Конструкция РУС 1. Посадочное место для 6. Защитный сетчатый экран. роликовых направляющих Блокирует СВЧ-излучение 2. Панель управления 7. Система запирания дверцы 3. Роликовые направляющие и блокировки магнетрона 4. Поворотный стол 8. Решётка для гриля 5. Вентиляционная решётка Aufbau des Gerätes GER 1.
Page 3
в н и м а н и е Микроволновые печи имеют современную и функциональную конс- трукцию. При этом не забывайте, что микроволновые печи – это сложное элект- ронное устройство, использующее в своей работе высокое напряжение и элект- ромагнитное излучение СВЧ-диапазона. Любое...
Если хотя бы на один вопрос Вы ответили «НЕТ», не начинайте уста- новку или эксплуатацию до устранения неполадок. Для этого свяжитесь Комплект поставки: с Вашим поставщиком оборудования 1. Микроволновая печь WD1000DI-C30C 2. Поворотный стол 3. Роликовые направляющие 4. Решётка для гриля...
Установка ру разогреваемый продукт. В противном случае излучение не будет поглощаться, что может привести к поломке магнетрона. 3. Дверца должна всегда плотно прилегать к корпусу. В противном слу- 1. Печь должна быть установлена на ровной горизонтальной поверхности. чае возможна как нестабильная работа печи, так и утечка микровол- 2.
Page 6
2. Перед тем как готовить продукты с кожурой или скорлупой, такие как Керамика Можно использовать керамику, только рекомен- яйца, желток, картофель, китайский каштан, сосиски и т.д., сделайте дованную её производителем для печей СВЧ. отверстие или надрез, чтобы обеспечить свободный выход пару и со- Не...
Всего в компьютере, управляющем работой печи, заложено 11 основ- Воспламеняющийся Не используйте одноразовую и прочую плас- ных режимов: пластик тиковую посуду, если на ней нет соответствую- 1. Р100 СВЧ-излучение 100% мощности 900 Вт щих разрешающих меток. 2. Р70 СВЧ-излучение 70% мощности 630 Вт 3.
Page 8
Приготовление с использованием СВЧ-излучения • Переверните пищу на другую сторону и нажмите на кнопку (3) «Start/ В этом режиме Вы можете самостоятельно задать необходимое время Reset». Если Вы хотите продолжить запекание с той же стороны, через приготовления и мощность. 1 минуту программа сама возобновит работу. •...
Page 9
ние с помощью СВЧ-излучения, гриля и конвекции. Это возможно с ис- Автоматическое приготовление пользованием комбинированных режимов, когда приготовление ведёт- В памяти печи WD1000DI-С30С уже содержатся рецепты приготовле- ся при воздействии одновременно 2-х видов энергии. ния наиболее распространённых продуктов. Для выпечки и запекания: •...
• Нажмите на кнопку «Timer/Clock» один раз. Проблема • С помощью кнопок (1), (2) задайте текущее время в часах. • Нажмите на кнопку «Timer/Clock» ещё раз. 1. При работе печи 1. Протрите стекло дверцы, это увеличит эф- • Кнопками (2) и (4) задайте время в минутах. возникают...
Уход и техническое обслуживание Широкое применение нержавеющей стали гарантирует Вам идеальное гигиеническое состояние печи Küchenbach при условии правильного его поддержания. Никогда не мойте микроволновую печь под проточной водой и не допус- кайте попадания воды или брызг на неё. Используйте для ухода за Вашей печью мягкую тряпочку и соответству- ющие...
Page 12
a c h t u n g Die Mikrowellenofen haben die moderne und funktionale Konstruktion. Dabei vergessen Sie nicht, dass die Mikrowellenofen, dies ist komplizierte elektronische Einrichtung, die in seiner Arbeit die hohe Spannung und die elektromagnetischen Ausstrahlungen die UHF des Bereichs verwendet. Eines beliebige Eingreifen des Personals in die Konstruktion, die Reparatur, die außer Sehr geehrter Käufer! den Reparaturzentren habend Zertifikat...
Wenn Sie obgleich auf eine einzige Frage geantwortet haben “NEIN”, beginnen Sie die Installation oder das Betrieb bis zu der Beseitigung der Der Lieferumfang: Defekte nicht. Dafür verbinden Sie sich mit Ihrem Lieferanten der Ausrüstung 1. Der Mikrowellenofen WD1000DI-C30C Küchenbach.
Die Installation 2. Vor der Einschaltung der Schaltuhr ist obligatorisch es unterbringen Sie in die Arbeitskammer das aufgewärmte Nahrungsmittel. Andernfalls wird die Ausstrahlung absorbiert nicht, was zum Bruch des Mikrowellenmagnetrons 1. Der Ofen soll auf der ebenen horizontalen Oberfläche aufgestellt sein. bringen kann.
Page 15
Die nützlichen Ratschlage Welches Geschirr auszunutzen? 1. Bei der Nahrungsvorbereitung muß man den freien Ausgang des Dampfes 1. Passend für die Ofen die UHF das Küchengeschirr: gewährleisten. Verwenden Sie nur die offenen Container und die Behaelter. Immer nehmen Sie vom Geschirr Plast-, Polymer- oder Silikondeckel und Das Material die Zubehöre ab, sie können abschmelzen.
Page 16
2. Das Küchengeschirr, die darf man in den Ofen die UHF nicht ausnutzen: 2. P70 die UHF- Ausstrahlung 70% Das Material der Leistung 630 W 3. P50 die UHF- Das metallische Die aluminium- oder Stahlkochtöpf. Ein solches Ausstrahlung 50% (1) 10 Min Geschirr Geschirr versäumt die Mikrowellenausstrahlung der Leistung 450 W...
Page 17
17. Chicken die Vorbereitung der Gerichte aus der Henne • Die Zeit der Vorbereitung aufgeben es kann mit Hilfe der Tasten: 18. Timer der verschobenen Start, die Uhren (1) «10 Min», (2) «1 Min», (4) «10 Sec». 19. Conve die Einstellung der Temperatur der Konvektion •...
Page 18
Die automatische Vorbereitung • Drücken Sie den Knopf (5) «Micro/Grill/Conve». Auf dem Display Im Speicher des Ofens WD1000DI-C30C schon die Rezepte der Vorberei- «C-1» wird, «C-2», «C-3» dargestellt werden. Wählen Sie das notwendige tung der am meisten verbreiteten Nahrungsmittel enthalten zu werden.
Page 19
Das Gewicht des Ausgangsnahrungsmittels dürfen Sie von der Anzahl der Die Schaltuhr, den verschobenen Start Anpressungen auf die entsprechende Taste aufgeben. Wenn es Ihnen notwendig ist, dass das Gericht in eine bestimmte Zeit fertig ist, werden aber gerade dann Sie beschaftigen sich sein, was zu machen? Nutzen Sie die Funktion des verschobenen Starts aus.
Die möglichen Probleme und ihre Beseitigung 3. Schwitzt das Glas Das ist normale Erscheinung, beunruhigen der Tür und aus dem Sie sich nicht. Wenn dabei die Nahrung Aufmerksam werden Sie mit der folgende Abteilung bekannt machen. Es Ventilationsgitter geht ubertrocknen erhalten wird, verringern Sie wird die Arbeit mit dem Ofen bedeutend vereinfachen, und erlöst Sie von der Dampf.
Nach Beendigung der Zubereitung der Speise reiben Sie die Kammer von der reine Gewebeserviette ab. Falls notwendig, nutzen Sie die Mittel nach der Pflege des rostfreien Stahls aus. Überzeugen Sie sich, dass das Mittel für der Pflege der Erzeugnisse aus dem rostfreien Stahl anknüpfend mit der Nahrung vorbestimmt ist! Sorgfältig folgen Sie die Instruktionen zu diesen Mitteln.
Page 22
a t t e n t i o n Any modification or repair of the oven performed by anyone except authorized service technician either improper installation, adjustment or mainte- nance may cause the serious injury. This appliance should be serviced only by qualified service personnel. Contact the nearest Küchenbach authorized service facility for installation, repair, or Dear customer! adjustment.
1. Place your microwave oven on a flat level surface. Package content: 2. Choose the location for ease of use. 1. WD1000DI-C30C microwave oven 3. Allow at least 8 cm on the sides and 10 cm at the rear of the oven for air 2. Turntable...
4. Do not remove the oven feet to avoid air circulation failure. or malfunction please call the nearest Küchenbach authorized service 5. Do not place your microwave oven near TV, radio receivers and other center. electronic devices. Radio interference is not a sign of malfunction or 6.
Cooking utensils 2. Do not use such a utensil: 1. Utensil for microwave cooking: Material Metal Steel or aluminium pots block a microwave energy so Material that food cannot heat in such a utensil. Heat-resistant Most suitable for microwave cooking. Combustible Do not use disposable or other plastic utensil except glass...
Page 26
1. Р100 Microwave power 100%, 900 W Microwave power level can be regulated by pressing the button several. 2. Р70 Microwave power 70%, 630 W 3. Р50 Microwave power 50%, 450 W Pressing Microwave power Indication 4. Р30 Microwave power 30%, 300 W 5.
Page 27
Convection • Press (3) «Start/Reset» button. It is important to set the correct temperature and provide a good air circulation in the oven for best cooking result. Automatic defrost mode In convection mode you can set the temperature level. There is a fan in the You can save your time dramatically using the automatic defrost function.
Page 28
Press the button several times to set the weight of food to be cook. Timer, delayed start The food must be ready by the definite time, but you are too busy to look after it. In this situation you should use the delay start function. Check the clock set correctly.
Troubleshooting guide Service and maintenance Before you call a repair person for your oven, check this list of possible Many of this oven parts are made of stainless steel, guaranteeing you ideal problems and solutions. hygienic condition of the Küchenbach oven provided you maintain the device properly.
Need help?
Do you have a question about the WD1000DI-C30C and is the answer not in the manual?
Questions and answers