCHUTZ........................23 TECHNISCHE DATEN......................24...
BAU UND AUSSTATTUNG DES GERÄTES 1. Bedienfeld 2. Innenbeleuchtung 3. Ventilator für Kühlbereich 4. Flaschenablage 5. verstellbare Glasablagen 6. Gemüsefachabdeckung 7. Obst- und Gemüseschale 8. Freshzone 9. Eis- und Gefriertablett 10. Schnelltiefkühlfach 11. Gefrierschubladen 12. Einstellbare Füße an der Vorderseite 13.
Page 5
BAU UND AUSSTATTUNG DES GERÄTES FK326.6 DFZV FK356.6 DFZVX FK356.6 DFZV FK326.6 DFZVX Ausstattung KGC 15375 W KGC 15378 E KGC 15377 W KGC 15376 E Ausstattung des Kühlgeraumes Glasplatte Glasplatte über der Obst- und Gemüseschale Obst- und Gemüseschale Freshzone Mittleres Türfach...
SICHERHEITSHINWEISE l Der Hersteller haftet nicht für die l Das Kühl- und Gefriergerät darf während des Transports oder Schäden, die Folge der Nicht- der Aufstellung nur bis zu 40°C einhaltung in der vorliegenden geneigt werden. In einem anderen Gebrauchsanweisung angeführten Falle ist das Gerät erst nach 2 Prinzipien sind.
Page 7
Hygiene. FreshZone* Besonders empfindliche Lebensmittel wie Obst, Gemüse, Fleisch oder Fisch bleiben in der Fresh - Zone von Amica Kühlschränken (von 0 bis +3°C) bis zu 3 mal länger frisch. Und: Nährstoffe und Vita mine werden geschont. *vorhanden nur bei einigen Modellen...
INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES Vorbereitung für den ersten Berieb 1. Das Gerät auspacken. Das die Türen und die Ausstattung schützende Klebeband ent- lower upper fernen. Eventuell verbliebene Kleberreste können mit einem milden Reinigungsmittel entfernt werden. 2. Die aus geschäumtem Polystyrol herge- stellten Verpackungsteile nicht wegwerfen.
INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES Elektrischer Anschluss Halten Sie einen Raum um das Gerät, damit die Luft frei zirkulieren kann. l Es empfiehlt sich, den Drehgriff des Lüftungsgitter auf der Gerätrückseite Temperaturreglers vor dem Anschließen einsetzen in die Nullstellung zu bringen. l Das Gerät ist an 230V / 50 Hz Wechsel- strom über eine vorschriftsmäßig installier- te, geerdete und durch die Sicherung 10A...
WECHSEL DES TÜRANSCHLAGES 1. Schalten Sie das Gerät ab, den Stecker herausziehen 2. Das Gerät leerräumen. 3. Befolgen Sie nacheinander die einzelnen Schritte entsprechend der Numerierung 45 °...
BEDIENUNG UND FUNKTIONEN Einstellen der Betriebstemperatur Kühl- und Tiefkühlbereichtemperatur lassen sich über das elektronische Display einstellen (Abbildung 6) Bedienfeld Bedienfunktionen Kühlbereichtemperatureinstellungsan- Schauen Sie sich Abbildung 2 an – Ihr Kühlgerät zeige Schnellkühlen beherrscht die folgenden Funktionen: Schnellkühlanzeige Schnelltiefkühlen Tastensperre Schnelltiefkühlanzeige Öko-Fuzzy-Funktion Tiefkühltemperatureinstellung Hochtemperatur-/Fehler-Warnanzeige...
Page 13
BEDIENUNG UND FUNKTIONEN 5. Kühltemperatureinstellung 10. Öko (spezielle Energiesparfunktion) Mit dieser Funktion geben Sie die Temperatur des Zum Einschalten der Öko- Funktion halten Sie Kühlbereiches vor. Durch mehrmaliges Drücken die Schnellgefriertaste 3 Sekunden lang ge- dieser Taste stellen Sie die Kühlbereichtemperatur drückt.
Page 14
BEDIENUNG UND FUNKTIONEN Aufbewahren der Lebensmittel im Kühl- und Gefrierraum Bei dem Aufbewahren der Lebensmittel in l Die Platzierung der Produkte im Fach um diesem Gerät sollten folgende Empfehlun- 20-30 mm über die natürliche Befüllungs- grenze hinaus ist zulässig. gen eingehalten werden. l Um mehr Raum im Gefrierfach zu erhal- ten, kann man das Schubfach 1 und 2 l Die Lebensmittel sollten auf Tellern, in...
Page 15
BEDIENUNG UND FUNKTIONEN l Wir empfehlen, die gefrorenen Portionen l Es wird empfohlen, das sich bereits im auf eine Seite der Gefrierkammer zu Gefrierraum befindende Gefriergut so zu schieben und die frischen Portionen auf legen, dass es mit den einzufrierenden, die Gegenseite zu legen und maximal zur frischen Lebensmitteln keine Berührung Rückwand und Seitenwand zu schieben.
ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS Was bedeuten die Sterne? Praktische Ratschläge l Tiefkühltruhe nicht in der Nähe von Heiz- * Bei einer Temperatur von -6°C können körpern oder Backöfen aufstellen und nicht tiefegekühlte Lebensmittel ungefähr direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. eine Woche lang aufbewahrt werden. Mit einem Stern gekennzeichnete Schu- l Sicherstellen, dass die Belüftungsöffnun- bladen oder Fächer sind (meistens) in...
Page 17
ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS Zonen im Kühlschrank l Im oberen Teil der Tür herrscht die höchste Temperatur. l Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation Hier sollte am besten Butter und Käse entstehen im Kühlschrank unterschiedliche aufbewahrt werden. Temperaturzonen. l Der kühlste Bereich befindet sich direkt oberhalb der Gemüsefächer.
ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN Abtauen des Kühlraumes l Wir empfehlen keine Auftaumittel in Spray zu verwenden. Sie können die Entstehung von explosiven Gemischen verursachen, Das Gerät taut sich daher bei Bedarf automa- Lösungsmittel, die die Plastikteile des Ge- tisch über eine Verdunstungsvorrichtung ab. rätes beschädigen können, enthalten und Das Wasser sammelt sich in einem Reservoir gesundheitsgefährdend sein.
Page 19
ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN Die Lüfter sorgen für die Zirkulation kalter Luft Reinigen Sie den Kondensator an der Rückseite innerhalb des Gerätes. Schieben Sie niemals des Gerätes einmal jährlich mit einer Bürste Gegenstände durch die Schutzabdeckung. oder einem Staubsauger. Staubansammlungen Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit den führen zu höherem Energieverbrauch.
Page 20
ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN Wechsel der Glühlampe Falls die Innenbeleuchtung einmal ausfallen sollte, kann das Leuchtmittel leicht ersetzt werden. Trennen Sie das Kühlgerät zunächst von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker ziehen. Nehmen Sie einen Schlitzschraubendreher zur Hand, setzen Sie die Klinge vorsichtig in den linken Spalt zwischen Lampenabdeckung und Innenwand.
LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN Störung Mögliche Ursachen Behebung Das Gerät funktioniert Unterbrechung im - Überprüfen, ob der Netzstecker gut in nicht elektrischen Kreis Steckdose des Speisenetzes sitzt. - Überprüfen, ob das Anschlußkabel nicht beschädigt ist. - Durch Anschließen eines anderen elektrischen Gerätes (z.B. einer Nachttischlampe) überprüfen, ob die Steckdose unter Spannung ist.
Page 22
LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN Mögliche Ursachen Behebung Störung Der Verdichter schaltet - Überprüfen Sie, ob die selten an Raumtemperatur nicht niedriger als 10°C ist. Die Dichtung wurde falsch - Die Dichtung einpressen. eingebracht Das Gerät ist Andere Ursachen wie unter - befolgen sie die Punkt ”Die Temperatur in Anweisungen unter Punkt ununterbrochen in Betrieb...
UMWELTSCHUTZ Entsorgung des Altgerätes Ozonschichtschutz Vor der Entsorgung des Altgerätes den An- Unser Gerät wurde mit Hil- fe von 100% FCKW- und schlusskabel durchtrennen. FKW-freien Kälte- Schaummitteln herge- Schnapp- oder Riegelschlösser entfernen stellt, was einen positiven oder unbrauchbar machen - Sie verhindern- Einfluss auf den Schutz damit, dass sich spielende Kinder im Gerät der Ozonschicht und die...
TECHNISCHE DATEN FK326.6 DFZV / FK356.6 DFZV / KGC 15375 W KGC 15377 W FK326.6 DFZVX / FK356.6 DFZVX / KGC 15376 E KGC 15378 E Hersteller Amica Wronki S.A. Amica Wronki S.A. Gerätetyp Kühl- und Gefriergerät Kühl- und Gefriergerät...
Page 25
TECHNISCHE DATEN Die Information über die Klimaklasse des Gerätes befindet sich auf dem Typenschild. Sie zeigt, in welcher Umgebungstemperatur (d.h. Temperatur des Raumes, in dem das Gerät betrieben wird) das Gerät optimal funktioniert Klimaklasse Zugelassene Umgebungstemperatur von +10°C bis +32°C von +16°C bis +32°C von +16°C bis +38°C von +16°C bis +43°C...
Page 26
GENERAL INFORMATION Dear customer, This fridge freezer is a combination of exceptional user-friendliness and excellent efficiency. Prior to dispatch, each unit was carefully checked for its safety and operating capabilities. Before starting the appliance, please read this operating manual carefully. Note! This fridge-freezer is intended for use at home only.
Page 27
TABLE OF CONTENTS CONSTRUCTION AND EQUIPMENT OF THE APPLIANCE...........28 GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE.............30 INSTALLATION AND OPERATING CONDITIONS OF THE APPLIANCE........32 CHANGE OF THE DOOR HINGING..................34 OPERATION AND FUNCTIONS....................36 USING THE REFRIGERATOR EFFICIENTLY................40 DEFROSTING, WASHING AND MAINTENANCE..............42 TROUBLE-SHOOTING......................45 ENVIRONMENTAL PROTECTION...................47 SPECIFICATION........................48...
CONSTRUCTION AND EqUIPMENT OF THE APPLIANCE 1. Control panel 2. Interior light 3. Fresh Food fan 4. Wine rack 5. Adjustable Cabinet shelves 6. Crisper cover 7. Salad crispers 8. Fresh zone compartment 9. Ice tray support & ice tray 10.
Page 29
CONSTRUCTION AND EqUIPMENT OF THE APPLIANCE FK326.6 DFZV FK356.6 DFZVX FK356.6 DFZV FK326.6 DFZVX items of equipment KGC 15375 W KGC 15378 E KGC 15377 W KGC 15376 E Equipment of the fridge Glass Shelf Glass shelf above the vegetable compartment...
GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE l The Manufacturer shall not be held l When transporting, moving or placing the fridge-freezer do not liable for the damage arising from tilt it by more than 40° from the the failure to observe the principles vertical position.
GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE l Air the room in which the appliance l Make sure you do not damage the is placed for a few minutes (the size cooling system, by punching the of the room for a product containing refrigerant pipes in the evaporator isobuthane/R600a must be at least or breaking the pipes.
INSTALLATION AND OPERATING CONDITIONS OF THE APPLIANCE Installation before using the applian- ce for the first time 1. Take the product out of the package, re- move the scotch tapes protecting the door lower and the equipment. The possibly remaining upper adhesive stains may be removed with a mild washing agent.
INSTALLATION AND OPERATING CONDITIONS OF THE APPLIANCE Mains connection Put the back airing lid to the back of your refrigerator to set the distance l Before the appliance is connected to the between the refrigerator and the wall mains, set the adjustment knob to the “0”...
OPERATION AND FUNCTIONS Setting the operating temperature Fresh Food and Freezer Compartment Temperature can be adjused by the electronic display (Item 6) Control Panel Fridge Compartment - Temperature Control Functions Setting Indicator Considering Figure 2, the following functions Super Fridge Function are implemented on the appliance.
Page 37
OPERATION AND FUNCTIONS 5. Fridge Set Function 11. High Temperature/ Error Warning Indicator This function allows you to make the fridge com- This light comes on during high temperature failu- partment temperature setting. Press this button to res and error warnings. set the temperature of the fridge compartment to 8, 6, 4, 2 respectively.
OPERATION AND FUNCTIONS Storage of food in the fridge-freezer l In order to increase the loading capacity of the freezer chamber and allow staking Observe the following recommen- of products on the freezer evaporator wire dations to ensure the food remains shelves up to maximum height it is possi- ble to remove drawers 1 and 2.
Page 39
OPERATION AND FUNCTIONS l In order to maintain good quality of the l Bear in mind that the temperature in the frozen food, reorganise the food that is in freezer is affected by several factors, the middle of the freezer, so that it does not including the ambient temperature and touch the products that are not frozen yet.
USING THE REFRIGERATOR EFFICIENTLY Understanding the stars Practical everyday tips * Temperature is at least -6°C; sufficient l Do not place fridges or freezers next to to store frozen food for about a week. radiators, heaters, stoves or in direct sun- Drawers or compartments marked with light.
Page 41
USING THE REFRIGERATOR EFFICIENTLY Storage zones in the refrigerator l The warmest area is in the top section of the door. Use this for storing butter and cheese. l Due to the natural circulation of the air in the appliance, there are different tempera- Food that should not be stored in a ture zones in the refrigerator chamber.
DEFROSTING, WASHING AND MAINTENANCE Defrosting the fridge l Make sure the water used for cleaning does not flow into the evaporation container through the discharge opening. There will be an automatic defrost at the evapo- l The whole appliance, except for the door ration area of the appliance when it needs.
DEFROSTING, WASHING AND MAINTENANCE Clean the condenser at the back of the applian- The fans inside the freezer and fresh food com- ce once a year using a brush or a vacuum cle- partments circulates cold air. Never insert any aner.
Page 44
DEFROSTING, WASHING AND MAINTENANCE Replacing the interior light bulb In case that the light bulb is out of function it is easily to replace. First make sure that the refrigerator / freezer is disconnected from the power supply by removing the plug. Take a flat screwdriver and keep it carefully without force into the left gap between lamp cover and internal cabinet.
TROUBLE-SHOOTING Problems Possible causes Remedies The appliance does Electric circuit rupture - check whether the plug is properly inserted not work into the socket - check whether the power cable of the appliance is not damaged - check whether there is voltage in the socket, by plugging another appliance, e.g.
Page 46
TROUBLE-SHOOTING Problems Possible causes Remedies The compressor is switched - check whether the ambient on too rarely temperature is not lower than 10°C Door gasket inserted incor- - press the gasket in rectly The appliance works conti- See. ”Temperature inside the - See.
ENVIRONMENTAL PROTECTION Elimination / disposal of the equip- Ozone layer protection ment The refrigerants and fo- aming agents, which are If the appliance is no longer in use, cut the 100% free of FCKW and connecting conduit off the used equipment FKW have been used for before its scrapping.
SPECIFICATION FK326.6 DFZV / FK356.6 DFZV / KGC 15375 W KGC 15377 W TYPE FK326.6 DFZVX / FK356.6 DFZVX / KGC 15376 E KGC 15378 E Manufacturer Amica Wronki S.A. Amica Wronki S.A. Type of the appliance fridge-freezer fridge-freezer Energy class...
Page 49
SPECIFICATION The information about the climate range of the appliance is provided on the rated plate. It indi- cates at which ambient temperature (that is, room temperature, in which the appliance is work- ing) the operation of the appliance is optimal (proper). Climate range Permissible ambient temperature...
Need help?
Do you have a question about the FK326.6 DFZV and is the answer not in the manual?
Questions and answers