Advertisement

Quick Links

Gaggenau
Installation Instructions.................3 9
Instructions d'Installation..............10 17
Instrucciones de Instalación.........18 25
CE 273 612

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gaggenau CE 273 612

  • Page 1 Gaggenau Installation Instructions....3 9 Instructions d'Installation....10 17 Instrucciones de Instalación..18 25 CE 273 612...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Important SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. WARNING If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock my result causing property damage or personal injury.
  • Page 4: Before You Begin

    Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet storage space located above the surface units should be avoided. If cabinet storage is to be provided, the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5 inches (12.7 cm) beyond the bottom of the cabinet.
  • Page 5 Preparation Countertop requirements WARNING To reduce the risk of ignition of surrounding combustible materials, install at least 2" (50 mm) from both sidewalls and the rear wall. Note The countertop must be level and horizontal. The stability of the countertop must still be guaranteed after the cutout has been made.
  • Page 6: Installation Procedure

    Installation procedure WARNING Use protective gloves while installing the cooktop. Secure cooktop to The cooktop should be secured to the countertop using the clamps provided. countertop Prior to inserting cooktop into cutout, attach clamps to the corresponding slots. Place cooktop into cutout.
  • Page 7: Electrical Installation

    Insert clamping screws into the bracket and secure cooktop to countertop. Use a wood block to protect fragile countertop materials. optional Electrical installation Electrical requirements 4" (100,6 mm) + Fitting/Conduit 27/32" (23 mm) 12" (300 mm) Approximate J" box Conduit approx. 3 feet (~900 mm) You can find the identification plate with the electrical specifications on the underside of the appliance.
  • Page 8: Test The Installation

    Power Supply 240 V AC, 60 Hz system: 208 V AC, 60 Hz system: circuit breaker circuit breaker 40 Amp 30 Amp Electrical connection CAUTION: Before installing, switch off the circuit breaker in the fuse box. Lock circuit breaker to prevent power from being turned on accidently. The branch circuit breakers ampacity , the wire sizes and the connections must be conform to the requirements of the National Electrical Code or Canadian Electrical Code and all local codes and ordinances.
  • Page 9 You can find the identification plate with these numbers on the underside of the appliance. Questions? Please contact us. We look forward to hearing from you! 877-4-GAGGENAU www.gaggenau-usa.com 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649...
  • Page 10 Instructions de sécurité importantes LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS Important CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR L'INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ LOCAL. LAISSER CES INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL APRÈS AVOIR TERMINÉ L'INSTALLATION. AVERTISSEMENT Si l'information de ce guide n'est pas suivie exactement, il peut en résulter un incendie ou un choc électrique causant des dommages à...
  • Page 11: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS Cet appareil a été testé conformément à la norme ANSI/UL 858 pour les cuisinières domestiques et les normes nationales CAN/CSA E60335 1 et E60355 2 6, Sécurité des appareils électrodomestiques, Règles pour les tables de cuisson. Il incombe au propriétaire et à...
  • Page 12: Pièces Comprises

    Pièces comprises Préparation Exigences pour le plan de travail AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'inflammation des matériaux combustibles adjacents, l'installation doit laisser un dégagement d'au moins 2 po (50 mm) entre la table de cuisson et les murs latéraux et arrière. Remarque Le plan de travail doit être de niveau et horizontal.
  • Page 13 Exigences pour les placards Le dégagement du haut de la table de cuisson au bas des armoires situées au dessus peut être réduit à 24 po si les armoires en bois ou en métal sont protégées par une planche ignifuge d'une épaisseur d'au moins 1/4 po (6,35 mm) couvert par pas moins d'une tôle d'acier MSG n°...
  • Page 14: Procédure D'installation

    Procédure d'installation AVERTISSEMENT Mettre des gants de protection pendant l'installation de la table de cuisson. Fixer fermement la table Fixer la table de cuisson au plan de travail de façon sécuritaire à l'aide des attaches fournies. de cuisson au plan de travail Avant d'insérer la table de cuisson dans la cavité...
  • Page 15: Installation Électrique

    Insérer les vis de fixation sur les attaches et fixer la table de cuisson sur le plan de travail. Utiliser un bloc en bois pour protéger le matériau fragile du plan de travail. en option Installation électrique Exigences d'alimentation 100,6 mm (4 po) + raccord/conduit 23 mm (27/32 po) 300 mm (12 po) environ Boîte de jonction Conduit environ...
  • Page 16: Vérification De L'installation

    Alimentation électrique Système de 240 V CA, 60 Hz : Système de 208 V CA, 60 Hz : disjoncteur disjoncteur 40 Ampères 30 Ampères Connexions électriques ATTENTION: Avant d'installer la table de cuisson, couper l'alimentation au boîtier de disjoncteurs. Verrouiller le disjoncteur pour éviter toute mise en circuit accidentelle.
  • Page 17: Dépannage

    FD de votre appareil à portée de main. Vous pouvez trouver la plaque signalétique comportant ces chiffres sur le dessous de l'appareil. Questions ? Veuillez nous contacter. Nous attendons de vos nouvelles ! 877-4-GAGGENAU www.gaggenau-usa.com 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649...
  • Page 18 Instrucciones de seguridad importantes LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Importante CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD LOCAL. DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACIÓN. AVISO Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales.
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este electrodoméstico ha sido probado de acuerdo con la Norma de seguridad para estufas eléctricas de uso doméstico (Standard for Safety for Household Electric Ranges) 858 de ANSI/UL y la Norma nacional de Canadá para estufas de uso doméstico (National Standard of Canada for Household Cooking Ranges) N.°...
  • Page 20: Piezas Incluidas

    Piezas incluidas Preparación Requisitos de la superficie de trabajo AVISO Para reducir el riesgo de ignición de materiales combustibles circundantes, instale la superficie de trabajo con una distancia de, al menos, 2" (50 mm) de ambas paredes laterales y de la pared posterior. Nota La superficie de trabajo debe ser horizontal y estar nivelada.
  • Page 21 Requisitos de gabinetes La distancia desde la parte superior de la placa hasta la parte inferior de los gabinetes que se encuentran arriba se puede reducir a 24" cuando la parte inferior del gabinete de madera o metal está protegida por un cartón ignífugo de 1/4" (6.35 mm) de grosor, cubierto por una lámina de acero MSG N.°...
  • Page 22: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de instalación AVISO Use guantes de protección al instalar la placa. Asegure la placa a la La placa debe asegurarse a la superficie de trabajo con las abrazaderas provistas. superficie de trabajo Antes de introducir la placa en el hueco, coloque las abrazaderas en las ranuras correspondientes.
  • Page 23: Instalación Eléctrica

    Introduzca los tornillos de sujeción en el soporte y asegure la placa a la superficie de trabajo. Utilice un bloque de madera para proteger los materiales frágiles de la superficie de trabajo. opcional Instalación eléctrica Requisitos eléctricos 4" (100,6 mm) + Conector/Conducto de 27/32" (23 mm) Aproximadamente 12"...
  • Page 24: Pruebe La Instalación

    Alimentación eléctrica Sistema de 240 V CA, 60 Hz: Sistema de 208 V CA, 60 Hz: disyuntor disyuntor 40 Amp 30 Amp ATTENCION: Antes de la instalación, apague el disyuntor de la caja de Conexión eléctrica fusibles. Trabe el disyuntor para impedir que se encienda accidentalmente la alimentación eléctrica.
  • Page 25: Servicio Técnico

    Cuando llame a nuestro servicio al cliente, tenga a la mano el número E y el número FD de su electrodoméstico. Puede encontrar la placa de identificación con estos números en la parte inferior del electrodoméstico. ¿Preguntas? Comuníquese con nosotros. ¡Esperamos tener noticias suyas pronto! 877-4-GAGGENAU www.gaggenau-usa.com 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649...
  • Page 28 Gaggenau 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 Telephone: 877.4GAGGENAU www.gaggenau usa.com...

Table of Contents