Download Print this page

Triax TDH 700 User Manual page 2

Advertisement

S
et-up road map for TDH modules
[D] Merkliste für Inbetriebnahme der TDH-Module [F] Mise en oeuvre d'une centrale TDH
[S] Användarguide [DK] Køreplan for betjening af TDH [FIN] Säädä äänitaso
[ESP] Guía de instalación para módulos TDH [I] Mappa installazione moduli per TDH
Start
Read the user guide for Main/Sub-unit and this guide
1
[D] Lesen Sie die Bedienungsanleitung für Haupt- und Untereinheit und die vorliegende
[F] Prendre connaissance de la notice d'utilisation du châssis primaire ou d'extension.
[S] Läs den här huvudmenyn, och menyn för Bas- / slavenheterna. [FI] Lue perusyksikön ja moduulien käyttöohjeet
[DK] Læs denne vejledning samt vejledning for Main/Sub-unit [ESP] Leer las guías de usuario de las cabeceras
principal/secundaria y de los módulos [I]
2
Mount the Master module in the TDH Main or sub-unit.
[D] Montieren Sie das Mastermodul in der TDH-Haupt- oder Untereinheit
[F] Monter le module maître dans le châssis.
[S] Montera Mastermodulen i TDH Basenheten. [FI] Asenna master-moduulit pää -/aliyksikköön
[DK] Montèr Master modul i Main-unit el. Sub-unit [ESP] Instalar el módulo maestro en las cabeceras principal y secundarias
[I]
Montare i moduli Master nella TDH principale e nelle Sub unità
3
Connect possible Slave modules to the Master module
[D] Schließen Sie eventuell vorhandene Slaves an das Mastermodul an
[F] Relice les modules esclaves jìl ya lieu
[S] Montera Slavmodulen i TDH Basenheten [FI] Kytke mahdolliset orja-moduulit master-moduuleihin
[DK] Forbind Master og Slave moduler vha det medfølgede fladkabel
[ESP] Conectar los posibles módulos esclavos al módulo maestro [I]
4
Place cover on Main and Sub-unit
[D] Setzen Sie die Abdeckplatte auf Haupt- und Untereinheit.
[F] Remonter le couvercle [S] Placera locket på bas- och sub-enheten
[FI] Aseta kansi paikalleen [DK] Montèr låg på kabinet
[ESP] Poner la tapa de las cabeceras [I]
5
Connect the input signal to the modules
[D] Legen Sie die Eingangssignale an die Module an
[F] Distribuer les signaux d'entrées sur les modules [S] Koppla ingångssignal till modul.
[FI] Kytke tulosignaalit moduuleihin [DK] Tilslut signal til de enkelte moduler
[ESP] Conectar la señal de entrada a los módulos [I]
6
Connect video monitoring device or connect PC
[D]Schließen Sie das Videoüberwachungsgerät oder einen PC an
[F] Brancher le moniteur vidéo ou le PC pour programmer les module [S] Koppla in video signalen eller din PC
[FI] Kytke monitori tai PC [DK] Tilslut video monitor eller PC [ESP] Conectar PC o dispositivo para monitorizar el vídeo
[I]
Collegare l'uscita Video al monitor di controllo o il PC alla centrale
7
Program modules from no: 1 to 30
[D] Programmieren Sie die Module 1 bis 30 [F] Programmer les différents modules: 1..........30.
[S] Programmera modul nr: 1 till 30 [FI] Ohjelmoi moduulit 1 ... 30
[DK] Programmer de monterede moduler fra 1....30 [ESP] Programar los módulos del 1 al 30
[I]
Programma i moduli dal n°1 al n°30
8
Connect fieldstrength meter to Test point
[D] Schließen Sie das Feldstärken-Messgerät an die Ausgangsklemmen an
[F] Connecter un mesureur de champ à la sortie du châssis. [S] Koppla in fältstyrkeinstrumentet till testpunkt
[FI] Kytke kentänvoimakkuusmittari lähtöliittimeen [DK] Tilslut feltstyrkemåler til testpunkt
[ESP] Conectar medidor de campo en el conector punto de test [I]
9
Adjust output level on each modules
[D] Stellen Sie bei allen Modulen den Ausgangspegel ein [F] Ajuster le niveau de sortie de chaque module.
[S] Justera utgångssignalen på varje modul [FI] Säädä jokaisen moduulin taso
[DK] Juster udgangsniveau på de enkelte moduler [ESP] Ajustar nivel de salida de cada módulo
[I]
Regolare il livello di uscita di ogni modulo
10
Activate pin code if wanted
[D] Aktivieren Sie den PIN-Code [F] Activer le code d'accès (code PIN) si nécessaire.
End
[S] Aktivera pin kod om behov finnes [FI] Halutessasi aktivoi pin-koodi [DK] Aktiver eventuel pinkode
[ESP] Activar código PIN si se desea [I] Attivare il codice se necessario
Leggere la guida per i moduli Main/Sub e questa guida
Collegare gli eventuali moduli Slave ai moduli Master
Chiudere il coperchio della centrale
Collegare il segnale di ingresso ai moduli
Collegare il misuratore di campo al connettore di uscita
2

Advertisement

loading