Eau Chaude - GE Cafe series Owner's Manual And Installation Instructions

Bottom freezer refrigerators
Hide thumbs Also See for Cafe series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Eau chaude .

Pour modèles équipés d'un distributeur d'eau chaude GE Cafe™ seulement
Utilisation du distributeur d'eau et de glaçons
• Appuyez sur la touche EAU CHAUDE.
• Sélectionnez la température de l'eau souhaitée à l'écran LCD
(90, 150, 170, 185 ou personnalisée).
• Lorsque l'eau chaude est prête (indiqué à l'écran et par un
signal sonore), tenez le récipient avec la main gauche au centre
de la cavité sous le bec verseur.
• Pour verser de l'eau, faites tourner le bouton d'eau chaude dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre puis appuyez dessus.
Il est nécessaire de maintenir le bouton enfoncé pendant la
distribution.
Modèle GE Cafe™ doté du système d'infusion K-Cup
Emploi du distributeur d'eau chaude
• Emploi du distributeur d'eau chaude
• Sélectionnez la température d'eau désirée sur l'écran ACL (90,
150, 170, 185 ou Custom/Personnalisée).*
*Si vous sélectionnez « Keurig K-Cup Pod » (Dosette K-Cup de
Keurig), le dispositif d'eau chaude passera en mode K-Cup. Voir
la page 20 pour les instructions sur le mode K-Cup.
• Lorsque l'eau chaude est prête (indication sur l'écran et signal
sonore), tenez le récipient avec la main gauche centrée dans le
renfoncement sous le bec verseur.
• Pour distribuer l'eau, tournez le bouton d'eau chaude dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre et poussez-le. Vous
devez maintenir le bouton enfoncé pendant la distribution.
(Modèles CFE & CYE uniquement)
Controls
Dans le cas des réfrigérateurs GE Café dotés du système d'infusion K-Cup, TOUTE
L'EAU CHAUDE est distribuée par un tube d'acier inoxydable situé sous le côté
droit du panneau de commande. L'eau chaude n'est donc pas distribuée depuis le
centre du renfoncement.
Temperature
Express Modes
Lock
Controls
Water
Light
Water
Crushed
Informations importantes concernant l'eau chaude
AVERTISSEMENT
• L'eau délivrée par le distributeur est très chaude et peut
provoquer des brûlures et des échaudures. Veuillez lire tous les
avertissements avant utilisation. (Voir page 50).
• Veuillez toujours utiliser un récipient qui est adapté aux liquides
chauds (céramique, mousse de polystyrène expansé, etc.)
• La quantité maximale d'eau chaude en un seul versement est de
10 oz. On peut verser une quantité d'eau chaude supplémentaire
en réactivant la fonction d'eau chaude sur l'écran ACL.
• La fonction EAU CHAUDE fonctionne mieux avec une pression
d'eau dans le circuit domestique allant de 40 à 100 psi.
• La fonction EAU CHAUDE s'arrête si elle n'est pas utilisée. Elle
peut nécessiter un court temps pour le réchauffage.
Temperature
Express Modes
Settings
Lock
Water
Light
Water
Crushed
Cubed
Faits importants concernant L'EAU CHAUDE
AVERTISSEMENT
• Lisez la section Avertissement : Risque d'ébouillantement
ci-dessus.
• Ne permettez pas aux enfants d'utiliser l'infuseur.
• Utilisez toujours un récipient qui convient aux liquides
très chauds (céramique, mousse de polystyrène, etc.).
• N'infusez pas dans un récipient en verre car il risquerait
de se fissurer ou d'éclater.
12
Settings
Precise
Fill
Hot
Water
Cubed
Risque de brûlures.
Precise
Fill
Hot
Water
Risque de brûlure

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents