AT&T E5909 User Manual
AT&T E5909 User Manual

AT&T E5909 User Manual

At&t cordless telephone product manual
Hide thumbs Also See for E5909:

Advertisement

Quick Links

Guide d'utilisation
Téléphone à cordon/
sans fil de 5,8 GHz avec
répondeur téléphonique
E5909B
avec afficheur et afficheur de
l'appel en attente

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the E5909 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AT&T E5909

  • Page 1 Guide d'utilisation Téléphone à cordon/ sans fil de 5,8 GHz avec répondeur téléphonique E5909B avec afficheur et afficheur de l'appel en attente...
  • Page 2 Félicitation pour votre achat d'un appareil AT&T, veuillez lire les mesures de sécurité importantes de la page 52 à 54 de ce BESOIN D'AIDE? Nos représentants sont ici pour vous aider et répondre à quelque question que ce soit en rapport avec le fonctionnement, les accessoires disponibles ou toute autre question.
  • Page 3 IMPORTANT Renseignements importants en rapport avec l’afficheur et l’afficheur de l’appel en attente Cet appareil est doté de la fonction de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente qui est disponible en abonnement auprès de votre compagnie de téléphone locale. L’afficheur et l’afficheur de l’appel en attente vous permettent de savoir qui vous appelle avant de répondre, et ce, même lorsque vous êtes déjà...
  • Page 4 Vous devez charger les piles et initialiser l'appareil avant de l'utiliser. Si vous désirez communiquer avec le département du service à la clientèle ou pour obtenir tout renseignement à propos de nos produits, visitez notre site Web, au : www.telephones.att.com ou communiquez avec le 1 (800) 222-3111 Au Canada, communiquez avec le...
  • Page 5: Table Of Contents

    Guide d'utilisation Téléphone à cordon/ sans fil de 5,8 GHz avec répondeur téléphonique E5909B avec afficheur et afficheur de l'appel en attente Table des matières Comment débuter Guide de référence rapide ... 2 Nomenclature des pièces ... 4 Avant de débuter ... 5 Installation du socle ...
  • Page 6: Comment Débuter

    Comment débuter Guide de référence rapide Combiné sans fil TOUCHE DE SÉLECTION/ TRANSFERT Appuyez sur cette touche pour mettre une option d e programmation en mémoire (voir page 10) Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour transférer un appel entre les combinés sans fil (voir page 18).
  • Page 7 Comment débuter Guide de référence rapide Socle VOLUME DE LA SONNERIE : Réglez le commutateur sur le côté du socle à la position (hors fonction, faible, élvée). (Voir page 13). • INTERCOM/CID DEL: Appuyez sur cette touche pour effacer la donnée du répertoire de l’afficheur présentement affi- chée (voir page 33).
  • Page 8: Nomenclature Des Pièces

    Comment débuter Nomenclature des pièces Rappelez-vous de conserver la facture d’achat ainsi que le matériel d’emballage pour le cas où vous deviez retourner l’appareil en service sous garantie. Assurez-vous que les items suivants se trouvent dans l’emballage : Combiné à Cordon spiralé...
  • Page 9: Avant De Débuter

    Comment débuter Avant de débuter À propos de l’afficheur des données de l’appelant Cet appareil est doté de l’afficheur de l’appel en attente (CIDCW) qui fonctionne conjointement avec le service offert par votre compagnie de téléphone locale. Le service d’afficheur de l’appel en attente vous permet de savoir qui vous appelle avant de répondre, même si vous êtes déjà...
  • Page 10: Installation Du Socle

    Comment débuter Installation du socle Installez le socle tel que démontré ci-dessous. Choisissez un endroit central dans votre maison et : • À l'écart d'autres dispositifs (sans fil) tel que les téléphones sans fil, routeurs 802.11 sans fil (par exemple WiFi). •...
  • Page 11: Installation Et Charge Des Piles

    Comment débuter Installation et charge des piles Raccordez le socle et installez la pile tel que démontré ci-dessous. Après l’installation, déposez le combiné sur le socle et laissez la pile se charger pendant seize heures avant l’utilisation. Vous pouvez maintenir la charge de la pile en replaçant le combiné sur le socle après chaque utilisation.
  • Page 12: Installation Murale

    Comment débuter Installation murale Le socle du téléphone à haut-parleur mains libres peut être installé sur une plaque murale standard, tel que démontré ci-dessous. Choisissez un emplacement qui n’est pas à proximité d’équipements électroniques tels qu’un ordinateur personnel, un téléviseur ou un four à...
  • Page 13: Attache-Ceinture

    Comment débuter Attache-ceinture et casque d'écoute Installez l’attache-ceinture tel que démontré ci-dessous, si désiré. Pour des conversations en mode mains libres, vous pourrez utiliser un casque d’écoute doté d’une fiche de 2,5 mm (vendu séparément). Pour de meilleurs résultats, procurez- vous un casque d’écoute de marque AT&T de 2,5 mm.
  • Page 14: Fonctionnement Du Téléphone

    LANGAGE Fonctionnement du téléphone Réglages du combiné Vous pouvez changer les réglages de votre combiné sans fil. Chaque combiné fonctionne en tant qu’unité individuelle. La sonnerie, le volume de la sonnerie, la date et l’heure, le langage doivent être réglés individuellement pour chaque combiné...
  • Page 15 DATE ET HEURE 1/01 12:00 Fonctionnement du téléphone Réglages du combiné Réglage de la date et de l'heure du combiné Le combiné affiche la date et l’heure lorsque vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez régler l’heure manuellement ou le laisser se régler automatiquement dès que les données de l’afficheur vous parviendront.
  • Page 16 SONNERIE : 1 Fonctionnement du téléphone Réglages du combiné Réglage de la sonnerie du combiné Cette fonction vous permet de choisir parmi l’une des quatre sonneries (1 à 4) ou la sonnerie hors fonction (0). Utilisez les touches un exemple de chaque sonnerie et appuyez sur la touche SELECT TRANSFER...
  • Page 17: Réglages Du Socle

    LANGAGE MODE DE COMP: TONAL. REMARQUES : 1. Ceci règle le mode de composi- tion pour les deux combinés et le socle. 2. Pendant une panne de courant, seulement le combiné à cordon devra être utilisé pour faire et recevoir des appels. Le mode de composition par défaut sera à...
  • Page 18: Fonctionnement De Base Du Combiné Sans Fil

    PAT JOHNSON 908-555-0100 8/12 10:06 REMARQUE: Appuyez sur la touche OFF/ du combiné désac- CLEAR tivera temporairement la sonnerie du combiné. L'autre combiné sans fil et le socle contineront à sonner normale- ment. Fonctionnement du téléphone Fonctionnement de base du combiné sans fil Faire et recevoir des appels Appuyez sur la touche quelle touche à...
  • Page 19: Recherche Du Combin

    Soulevez le combiné ou appuyez sur la SPEAKER touche PAT JOHNSON 908-555-0100 8/12 10:06 12345678901 Recomposition Appuyez sur la touche INTERCOM/ CID DEL pour localiser le combiné. REMARQUE : Si le bloc-piles du combiné est épuisé ou si la son- nerie est réglée à...
  • Page 20: Options En Cours D'appel

    Volume Flash Tonal Attente Canal Flash Volume Sourdine Haut-parleur Tonalité BALAYAGE... Fonctionnement du téléphone Options en cours d'appel Réglage du volume Appuyez sur la touche du socle afin de régler le niveau de volume. VOLUME Appel en attente Si vous êtes abonné au service de l’appel en attente auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous entendrez un bip si quelqu’un vous appelle pendant que vous êtes déjà...
  • Page 21 Tél. Attente Interphone Haut-parleur Fonctionnement du téléphone Options en cours d'appel Tonalité temporaire Si votre service téléphonique est à impulsions vous pouvez permuter à la composition touch-tone pendant un appel en appuyant sur la touche utile lorsque vous désirez envoyer des signaux pour accéder au répondeur téléphonique ou des services interurbains.
  • Page 22: Transfert D'appel

    Fonctionnement du téléphone Transfert d'appels Transfert d'appels Pour transférer un appel extérieur d’un combiné sans fil l’autre : 1. Appuyez sur la touche combiné sans fil affichera APPEL TRANSFÉRÉ et le combiné où vous avez transféré l’appel commencera à sonner. 2.
  • Page 23: Appels Interphone

    Appuyez sur la touche INTERCOM/ CID DEL pour effectuer un appel interphone sur les combinés. Fonctionnement du téléphone Appels interphone Appels interphone Vous pouvez utiliser l’interphone pour converser entre le socle et le combiné. Appuyez sur la touche d'un combiné sans fil ou DELETE du socle.
  • Page 24 REMARQUES : 1. Vous pouvez également ap- puyez sur HOLD avant de transférer ou renvoyer un appel. 2. Avant de répondre à un appel in- terphone, la personne initiant le TÉLÉ-SIGNAL peut appuyer sur la touche PHONE/ du combiné sans fil ou sur la touche SPEAKER soulever le combiné...
  • Page 25 REMARQUE: Avant que l’appel interphone soit répondu, la personne qui initie l’appel INTERPHONE peut appuyez sur la touche du com- PHONE/ FLASH biné sans fil ou SPEAKER soulevez le combiné du socle, pour annuler l'appel interphone et poursuivre avec l'appel extérieur. REMARQUE: Cet appareil n’est pas doté...
  • Page 26: Répertoires

    PAT JOHNSON 5550100 CHRIS WILSON Répertoires Répertoires (combiné et socle) Votre téléphone est doté de deux répertoires distincts, un pour le combiné sans fil et l’autre pour le socle. Chaque répertoire peut conserver jusqu’à trente entrées. Chaque entrée contient un total de vingt- quatre chiffres et un nom d’un maximum de quinze lettres.
  • Page 27: Composition Abrégée

    MENU/ CHAN DIRECTORY COMPOSITION ABRÉGÉE SELECT TRANSFER ENTRER 1-9 ENTRER NOM (Voir les étapes 4 à 7 de la page 26.) Répertoires Composition abrégée Sur le combiné sans fil, les numéros les plus fréquemment conservés de manière à ce qu’ils soient composés à la pression de deux touches seulement.
  • Page 28 Répertoires Composition abrégée Créer une entrée dans le répertoire • Appuyez sur la touche • Appuyez sur la touche • Entrez le nom (jusqu’à quinze caractères) et appuyez sur la touche SELECT sée pour les instructions). • Entrez le numéro (jusqu'à vingt-quatre chiffres), et appuyez sur la touche •...
  • Page 29: Entrer Des Noms Dans Les Répertoires

    MENU/ CHAN DIRECTORY SELECT TRANSFER ENTER NAME PAT JOHNSON_ Répertoires Entrer des noms dans les répertoires Entrer un nom • Appuyez sur la touche menu principal. • Appuyez sur la touche confirmer. • L’écran affichera ENTRER NOM. • Entrez le nom (jusqu’à quinze caractères alphanumériques) correspondant au nom que vous désirez entrer à...
  • Page 30: Assigner Des Sonneries Distinctives

    SELECT TRANSFER ENTER NUMBER PAT JOHNSON 5556789_ SELECT TRANSFER (Combiné sans fil seulement) DISTINCT RING? N 5556789 SELECT TRANSFER 1/01 12:00 Répertoires Entrer un numéro de téléphone et assigner une sonnerie distinctinctive Entrer un numéro Utiliser les touches du clavier pour entrer un maximum de vingt-quatre chiffres.
  • Page 31: Recherche Dans Le Répertoire

    DIRECTORY ADAM 5551234 Pour afficher la première entrée BETH 5554321 Pour défiler nom par JOHN 5550123 Pour rechercher alphabétiquement EDI T DI A L ERASE 5551234 REMARQUE : Pour mettre un appel en attente sur le combiné à cordon à l’aide d’une entrée du répertoire, soulevez le combiné...
  • Page 32: Composer, Éditer Ou Effacer Une Donnée Du Répertoire Téléphonique

    ^DIR RÉPERTOIRE ADAM 5551234 SELECT TRANSFER ÉDI T DCOMP EFF. 5551234 ÉDI T DCOMP EFF. 5551234 ÉDI T DCOMP EFF. 5551234 Appuyez sur la touche SELECT TRANSFER pour choisir l’option qui clignote sur le combiné. REMARQUE: Les écrans ci-dessus sont affichés sur le socle sans fil.
  • Page 33: Fonctionnement De L'afficheur

    PAT JOHNSON 908-555-0100 8/12 10:06 CHRIS WILSON 908-555-4321 8/12 10:06 Fonctionnement de l'afficheur Comment fonctionne l’afficheur Si vous êtes abonné au service de l'afficheur offert par votre compagnie de téléphone locale, les données de l’appelant seront affichées à l’écran de votre combiné sans fil et du socle après la première ou la deuxième sonnerie.
  • Page 34 Fonctionnement de l'afficheur Vous pouvez utiliser cet appareil avec le service de l’afficheur régulier et vous pouvez utiliser les autres fonctions de cet appareil sans être abonné aux services de l’afficheur ou de l’afficheur de l’appel en attente. Ces services sont disponibles par abonnement et ils peuvent ne pas être disponibles dans votre région.
  • Page 35: Répertoire De L'afficheur

    REMARQUE: Les répertoires de l’afficheur du téléphone sans fil et du socle ne sont pas partagés. Les changements effectués dans un répertoire n’affecteront pas l’autre. REMARQUE: Seulement le répertoire du téléphone sans fil affichera l’ordre de l’appel dans le répertoire de l’afficheur. PAT JOHNSON 908-555-0100 8/12 10:06...
  • Page 36 Fonctionnement de l'afficheur Mémoire de l'afficheur Composer un numéro à partir du répertoire de l’afficheur • Appuyez sur la touche sans fil pour activer la mémoire du répertoire de l’afficheur. • Appuyez sur la touche combiné sans fil pour défiler à travers les numéros. •...
  • Page 37 Fonctionnement de l'afficheur Mémoire de l'afficheur • Appuyez sur la touche le numéro de téléphone. Vous pourrez effectuer des changements au numéro en utilisant la touche pour effacer les caractères et en utilisant le clavier pour en entrer des nouveaux (voir page 25 et 26 pour plus de détails à...
  • Page 38 EFFACER TOUT NON EFFACER TOUT AUCUN APPEL MANQUÉ socle 1/01 12:00 combiné sans fil Fonctionnement de l'afficheur Mémoire de l'afficheur Effacer toutes les données du répertoire de l'afficheur • Appuyez sur la touche fil ou INTERCOM/CID DEL enfoncée pendant 2 secondes ou plus afin d’effacer toutes les entrées en mémoire dans le répertoire de l’afficheur.
  • Page 39: Appel En Attente

    Fonctionnement de l'afficheur Appel en attente Si vous êtes abonné au service de l'appel en attente auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous entendrez un bip lorsqu’un appel vous parvient pendant que vous êtes déjà en communication. Le numéro de téléphone du nouvel appelant sera égale- ment affiché...
  • Page 40: Fonctionnement Du Répondeur Téléphonique Fonctionnement Du Répondeur Téléphonique

    Compteur de messages Le nombre de messages en attente (ou, pendant la lecture, le numéro du message en cours de lecture) Appuyez sur cette touche pour réviser ou enregistrer un message d'annonce; appuyez de nouveau sur cette touche pour quitter (voir page 37).
  • Page 41: Horodateur Vocal

    Appuyez sur CLOCK Le système annoncera l’heure et "To set the clock, press CLOCK." (pour régler l’horloge, appuyez sur la touche CLOCK). Appuyez sur CLOCK Le système annoncera la journée et annoncera "To change the day, press SKIP or REPEAT, to change the hour, press CLOCK."...
  • Page 42: Messages D'annonce

    Durée Appuyez d’enregistrement pour arrêter écoulé (sec- l’enregistrement, ondes) ANNC “Announcement. Press PLAY or press RECORD.” (Le message d’annonce. Appuyé sur la touche PLAY ou RECORD) (Play/ Stop Lit les messages d’annonce enregis- trés précédemment) - OU - RECORD “Record after the tone. Press STOP when you are done.”...
  • Page 43: Fonctions

    SETUP Appuyez jusqu’à ce que la fonction désirée soit annon- cée (voir la liste à droite) SKIP REPEAT Appuyez jusqu’à ce que l’option sélectionnée soit annoncée. SETUP Appuyez sur cette touche pour régler et vous déplacer à l'option suivante du menu. - OU - /Stop) Play...
  • Page 44: Lecture Des Messages

    Nombre de messages en attente (ou pendant la lecture des messages, le numéro correspondant au message en cours de lecture). Appuyez sur la touche PLAY/ pour débuter ou arrêter la lecture du message. (Play/ Stop “You have [xx] new mes- sages and [xx] old mes- sages”...
  • Page 45: Enregistrement Et Lecture Des Mémos

    Durée Appuyez sur cette d’enregistrement touche pour arrêter écoulée (en l’enregistrement secondes) RECORD “Record after the tone. Press STOP when you are done.” Enregistrez après la tonalité. Appuyez sur la touche STOP lorsque vous avez terminé. Parlez dans le microphone. Microphone (Play/ Stop...
  • Page 46: Affichage Du Compteur De Messages

    Compteur de messages Fonctionnement du répondeur téléphonique Messages de la fenêtre d'affichage La fenêtre d’affichage indique le nombre total des mémos ou de messages entrants. Consultez la liste de la signifi- cation des autres chiffres affichés dans cette fenêtre. Messages de la fenêtre d’affichage Aucun nouveau message en attente.
  • Page 47: Accès À Distance

    Composez votre numéro de télé- phone à partir de n’importe quel téléphone touch-tone. Lorsque le répondeur répond, entrez le code d’accès à deux chiffres (19 à moins que vous l’ayez changé). Entrez la commande à distance (voir liste à droite). Raccrochez pour terminer l’accès à...
  • Page 48: Appendice

    Appendice Messages affichés à l'écran voyants et tonalités CONNEXION.. Messages affichés à l'écran CONNEXION... ** SONNERIE ** ** TÉLÉ-SIGNAL ** DOIT ÊTRE RECHARGÉ BATTERY LOW TÉL. E/F SONNERIE H/F MISE EN ATTENTE BALAYAGE AUTRE COMB. E/F puis OU HORS DE PORTÉE MUET Le combiné...
  • Page 49 Appendice Messages affichés à l'écran, voyants et tonalités Voyants VOYANT NEW CALL Si vous êtes abonné au service de l'afficheur : Clignote lorsque des nouveaux appels ont été reçus, est éteint lorsque tous les nouveaux appels ont été révisés sur le socle (voir page 30).
  • Page 50: Dépannage

    Appendice Dépannage Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les mesures correctives ci-dessous. Pour le service à la clientèle, composez le 1-800-222-3111 ou visitez notre site web au : www.telephone.att.com. Au Canada veuillez composer le 1-866-288-4268. •...
  • Page 51 Appendice Dépannage Mon combiné • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché correctement sans fil émet cinq bips et ne • Rapprochez le combiné sans fil du socle. Vous pouvez vous trouver fonctionne pas normalement. • Réinitialisez le socle. Débranchez-le de la prise de courant. Attendez •...
  • Page 52 Appendice Dépannage J’entends des • D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à interférences, ou mon sig- nal est faible lorsque je suis • près du socle. • • Installez votre téléphone dans un endroit plus élevé. Le téléphone • •...
  • Page 53 Appendice Dépannage Mon com- • Assurez-vous que la sonnerie soit activée. Consultez la section se biné ne sonne • Assurez-vous que le fil téléphonique est branché correctement dans pas lorsque je reçois un appel. • • Chargez le bloc-piles du combiné pendant 16 heures. Pour une •...
  • Page 54 Appendice Dépannage • Nettoyez les bornes de charge du combiné et du socle à l’aide d’une Le voyant de CHARGE est hors fonction. • Assurez-vous que les cordons d’alimentation soient branchés cor- • • Votre téléphone peut être endommagé. Veuillez consulter la section Mon afficheur •...
  • Page 55 Appendice Dépannage "CL" apparaît • Vous devrez régler l’horloge à nouveau (voir page 29). à la fenêtre des mes- sages. Le système • Assurez-vous d'entrer correctement votre code d'accès à distance ne répond pas aux com- • Assurez-vous d'utiliser un appareil touch-tone pour contacter le mandes à...
  • Page 56: Mesures De Sécurité Importantes

    Appendice Mesures de sécurité importantes Ce symbole prévient l'utilisateur de la présence de directives importantes de fonctionnement et d'entretien de l'appareil dans le guide accompagnant ce produit. Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corpo- relles ou d’électrocution, suivez toujours les mesures préventives de base lorsque vous utilisez cet appareil. Renseignements se rapportant à...
  • Page 57: Instructions De Sécurité Importantes

    Appendice Instructions de sécurité importantes Particulièrement en rapport avec les téléphones sans fil • Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui rendent les téléphones sans fil si pratiques créent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre la base et le combiné par le biais d’ondes radio, et il se peut que vos conversations téléphoniques soient interceptées par d’autres équipements de réception d’ondes radio au sein de la portée du téléphone sans fil.
  • Page 58 Appendice Instructions de sécurité importantes Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme Stimulateurs cardiaques (ne s’applique qu’aux téléphones sans fil numérique de 900 MHz) : L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme de recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme.
  • Page 59: Fcc Article 68 Et Acta

    Appendice Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ACTA : Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’.
  • Page 60: Fcc Article 15

    Appendice Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ACTA : Si l’appareil s’avérait défectueux, il doit être immédiatement débranché de la prise modulaire jusqu’à ce que le problème soit corrigé. Cet appareil ne doit être réparé que par son fabricant ou l’un des centres de service autorisés par celui-ci.
  • Page 61 Article 15 des règlements du FCC Certains dispositifs téléphoniques génèrent, utilisent et peuvent émettre des fréquenc- es radio et, s’ils ne sont pas installés et utilisés correctement, peuvent même causer des interférences à la réception de la radio et de la télévision. Cet appareil a été testé et s'avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d'après l'article 15 des règlements du FCC.
  • Page 62: Garantie Limitée

    Garantie limitée Les marques AT&T sont utilisées sous licence. Toute réparation, tout remplacement ou tout service sous garantie et toutes les questions en rapport avec cet appareil doivent être adressées à : Advanced American Telephones, en composant le 1-800-222-3111 ou visitez notre site Web : www.telephones.att.com.
  • Page 63 Garantie limitée 4 Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée? Cette garantie limitée ne couvre pas : • Les produits ayant été soumis à un abus, accident, dommage causé lors du transport ou tout autre dommage physique, une installation inadéquate, une utilisation ou manipulation anormale du produit, négligence, inondation, incendie, éclaboussure d’eau ou autre infiltration de liquide dans le boîtier de l’appareil, ou;...
  • Page 64 Garantie limitée 6 Que devez-vous retourner avec le produit afin d’obtenir le service sous garantie? Vous devez : a. retourner l’emballage original du produit en entier, incluant les matériaux d’emballage, au centre de service autorisé par AAT, accompagné d’une description du problème ou de la défectuosité; b. inclure une ‘preuve d’achat valide’ (facture d’achat) qui identifie clairement le produit que vous avez acheté (numéro du modèle), ainsi que la date d’achat (conservez-en une copie pour vos dossiers), et;...
  • Page 65: Index

    Index Adaptateur CA, 6, 8 Afficheur, effacer des données, 34 Afficheur, effacer un numéro, 33 Afficheur, mémoire du répertoire de l’, 29 Alerte, tonalités d’ 45 Annonce, message d’, 36 Appel, transfert d’, 18 Appels, faire des, 14-15 Appels, répondre aux, 14-15 Attache-ceinture, 9 Attente, mise en, 16 Bloc-piles, charger le, 7...
  • Page 66: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Fréquences RF (Combiné au socle) Fréquences RF (Socle au combiné) Canaux Modulation Température de fonctionnement Tension du socle (Tension CA, 60 Hz) Tension du socle (Adapteur CA à la sortie) Voltage du combiné Tension du chargeur (Adapteur CA à la sortie) Bloc-piles de rechange 5863.8 MHz —...
  • Page 67: Carte D'accès À Distance

    Carte d'accès à distance Une carte d’accès à distance est incluse avec ce téléphone pour vous permettre de vous rappeler des commandes d’accès à distance que vous pourrez utiliser à partir d’un téléphone touch-tone. Pliez ici Découpez le long de la ligne pointillée Composez votre numéro de téléphone puis entrez votre code d’accès à...
  • Page 68 www.telephones.att.com © 2006 Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le symbole du globe sont des marques déposées de la corporation AT&T, sous licence de Advanced American Telephones. Imprimé en Chine. Parution 2 AT&T 03/06. 91-000810-010-000...

Table of Contents

Save PDF