G
E
R
M
A
Hardware-Installation
1.
Starten Sie Ihren Computer und warten Sie bis das System vollständig geladen ist.
2.
Verbinden Sie das DVD Combo-Laufwerk mit der Stromzufuhr.
3.
Schalten Sie das Laufwerk an der Geräterückseite an. Nach dem Einschalten leuchtet die grüne
Power-LED.
4.
Verbinden Sie das USB 2.0-Kabel (B Typ) mit dem Laufwerk und verbinden Sie das andere
Kabelende (A Typ) mit dem USB-Anschluss Ihres Computers.
5.
Das System wird das Laufwerk anschließend automatisch erkennen und installieren. (Hinweis:
wenn Sie das Gerät zum ersten mal auf Ihrem Win98-System installieren, müssen Sie den
Win98-USB-Treiber installieren. Bitte folgen Sie den Installationsanweisungen auf Ihrem Bildschirm.
Falls Ihr System das USB-Laufwerk nicht erkennt, konsultieren Sie bitte das Handbuch Ihrer USB
2.0-Karte. Ist keine USB 2.0-Karte installiert, so können Sie das Laufwerk auch an eine Standard
USB-Schnittstelle anschließen.)
A.
Verbinden Sie das enthaltene Audio-Kabel mit dem Audio-Anschluss Ihres Gerätes.
B.
Verbinden Sie das andere Ende des Audio-Kabels mit dem Audio-In-Anschluss Ihres
Computers.
C.
Legen Sie eine Audio-CD in das Laufwerk ein und betätigen Sie den Play-Schalter des
Laufwerks um den Abspielvorgang zu starten.
Falls Ihr DVD Combo-Laufwerk nicht automatisch erkannt werden kann, gehen Sie bitte wie folgt
vor:
a.
Führen Sie einen Neustart aus und klicken Sie anschließend auf Start und
Systemsteuerung.
b.
Führen Sie einen Doppelklick auf Hardware aus. Bestätigen Sie die weiteren Fragen mit
weiter und ja.
c.
Lassen Sie Windows nach Ihrem neuen externen DVDCombo-Laufwerk suchen und die
entsprechende Software installieren.
Notauswurfsöffnung: Falls die Laufwerkslade nicht automatisch geöffnet werden kann, führen Sie
einen dünnen Metallstift, z.B. eine gerade gebogene Büroklammer (Durchmesser ca 1.2mm) in die
Notauswurföffnung an der Gerätevorderseite ein. Damit wird die CD-Lade manuell geöffnet. Schalten
Sie das Gerät zuvor aus.
For the best performance and disc compatibility, please check MSI home page at www.msi.com.tw for the latest firmware update.
Layout
3. Emergency Eject Hole: Insert
1 2
3
4
5
6
0.5 mm diameter pin to force
tray out in case function failure.
1. Headphone Jack: Output analog
4. Power On / Busy LED
audio by plugging in speaker or
5. Play Button: Play or seek audio
headphone connector.
track and output via headphone
2. Volume Knob: Allow adjusting
jack.
volume manually.
6. Eject Button: Tray out disc.
7. Audio Out
8. USB Connector
9. Power Supply Connector
10. Power Off / On Switch
7
N
F
R
E
N
Installation matérielle
1.
Démarrez votre ordinateur. Attendre que votre système d'exploitation soit chargé.
2.
Connecter le câble d'alimentation ainsi que le câble de liaison de votre graveur externe.
3.
A l'arrière du graveur, commuter le bouton sur "on". Une lumière verte s'allumera alors sur la
façade du graveur.
4.
Connecter le câble USB 2.0 de type B sur le lecteur et le type A sur votre ordinateur.
5.
Une fois ces opérations terminées, votre ordinateur détectera automatiquement ce nouveau
périphérique. (NOTE: Si vous installez pour la première fois un périphérique USB sous
Windows 98, vous aurez besoin d'installer par la même occasion les drivers USB nécessaires
pour Windows 98. Si votre ordinateur ne reconnaît toujours pas votre périphérique USB 2.0,
veuillez vous référer à la documentation de votre carte USB 2.0. Si vous n'avez pas de carte
additionnelle USB 2.0, vous pouvez quand même vous connecter au port USB 1.0 traditionnel.)
A.
Connecter le câble audio fourni à l'arrière de votre graveur sur la sortie "audio out".
B.
Connecter l'autre bout de ce même câble sur "audio in" de votre carte son.
C.
Insérer un CD audio et appuyer sur le bouton "play" de votre graveur externe pour jouer
le CD préalablement inséré.
Si votre graveur n'est pas reconu automatiquement , procéder comme indiqué ci-dessous:
a.
Redémarrer votre ordinateur, et cliquer sur "panneau de configuration" du menu
démarrer
b.
Double cliqué sur "ajout/ supression" de matériel, puis sur "suivant" et "oui".
c.
Laisser Windows rechercher votre graveur externe automatiquement et charger les
pilotes nécessaires.
Ejection du CD en cas d'urgence: Lorsque le tiroir de votre graveur ne peut s'ouvrir normalement,
insérer dans le petit trou situé sur la face avant du lecteur, une pointe de 1.2 mm de diamètre. En
enfonçant cette pointe, le tiroir s'ouvrira alors automatiquement. Veillez à ce que le graveur soit hors
tension lors de cette manipulation d'urgence.
E
N
G
H ard w are In sta llatio n
1.
S tart yo ur com p uter. W ait fo r the ope ratin g system to loa d.
2.
Con nect the power supply a nd cable to the drive .
3.
Turn o n the p owe r on rear pane l of the d evice. The green power ind ica tor on the drive will
be on at this tim e.
4.
Con nect the H i-S peed USB 2.0 cable B Type plug to the drive, and A Type plug to the US B
port on your com p uter.
5.
On ce you finish the a bove ste ps, the system will autom atically detect the installation of the
device. (NOT E: if th is is th e first tim e you install the USB device to yo ur W indows 9 8 OS ,
you will n eed to install the US B driver for W in9 8. Plea se follow the instructions on the
scree n to insta ll the US B drive r pro perly. If your system still cannot identify the USB 2.0
device co nnection, please refer to the docum entation of your USB 2.0 card. If you do not
have a USB 2.0 adaptor card insta lled, you ca n still conn ect the device to a stand ard US B
connection.)
A .
Con nect the inclu ded audio cable to the rear audio po rt of the device.
B .
Conn ect the other en d of th e au dio cable to the A udio -In port of your com puter.
C.
In sert an Aud io C D; p ress the play button of the device for A udio CD playback.
If you r DV D C om b o c annot b e detec ted autom atically, plea se d o as follow s:
a.
Resta rt you r com pu ter, and then Click o n the "co ntro l pan el" icon u nder "m y
co m p uter."
b.
Dou ble-click on th e "add n ew hardw are" icon, the n, click "ne xt" and "yes" at the
dia log boxe s.
c.
A llow W indo ws to se arch for your new e xte rna l DV D Com bo drive autom a tically,
and loa ds th e driver software to com plete the installatio n.
E m e rgenc y E ject Hole: W hen the tray cannot be op ened au tom atically for an y re aso ns, ple ase
insert an eject bar
a straightened pap er clip with d iam eter of 1.2m m can be used as a n
eje ct-bar, press it inside of em ergency eject hole , then, eject the tray m anually. M ake sure to
8
9
10
tu rn off the power befo re doing this actio n.
C
H
I
T
A
In s ta llaz io n e d e ll'H a rd w a re
1 .
A c c e nd e te il c o m pu te r e a tte n d e te c h e il sis te m a s ia c o rre ttam e n te c a ric ato .
2 .
C o lleg a te il c a vo e l'a da tta tore a l m as te riz za tore.
3 .
A c c e nd e te il m a s te rizz a to re , l'ind ic a tore s u l d rive d o vreb b e a qu e s to p un to e s s e re
a c c es o d i ve rd e .
4 .
C o lleg a te l'e s tre m ità B d e l c a vo H i-S p e e d U S B 2 .0 a l d rive e l'es tre m ità A de llo s te s s o
c a vo a lla p o rta U S B d e l v o s tro P C .
5 .
U n a v o lta g iu n ti a qu es to p u n to , il sis tem a au to m a tic a m e n te riv e le rà l'in s ta lla zio n e d e l
m as terizz ato re . (N O TA : se qu es ta è la prim a vo lta c h e in sta lla te s u l v os tro s is te m a
o p erativ o W in d o w s 9 8 u n d is p o sitiv o U S B , d o vre te p rim a a s s ic u ra rv i d i a ve r in s ta lla to
c o rre tta m e n te il d riv e r U S B . P e r fa re c iò v i b a s terà s e g u ire a tte n ta m e n te le is tru zio n i c h e
a p pa riran n o s u llo s c h erm o . S e il v o stro s is te m a o p e ra tiv o co n tin u a a n o n ric o n os c e re la
c o nn e s s io ne d e l d is po s itivo U S B 2 .0 v is io n a te e rileg g e te la g u id a de l v os tro a d a tta tore
U S B 2.0 . S e n on a v e te in s ta lla to u n a d a tta tore U S B 2 .0 p o tre te s e m p re u tiliz z a re la
c o nn e s s io ne U S B s ta n d a rd ).
A .
C o lleg a te il c a v o a u d io ch e tro v ere te in c lu s o a l co n n e tto re a u d io c h e tro v ate s u l
re tro d e l m a s te rizza to re .
B .
C o lleg a te l'a ltra es tre m ità d e l c a vo a u d io alla p o rta A u d io -In d e l vo s tro c o m p u ter.
C . In s erite u n C D A u d io e attiv a te il m a s te rizz a to re s ele zio n an do il ta sto p la y.
S e il v o s tro m as te riz za to re D V D C o m b o n o n v ie n e a u to m a tic am e n te id e n tific a to
s e g u ite q u e s te is tru z io n i:
a
R ia v via te il v o s tro c o m pu te r e c lic c ate s u ll'ic o n a " c o n tro l p a n e l" c h e s i tro va n e lla
s e zio n e " m y c o m p u ter" .
b .
F a te d o p p io c lick s u ll'ico n a " a d d n e w h a rd w a re ", p o i c lic c a te " n e x t" e " y es "
n e lle fin e s tre d i d ia log o c h e v i a p p a rira n n o .
c.
C o n s e ntite al v o s tro s is te m a o p era tivo W in d o ws di ric e rc a re a u to m a tic a m en te la
n u o va p erife rica h a rd w a re in sta llata , il m a ste rizz a to re , e c a ric a te i d riv e r s o ftwa re
c h e s i ric h ie d e ra n n o n e c es s a ri pe r c o m ple tare l'in sta lla zio n e .
E je ct H o le d 'e m erg e n z a: q u a n d o il c as s e ttin o d e l D V D C o m b o, p e r q u a lsia s i ra g io n e , n o n s i
a p re au to n o m am e nte ins e rite u n d is p o s itiv o c h e a g e v o li l'o p e ra z io n e = > u n a g ra ffe tta a p e rta
d i 1 ,2 m m d i d ia m etro p uò ad es e m pio e s s e re u s a ta a ta le s c o p o, s p in g e te la all'in te rn o
d e ll'H o le d 'em e rg e n za e p o i e s tra e te m a n u a lm en te il c a s s e ttin o . A s s ic u ra te v i d i s p e g n e re il
m as terizz ato re p rim a d i c o m p iere q u e sta o p e ra z io n e .
L
I
S
H
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter-
ference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual,
may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area
is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at
his own expense.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply with the emission
limits.
VOIR LA NOTICE D'INSTALLATION AVANT
DE RACCORDER AU RESEAU.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1)
this device may not cause harmful interference, and
(2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take
every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents.
Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks used in this manual are the property of their respective owners.
Pentium is a registered trademark of Intel Corporation.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation.
S
P
L
I
A
N
Instalac ión del Hardw are
1.
Encie nd a la com putadora. Espere a que cargue e l sistem a operativo.
2.
Conecte el adaptador de corriente y el cable al dispositivo.
3.
Encie nd a el dispositivo en el panel de atrás. Se ence nderá un a luz verde indica dora
de corriente.
4.
Conecte el cable US B 2.0 de alta veloc idad, con el conector Tipo B en el dispositivo y
el conector Tipo A en el puerto U SB de su com putadora.
5.
Una vez efectuados los pasos anteriores, el sistem a detectará autom áticam ente la
instalación del dispositivo. (NO TA: Si es la prim era ve z que instala un dispositivo USB
a su sistem a operativo W indows 98, deberá instalar el driver de U SB para W in98.
Siga las instrucciones en la pantalla para instalar el driver de U SB correctam ente. Si
su sistem a todavía no puede identificar la conexión al dispositivo USB 2.0, refiérase a
la docum entación de su tarjeta USB 2.0. Si no tiene una tarjeta adaptadora USB 2.0
instalada, a ún puede conectar el dispositivo a una conexión USB estándar).
A.
Conecte el cab le d e sonido incluido al puerto de sonido en la parte posterior
del dispositivo .
B.
Conecte la otra punta del ca ble de son ido al puerto Audio-In de su
com putadora.
C.
Inserte un CD de sonido; presione el botón de "p lay" del dispos itivo para
escuchar el CD.
Si su D VD Com bo no se detecta autom áticam ente, haga lo siguiente:
a.
Vuelva a encender la com putadora y haga clic en el ícono de "control p anel"
bajo "m y com puter."
b.
Haga dob le-clic en el ícono de "add new hardw are", luego clic en "next" y
"yes" en las cajas de diálogo.
c.
Perm ita que W indows busque su nuevo dispos itivo DVD Com bo externo
autom áticam ente y cargue el software d el driver para com pletar la instalación.
O rificio de Expulsión de Em erg encia: Si la ba ndeja no puede abrirse autom áticam ente
por cualquier m otivo, asegúrese de que no haya un CD gira ndo en su interior y que la
corriente esté apagada antes de efectuar ninguna ac ción. Lueg o inserte una barrita de
expulsión
Un sujeta dor de papel estirado (de 1.2m m de diám etro) puede ser utilizado
com o barra de expulsión. Introdúzcalo en el orificio de expulsión de em ergencia y abra la
bandeja m anualm ente.
Micro Star International
MS-8452E
Part No.: G52-O8452E1
A
N
I
S
H
Need help?
Do you have a question about the X52 and is the answer not in the manual?
Questions and answers