Page 1
Installation and Operating Instructions For AP1610SS*, AP2610SS*, SST1, SST1HA, and SST2HB Stainless Steel Housings Installer: Please leave manual with homeowner. INSTR2071 0711 Homeowner: Please retain for operation and future maintenance instructions. * Includes AP110 Series Cartridge.
Water Filters. Retain these instructions for future reference. Intended use: The AP1610SS, AP2610SS, SST1, SST1HA, & SST2HB Stainless Steel Water Filters are intended for use in fi lter- ing potable water in homes and have not been evaluated for other uses. These systems must be installed as shown in the installation diagrams by a qualifi...
Page 4
RECOMMENDED INSTALLTION OPTIONS Your Aqua-Pure® Stainless Steel Water Filter can be installed on your hot or cold water line, depending on the filter cartridge used. Filter can be adapted to various pipe sizes and materials (copper, PEX, galvanized, etc.) by using adapters on either end.
3. Remove housing and cartridge and empty water. 4. Lubricate gasket with silicone based lubricant or water (No petroleum based products). 5. Place new Aqua-Pure® cartridge* on seal plate in housing. Bring ring nut over housing and tighten to head using wrench.
Uso previsto: Los fi ltros de agua de acero inoxidable AP1610SS, AP2610SS, SST1, SST1HA, y SST2HB están dise-ñado para fi ltrar agua potable en el hogar y no se han evaluados para otros usos. Estos sistemas deben ser instalados por un profesional califi...
Page 7
OPCIONES DE INSTALACIÓN RECOMENDADAS El nuevo filtro de agua de acero inoxidable Aqua-Pure® se puede instalar en la tubería de agua caliente o fría, según el tipo de cartucho del filtro que utilice. El filtro puede adaptarse a tuberías de distintos tamaños y materiales (cobre, polietileno reticulado, metal galvanizado, etc.) usando adaptadores en cualquiera de los extremos.
4. Lubrique la junta con un lubricante a base de silicona o con agua (no utilice productos a base de petróleo). 5. Coloque el nuevo cartucho* Aqua-Pure ® en la placa de sellado de la cubierta. Coloque la tuerca anular sobre la cubierta y ajústela al cabezal usando la llave.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’installer et d’utiliser les fi ltres à eau en acier inoxydable AP1610SS, AP2610SS, SST1, SST1HA, et SST2HB, s’assurer de lire, comprendre et suivre toutes les consignes de sécurité que renferme ce mode d’emploi. Conserver ce mode d’emploi pour consultation future.
Page 10
OPTIONS D’INSTALLATION RECOMMANDÉES Votre nouveau filtre à eau en acier inoxydable Aqua-Pure® s’installe sur une conduite d’eau froide ou chaude, selon la cartouche filtrante utilisée. Le filtre peut s’adapter pour convenir à différentes tailles de tuyaux à l’aide d’un adaptateur de réduction à...
4. Lubrifier le joint d’étanchéité avec un lubrifiant à base de silicone ou de l’eau (aucun produit à base de pétrole). 5. Placer la nouvelle cartouche Aqua-Pure®* sur la plaque d’étanchéité du boîtier. Glisser l’écrou à oeillet au-dessus du boîtier et le serrer à...
Need help?
Do you have a question about the AP1610SS and is the answer not in the manual?
Questions and answers