Table of Contents
  • Avvertenze Per la Sicurezza
  • Istruzioni Per L'installazione
  • Uso E Manutenzione
  • Benutzung und Wartung
  • Sugerencias para la Seguridad
  • Instrucciones para la Instalación
  • Uso y Mantenimiento
  • Conseils Pour la Sécurité
  • Instructions Pour L'installation
  • Emploi Et Entretien
  • Installatie Instructies
  • Gebruik en Onderhoud
  • Advertências para a Segurança
  • Uso E Manutenção

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l'uso
I
DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung
D
CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización
E
HOTTE DE CUISINE - Notice d'utilisation
F
COOKER HOOD - User instructions
GB
AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing
NL
P
COIFA ASPIRANTE - Manual do usuário

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T4478LRVS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ETNA T4478LRVS

  • Page 1 CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización HOTTE DE CUISINE - Notice d’utilisation COOKER HOOD - User instructions AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE - Manual do usuário...
  • Page 3 max 90 cm Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 - 3 -...
  • Page 4 Fig.6 Fig.5 Fig.8 Fig.7 Fig.9 - 4 -...
  • Page 5: Avvertenze Per La Sicurezza

    ITALIANO Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla GENERALITÀ Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
  • Page 6: Uso E Manutenzione

    posizionarli in posizione orizzontale su un piano sicuro. ad intasarsi in tempi variabili relativamente all’uso 2 - Prendere il vetro A e posizionarlo sopra il corpo cappa B. dell’apparecchio. 3 - Fissare defi nitivamente il vetro al corpo cappa con le 4 - Per prevenire il pericolo di eventuali incendi, al massimo boccole C e 4 viti D come indicato.
  • Page 7 DEUTSCH L) Es besteht Brandgefahr, wenn die Reinigung nicht ALLGEMEINES entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird. Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC, Waste Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur Electrical Electronic Equipment (WEEE) gekennzeichnet. Wartung enthält.
  • Page 8: Benutzung Und Wartung

    Sie, bevor Sie mit der Installation der Dunstabzugshaube noch 15 Minuten weiterlaufen zu lassen, um den vollständigen fortfahren, die folgenden, in Abbildung 4 dargestellten Abzug der Kochdünste zu gewährleisten. Arbeitsschritte, durchführen: Die Leistungsfähigkeit der Dunstabzugshaube hängt 1- Entnehmen Sie sowohl den Haubenkörper B als auch das entscheidend von der Sorgfalt und Regelmäßigkeit der Glas A aus der Verpackung und legen Sie sie waagrecht auf Wartung ab, insbesondere die des Fettfilters und die des...
  • Page 9: Sugerencias Para La Seguridad

    ESPAÑOL Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic GENERALIDADES Equipment (WEEE). Controlando que este producto sea eliminado de modo correcto, el usuario contribuye a prevenir Lea atentamente el contenido del presente libro de instruccio- consecuencias negativas para el ambiente y la salud. nes pues contiene indicaciones importantes para la seguridad El símbolo en el producto o en la documentación adjunta,...
  • Page 10: Uso Y Mantenimiento

    2 - Tome el vidrio A y colóquelo sobre la campana B. posible utilizar un lavavajillas. 3 - Fije defi nitivamente el vidrio a la campana con los 4 casquil- - Después de algunos lavados, se pueden verificar alteraciones los C y los 4 tornillos D, como se indica en la fi gura. del color.
  • Page 11: Conseils Pour La Sécurité

    FRANÇAIS être correctement ventilée. GÉNERALITÉS L) Si le nettoyage n’est pas réalisé conformément aux instructions, un incendie peut se déclarer. Lire attentivement le contenu du mode d’emploi puisqu’il fournit des indications importantes concernant la sécurité Cet appareil est marqué conformément à la Directive d’installation, d’emploi et d’entretien.
  • Page 12: Emploi Et Entretien

    diamètre 150. de l’arrêter 15 minutes après avoir terminé la cuisson pour L’utilisation d’une réduction pourrait diminuer les performan- éliminer au maximum les odeurs et évacuer l’air vicié. ces du produit et augmenter le niveau sonore Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des opérations d’entretien et, plus particulièrement, à...
  • Page 13: Safety Precaution

    ENGLISH Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By making GENERAL sure that this appliance is disposed of in a suitable manner, the user is helping to prevent potential damage to the Carefully read the following important information regarding environment or to public health. installation safety and maintenance.
  • Page 14: Use And Maintenance

    diameter of 150. If a pipe with a smaller diameter is used, the to thoroughly eliminate all contaminated air. effi ciency of the product may be reduced and its operation The effective performance of the cooker hood depends on may become noisier. constant maintenance;...
  • Page 15: Installatie Instructies

    NEDERLANDS er brand uitbreekt. ALGEMEEN Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical De inhoud van dit boekje grondig doorlezen, daar het be- and Electronic Equipment (WEEE), zoals vastgesteld door langrijke informatie bevat voor veilige installatie, gebruik en de Europese Norm 2002/96/EC. Door te zorgen dat de onderhoud.Het boekje bewaren voor verdere raadpleging.
  • Page 16: Gebruik En Onderhoud

    de prestaties van het product kunnen beperken en het lawaai u aan het apparaat 15 minuten aan te laten nadat het eten kunnen doen toeneme. bereid is, voor een optimale luchtverversing. De goede werking van de afzuigkap hangt af van een Attentie! regelmatig en correct onderhoud;...
  • Page 17: Advertências Para A Segurança

    PORTUGUÊS Equipment (WEEE). Assegurar-se que este aparelho seja GENERALIDADES eliminado de maneira certa, o utilizador contribui a prevenir as consequências potenciais negativas para o meio ambiente Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que e a saúde. este fornece indicações importantes referentes à segurança O símbolo no aparelho ou na documentação de de instalação, de uso e de manutenção.
  • Page 18: Uso E Manutenção

    do produto e aumentar o ruído. e constante manutenção; uma atenção especial deve ser dedicada ao fi ltro anti-gordura e ao fi ltro de carvão activado. Atenção • O fi ltro anti-gordura tem a função de reter as partículas Se a versão de seu aparelho for com o vidro decorativo, antes gordurosas suspensas no ar, portanto está...

Table of Contents