English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-T110/T110D Serial No. ______________________________...
• Do not incinerate or dispose of in fire. • Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.
1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-T110, DSC-T110D Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules.
Page 5
For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Page 6
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
Table of contents Getting started Refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM..................8 Checking the accessories supplied...........8 Notes on using the camera ............8 Identifying parts ...............11 Battery charging and the number of images/time that can be recorded ..................12 Inserting the battery pack/a memory card (sold separately)...15 Setting the date and time/display color ........18 Shooting/viewing images Shooting still images ..............20...
Refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cyber- shot Handbook” (PDF) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Refer to “Cyber-shot Handbook” for in-depth instructions on shooting or viewing images and connecting the camera to your computer, printer or TV (page 24).
Page 9
Functions built into this camera This manual describes each of the functions of TransferJet-compatible/ incompatible devices. To check if your camera supports the TransferJet function, check for the following mark on the bottom of the camera. TransferJet-compatible device: (TransferJet) On database files When you insert a memory card without a database file into the camera and turn on the power, part of the memory card capacity is used to automatically create a database file.
Page 10
JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony does not guarantee that the camera will play back images recorded or edited with other equipment, or that other equipment will play back images recorded with the camera.
Identifying parts A Zoom (W/T) lever B Shutter button C Microphone D ON/OFF (Power) button/ Power lamp E Flash F Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator G Lens H Lens cover I LCD screen/Touch panel J Speaker (Playback) button L Hook for wrist strap M Battery insertion slot N Tripod receptacle •...
Battery charging and the number of images/time that can be recorded Insert the battery pack into the battery charger. • You can charge the battery even when it is partially charged. Battery pack Connect the battery For customers in the USA and Canada charger to the wall Plug...
(wall socket), and remove the battery pack from the battery charger. • Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand. Battery life and number of images you can record/ view Battery life (min.)
• The number of still images that can be recorded is based on the CIPA standard, and is for shooting under the following conditions. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [LCD Brightness] is set to [Normal]. – Shooting once every 30 seconds. –...
Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) Open the cover. Insert a memory card (sold separately). With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. Note the notched corner facing the correct direction. Insert the battery pack.
Memory card that you can use The following memory cards are compatible with this camera: “Memory Stick PRO Duo” media, “Memory Stick PRO-HG Duo” media, “Memory Stick Duo” media, SD memory card, SDHC memory card and SDXC memory card. However, all memory cards are not guaranteed to work with this camera. MultiMediaCard cannot be used.
When there is no memory card inserted Images are stored in the camera’s internal memory (approximately 23 MB). To copy images from the internal memory to a memory card, insert a memory (Settings) t card in the camera, then touch (Memory Card Tool) t [Copy].
Setting the date and time/display color Lower the lens cover. The camera is turned on. The power lamp lights up only when the camera starts up. • You can also turn on the camera by pressing the ON/OFF (Power) button. •...
Page 19
Setting the date and time again The date and time setup screen appears automatically only when the power is turned on the first time. To reset the date and time, display the date and time (Settings) t (Clock Settings) t setup screen by touching [Date &...
Shooting still images Lower the lens cover. Lens cover Hold the camera steady as illustrated. • Slide the zoom (W/T) lever to the T side to zoom. Slide to the W side to return. Press the shutter button Shutter button halfway down to focus.
Shooting movies Lower the lens cover, then touch (REC Mode) t (Movie Mode). Press the shutter button to start recording. • You can zoom by sliding the zoom (W/T) lever. Press the shutter button again to stop recording.
Viewing images Press the (Playback) button. • When you play back images on a memory card that were recorded on other cameras, the database file registration screen appears. (Playback) button Selecting next/previous image Touch (Next)/ (Previous) on the screen. • To play back movies, touch (Playback) in the center of the LCD screen.
In-Camera Guide This camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. Touch (In-Camera Guide). Select a search method. Shoot/playback guide: Search for various operation functions in shooting/viewing mode. Icon guide: Search the function and meaning of displayed icons. Troubleshooting: Search common problems and their solution.
Learning more about the camera (“Cyber-shot Handbook”) “Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the CD-ROM (supplied). Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. For Windows users Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied) into the CD-ROM drive.
List of icons displayed on the screen The displayed icon positions may differ according to the shooting mode. When shooting still images Display Indication Battery remaining Low battery warning AF illuminator Recording folder Recording/Playback Media (Memory card, internal memory) Eye-Fi Mode display When shooting movies Zoom scaling Display...
Page 26
Display Indication Spot metering cross- hairs Display Indication Focus Red-eye reduction AE/AF lock NR slow shutter Shutter speed F3.5 Aperture value ISO400 ISO number +2.0EV Exposure Value Close focus Flash mode Flash charging Metering mode Standby Recording a movie/ Standby 0:12 Recording time (m:s)
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal Memory card formatted with this camera memory Approx.
Page 28
Movies The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes or up to approximately 2 GB of data at one time. (h (hour), m (minute), s (second)) Capacity Internal Memory card formatted with this camera...
Precautions Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. •...
Page 30
On the internal rechargeable backup battery This camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings regardless of whether the power is on or off. This rechargeable battery is continually charged as long as you are using the camera. However, if you use the camera for only short periods, it discharges gradually, and if you do not use the camera at all for about one month it becomes completely discharged.
Page 32
BN1 battery pack and “Memory • The following marks are trademarks Stick Duo” media): DSC-T110: of Sony Corporation. Approx. 121 g (4.3 oz) , “Cyber-shot,” DSC-T110D: Approx. 124 g “Memory Stick,” , “Memory (4.4 oz) Stick PRO,” Microphone: Monaural “Memory Stick Duo,”...
Page 33
• In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the ™ or ® marks are not used in all cases in this manual. Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.
Page 34
Español Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-T110/T110D POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Page 35
• No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
Page 36
Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. Atención Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad.
Page 37
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
Page 38
Índice Preparativos Consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM suministrado ............... 7 Comprobación de los accesorios suministrados ...... 7 Notas sobre la utilización de la cámara ........7 Identificación de las partes ............. 11 Carga de la batería y el número de imágenes/tiempo que se puede grabar ................
Consulte la “Guía práctica de Cyber- shot” (PDF) en el CD-ROM suministrado Para más detalles sobre las operaciones avanzadas, lea la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM (suministrado) utilizando un ordenador. Consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” para ver instrucciones más detalladas sobre la toma o visionado de imágenes y la conexión de la cámara a su ordenador, impresora o televisor (página 24).
Page 40
Funciones incorporadas en esta cámara Este manual describe cada una de las funciones de los dispositivos compatibles/incompatibles con TransferJet. Para comprobar si su cámara admite la función TransferJet, compruebe si la cámara tiene la marca siguiente en la parte inferior. Dispositivo compatible con TransferJet: (TransferJet) Acerca de los archivos de base de datos...
Page 41
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podrá decolorarse y eso podría ocasionar un mal funcionamiento. Por favor, utilice accesorios Sony genuinos Si utiliza accesorios fabricados por compañías distintas de Sony, podrá ocasionar un problema en la cámara. • La utilización de fundas de cámara de otros fabricantes con imanes podrá...
Page 42
No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de...
Identificación de las partes A Palanca del zoom (W/T) B Botón del disparador C Micrófono D Botón ON/OFF (Alimentación)/ Lámpara de alimentación E Flash F Lámpara del autodisparador/ Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador AF G Objetivo H Tapa del objetivo I Pantalla LCD/Panel táctil J Altavoz K Botón...
Carga de la batería y el número de imágenes/tiempo que se puede grabar Inserte la batería en el cargador de batería. • Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada. Batería Conecte el Para clientes en EE.UU. y Canadá cargador de batería Clavija a la toma de...
Page 45
• Asegúrese de utilizar la batería o el cargador de batería de la marca Sony genuina. Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver Duración de la batería...
Page 46
• El número de imágenes fijas que se pueden grabar está basado en el estándar CIPA, y es para tomar imágenes en las condiciones siguientes. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Brillo LCD] está ajustado a [Normal]. – Tomando una imagen cada 30 s (segundo) –...
Inserción de la batería/una tarjeta de memoria (se vende por separado) Abra la tapa. Inserte una tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la esquina cortada orientada como en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta encaje Observe la orientación en la en su sitio con un chasquido.
Page 48
Tarjeta de memoria que puede utilizar Las siguientes tarjetas de memoria son compatibles con esta cámara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC. Sin embargo, no se garantiza que todas las tarjetas de memoria funcionen con esta cámara.
Page 49
Cuando no hay tarjeta de memoria insertada Las imágenes se almacenan en la memoria interna de la cámara (aproximadamente 23 MB) Para copiar imágenes de la memoria interna a una tarjeta de memoria, inserte una tarjeta de memoria en al cámara, después toque (Ajustes) (Her tarjeta memoria) t [Copiar].
Ajuste de la fecha y la hora/color de la visualización Baje la tapa del objetivo. La cámara se enciende. La lámpara de alimentación solamente se ilumina al encenderse la cámara. • También puede encender la cámara pulsando el botón ON/ OFF (Alimentación).
Page 51
Sobreposición de la fecha en las imágenes La cámara no tiene una función para superponer fechas en imágenes. Utilizando “PMB” del CD-ROM (suministrado), puede imprimir o guardar imágenes con la fecha. Para más detalles, consulte la “Ayuda de PMB”. Ajuste de la fecha y la hora otra vez La pantalla de ajuste de la fecha y la hora aparece solamente cuando se conecta la alimentación por primera vez.
Toma de imágenes fijas Baje la tapa del Tapa del objetivo objetivo. Sujete la cámara sin moverla como se muestra en la ilustración. • Deslice la palanca del zoom (W/T) hacia el lado T para acercar con zoom. Deslice hacia el lado W para volver. Pulse el botón del Botón del disparador disparador hasta la mitad...
Toma películas Baje la tapa del objetivo, después toque (Modo Grabación) (Modo película). Pulse el botón del disparador para iniciar la grabación. • Es posible ampliar la imagen si desliza la palanca de zoom (W/T). Pulse el botón del disparador otra vez para detener la grabación.
Visualización de imágenes Pulse el botón (Reproducción). • Cuando reproduzca imágenes de una tarjeta de memoria que hayan sido grabadas con otras cámaras, aparecerá la pantalla de registro del archivo de base de datos. Botón (Reproducción) Selección de la imagen siguiente/anterior Toque (Siguiente)/...
Guía en la cámara Esta cámara contiene una guía de funciones interna. Esto le permite buscar las funciones de la cámara según sus necesidades. Guía en la cámara Guía de toma Guía de imá./reproduc. icono Solución de Guía de problemas objetivo Palabra clave Historial...
Para saber más sobre la cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”) La “Guía práctica de Cyber-shot”, que explica cómo utilizar la cámara en detalle, está incluida en el CD-ROM (suministrado). Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. Para usuarios de Windows Encienda su ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado) en la unidad de CD-ROM.
Lista de iconos visualizados en la pantalla Las posiciones de los iconos visualizados varían de acuerdo con el modo de toma de imagen. Cuando se toman imágenes Visualización Indicación fijas Reconocimiento de escena Aviso de vibración Escena toma película (sólo en el modelo DSC-T110) Reducción ojos cerrados...
Page 58
Visualización Indicación Visualización Indicación Ajustes de ráfaga Enfoque C:32:00 Visualización de Reducción del efecto autodiagnóstico ojos rojos Aviso de aumento de Bloqueo AE/AF la temperatura Obturación lenta con Autodisparador reducción de ruido (NR) Número de imágenes que se pueden grabar Velocidad de obturación Tiempo que se puede...
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y la tarjeta de memoria. Imágenes fijas (Unidades: Imágenes) Capacidad Memoria Tarjeta de memoria formateada con esta interna...
Page 60
Películas La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de película. La toma continua se puede hacer durante aproximadamente 29 min (minuto) o hasta aproximadamente 2 GB de datos de una sola vez. (h (hora), m (minuto), s (segundo)) Capacidad Memoria...
Precauciones No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. •...
Page 62
Acerca de la batería interna de respaldo recargable Esta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o desconectada. Esta batería recargable se carga continuamente siempre que está utilizando la cámara.
Formato de archivo: DSC-T110: 93,0 mm × 55,6 mm × Imágenes fijas: Compatible con JPEG (DCF Ver. 2,0, Exif Ver. 2,3, 16,8 mm MPF Baseline), compatible con DSC-T110D: 93,0 mm × DPOF 55,6 mm × 17,1 mm (An/Al/Pr) Películas: MPEG-4 Visual...
Page 64
CIPA) (incluyendo la batería • Las marcas siguientes son marcas NP-BN1 y “Memory Stick Duo”): comerciales de Sony Corporation. DSC-T110: Aprox. 121 g , “Cyber-shot”, DSC-T110D: Aprox. 124 g “Memory Stick”, , “Memory Micrófono: Monoaural Stick PRO”, Altavoz: Monoaural “Memory Stick Duo”, Exif Print: Compatible , “Memory Stick...
Page 65
• Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin embargo, las marcas ™ o ® no se utilizan en todos los casos en este manual.
Page 66
• Não queime nem jogue a bateria no fogo. • Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou que estejam com vazamento. • Carregue a bateria usando um carregador de bateria original da Sony ou um dispositivo próprio carregar a bateria.
Page 67
Carregador de baterias Mesmo se a luz de CHARGE estiver apagada, o carregador de baterias não está desligado da fonte de alimentação CA desde que esteja ligado à saída de parede. Se ocorrerem problemas durante a utilização do carregador de baterias, desligue imediatamente a corrente desligando a ficha da saída de parede.
Page 68
Índice Iniciar Consulte o “Guia da Cyber-shot” (PDF) no CD-ROM fornecido..................5 Verificar os acessórios fornecidos..........5 Notas sobre o uso da câmera ........... 5 Identificar peças ................ 9 Carregamento da bateria e número de imagens/tempo que pode ser gravado ..............10 Inserindo a bateria/um cartão de memória (vendida separadamente) ..............
Consulte o “Guia da Cyber-shot” (PDF) no CD-ROM fornecido Para obter detalhes sobre as operações avançadas, consulte o “Guia da Cyber-shot” (PDF) no CD-ROM (fornecido) usando um computador. Consulte o “Guia da Cyber-shot” para instruções mais aprofundadas sobre como capturar ou visualizar imagens e conectar a câmera ao seu computador, impressora ou televisão (página 22).
Page 70
Funções incluídas nesta câmera Este manual descreve cada uma das funções dos dispositivos compatíveis ou incompatíveis com TransferJet. Para verificar se a sua câmera suporta ou não a função TransferJet, verifique a seguinte marca na parte inferior da câmera. Dispositivo compatível com TransferJet: (TransferJet) Arquivos do banco de dados Quando você...
Page 71
• Não pressione a tela LCD. A tela poderá perder a cor, e isso pode causar o mau funcionamento. Use acessórios originais Sony Se você usar acessórios fabricados por empresas que não sejam a Sony, isto poderá causar um problema na câmera. • O uso de estojos de câmeras com ímãs de outros fabricantes pode causar problemas no fornecimento de energia.
Page 72
às cláusulas das leis de direitos autorais. Nenhuma compensação para conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não pode compensar falha de gravação ou perdas e danos de conteúdo gravado devido a um mau funcionamento da câmera ou mídia de gravação, etc.
Identificar peças A Alavanca de zoom (W/T) B Botão do obturador C Microfone D Botão ON/OFF (Liga/Desliga)/ Luz de energia E Flash F Luz do cronômetro/Luz do Obturador de sorriso/Iluminador G Lente H Tampa da lente I Tela LCD/Painel de toque J Alto-falante K Botão (Reprodução)
Carregamento da bateria e número de imagens/tempo que pode ser gravado Insira a bateria no recarregador. • Você pode recarregar a bateria mesmo que ela esteja parcialmente carregada. Bateria Conecte o Para clientes nos EUA e no Canadá recarregador de Plugue bateria à...
Page 75
• Quando a carga estiver concluída, desconecte o cabo de alimentação e o recarregador da bateria da tomada da parede e remova a bateria do recarregador. • Certifique-se de usar a bateria ou o recarregador original da marca Sony. Vida útil da bateria e número de imagens que você...
Page 76
• O número de imagens estáticas que podem ser gravadas é baseado no padrão CIPA, e é para captura nas seguintes condições. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Brilho do LCD] está ajustado para [Normal]. – Capturando uma vez a cada 30 segundos. –...
Inserindo a bateria/um cartão de memória (vendida separadamente) Abra a tampa. Insira um cartão de memória (vendida separadamente). Com o canto chanfrado voltado para a posição correta, conforme mostra a ilustração, insira o Note que o canto chanfrado está cartão de memória até encaixar voltado para a direção correta.
Page 78
Cartão de memória que você pode usar Os seguintes cartões de memória são compatíveis com esta câmera: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, cartão de memória SD, cartão de memória SDHC e cartão de memória SDXC. No entanto, nem todos os cartões de memória têm um funcionamento garantido com essa câmera.
Page 79
Quando não há nenhum cartão de memória inserido As imagens são armazenadas na memória interna da câmera (aproximadamente 23 MB). Para copiar imagens a partir da memória interna para um cartão de memória, insira um cartão de memória na câmera, e depois toque em (Ajustes) t (Ferramenta cartão de mem) t [Copiar].
Ajustando a data e a hora/cor do visor Abaixe a tampa da lente. A câmera é ligada. A luz de energia fica acesa somente quando a câmera é iniciada. • Você também poderá ligar a câmera pressionando o botão ON/OFF (Liga/Desliga). •...
Page 81
Sobrepondo a data nas imagens A câmera não possui uma característica de sobreposição de datas nas imagens. Ao usar “PMB” no CD-ROM (fornecido), você pode imprimir ou salvar imagens com a data. Para mais detalhes, veja o “Ajuda do PMB”. Ajustando a data e a hora novamente A tela de definição de data e hora aparece automaticamente apenas quando a câmera é...
Capturando imagens estáticas Abaixe a tampa da Tampa da lente lente. Segure a câmera com firmeza conforme ilustrado. • Deslize a alavanca de zoom (W/T) para o lado T para aproximar o zoom. Deslize para o lado W para voltar. Pressione o botão do Botão do obturador obturador até...
Capturando filmes Abaixe a tampa da lente, e depois toque em (Modo GRAV) (Modo Filme). Pressione o botão do obturador para começar a gravação. • Você pode aplicar o zoom deslizando a alavanca de zoom (W/T). Pressione o botão do obturador novamente para pausar a gravação.
Visualizando imagens Pressione o botão (Reprodução). • Quando você reproduzir imagens em um cartão de memória que tiverem sido gravadas em outras câmeras, a tela de registro de arquivo do banco de dados irá aparecer. Botão (Reprodução) Selecionar a próxima imagem/imagem anterior Toque em (Próximo)/...
Guia na câmera Esta câmera contém um guia de função interno. Isso permite que você pesquise as funções da câmera de acordo com as suas necessidades. Toque em (Guia na câmera). Seleciona um método de pesquisa. Guia fotografia/reprodução: Pesquisa várias funções de operação no modo de captura/visualização.
Aprender mais sobre a câmera (“Guia da Cyber-shot”) O “Guia da Cyber-shot”, que explica em detalhes como usar a câmera, está incluído no CD-ROM (fornecido). Consulte-o para obter instruções aprofundadas sobre as várias funções da câmera. Para usuários do Windows Ligue o seu computador e insira o CD-ROM (fornecido) na drive de CD-ROM.
Lista de ícones exibidos na tela As posições dos ícones exibidos poderão ser diferentes de acordo com o modo de captura. Ao capturar imagens estáticas Visor Indicação Cena de captura de filme (apenas DSC-T110) Antipiscada Visor Indicação Bateria restante Aviso de bateria fraca Iluminador AF Ao capturar filmes Pasta de gravação...
Page 88
Visor Indicação Detecção de face Arquivo do banco de dados cheio/Aviso de erro no arquivo do banco de dados Tamanho da imagem/ Tamanho da imagem de panorama Quadro de localização de distância AF Mira de medição de ponto Visor Indicação Focus Redução de olhos vermelhos...
Número de imagens estáticas e tempo de gravação de filmes O número de imagens estáticas e o tempo de gravação podem variar dependendo das condições de captura e do cartão de memória. Imagens estáticas (Unidades: Imagens) Capacidade Memória Cartão de memória formatado com esta interna câmera Aprox.
Page 90
Filmes A tabela abaixo mostra os tempos máximos aproximados de gravação. Estes são os tempos totais de todos os arquivos de filme. A capturação contínua é possível por aproximadamente 29 minutos ou em até aproximadamente 2 GB de dados de cada vez. (h (horas), m (minutos), s (segundos)) Capacidade Memória...
Precauções Não use/guarde a câmera nas condições a seguir: • Locais extremamente quentes, frios ou úmidos Em locais como o carro estacionado no sol, o corpo da câmera pode ficar deformado e isso pode causar mau funcionamento. • Sob a luz direta do sol ou perto de uma fonte de calor O corpo da câmera pode perder a cor ou se deformar, o que pode causar o mau funcionamento.
Page 92
Bateria de cópia de segurança recarregável interna Esta câmera possui uma bateria recarregável interna para manter a data e a hora e outras definições, quer a câmera esteja ligada ou desligada. Esta bateria recarregável permanece carregada enquanto você estiver utilizando a câmera.
Controle de exposição: Comunicação USB: Hi-Speed USB DSC-T110: Exposição automática, (USB 2.0) Seleção de cena (13 modos) DSC-T110D: Exposição [Tela de LCD] automática, Seleção de cena (12 modos) Painel LCD: Amplo (16:9), unidade Equilíbrio de branco: Auto, Luz do dia,...
Page 94
CIPA): • As marcas a seguir são marcas DSC-T110: 93,0 mm × 55,6 mm × comerciais da Sony Corporation. 16,8 mm , “Cyber-shot,” DSC-T110D: 93,0 mm × 55,6 mm × “Memory Stick,” , “Memory 17,1 mm Stick PRO,” (L/A/P) “Memory Stick Duo,”...
Page 95
• Além disso, os nomes do sistema e de produtos usados neste manual são, em geral, marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos desenvolvedores ou fabricantes. Contudo, as marcas ™ ou ® não são usadas em todos os casos neste manual.
認識各部件 A 變焦 (W/T)桿 B 快門按鈕 C 麥克風 D ON/OFF (電源)按鈕/ 電源指示燈 E 閃光燈 F 自拍定時器指示燈/微笑快門 指示燈/AF照明器 G 鏡頭 H 鏡頭蓋 I LCD螢屏/觸控面板 J 揚聲器 (播放)按鈕 L 腕帶用掛勾 M 電池插槽 N 三腳架安裝孔 請使用螺絲長度在5.5公釐以 • 下的三腳架,否則無法將相機 牢靠地固定住,而且可能會對 相機造成損壞。 O 電池/記憶卡蓋子 P 多功能接頭 (Type3a) Q 電池退出桿...
产品检视 A 变焦 (W/T)杆 B 快门按钮 C 麦克风 D ON/OFF (电源)按钮/ 电源指示灯 E 闪光灯 F 自拍指示灯/笑脸快门指示灯/ AF照明器 G 镜头 H 镜头盖 I LCD液晶屏/触控面板 J 扬声器 (播放)按钮 L 腕带用挂钩 M 电池插入槽 N 三脚架安装孔 请使用螺丝长度小于5.5 mm的 • 三脚架。否则,您无法牢固地 固定相机,并可能会损坏相 机。 O 电池/存储卡盖 P 多功能接头...
Page 156
한국어 경고 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습기에 노출시키 지 않도록 하여 주십시오. 중요 안전 지침 -이들 지침을 잘 지키고 보관하여 주십시오 위험 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 이들 지침을 준수하여 주십시오. 플러그의 형상이 전원 콘센트와 맞지 않을 때는 전원 콘센트에 맞는 적절한 구조의 플러그...
Page 157
배터리 충전기 배터리 충전기는 CHARGE 램프가 꺼져 있더라도 전원 콘센트에 연결되어 있는 한 AC 전원으로부터 완전히 차단되지 않습니다. 배터리 충전기의 사용 중에 문제 가 발생하였을 때는 즉시 전원 콘센트로부터 플러그를 뽑아 전원을 차단하여 주십 시오. 부속된 전원 코드가 있는 경우 이 전원 코드는 본 카메라 전용으로 설계되어 있으 며, 다른...
Page 158
목차 시작하기 부속의 CD-ROM에서 "Cyber-shot 핸드북" (PDF)을 참조하여 주십시오 ...........5 부속 액세서리의 내용물 확인........5 카메라의 사용에 관한 주의 .........5 각 부의 명칭 ............8 배터리 충전 및 기록 가능 이미지 수/시간 ......9 배터리 팩/메모리 카드 (별매)의 삽입 ......12 날짜 및 시각/표시 색상 설정 ........15 화상의...
부속의 CD-ROM에서 "Cyber-shot 핸드북" (PDF)을 참조하여 주십시오 고급 조작에 관한 자세한 사항은 컴퓨터를 사용해서 CD-ROM (부속)에 수록된 "Cyber-shot 핸드북" (PDF)을 읽어 주십시오. 이미지의 촬영과 재생 및 카메라와 컴퓨터, 프린터 또는 TV와의 연결 (21 페이지)에 관한 자세한 설명은 "Cyber-shot 핸드북"을 참조하여 주십시오. 부속...
Page 160
본 카메라에 내장된 기능 본 설명서는 TransferJet 대응/비 대응 장치의 각 기능을 설명합니다. 사용하는 카메라가 TransferJet 기능을 지원하는지 여부는 카메라의 밑면에 다음과 같은 마크가 표기되어 있는지 확인하여 주십시오. TransferJet 호환 기기: (TransferJet) 데이터베이스 파일에 관하여 데이터베이스 파일이 없는 메모리 카드를 카메라에 넣고 전원을 켜면 자동으로...
Page 161
• 본 카메라는 JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)에 의해 설정된 DCF (Design rule for Camera File system) 범용 규격에 적합합니다. • Sony는 다른 기기로 기록 또는 편집한 화상을 본 카메라로 재생하거 나 본 카메라로 기록된 화상을 다른 기기로 재생하는 것에 대해 보장 하지 않습니다.
각 부의 명칭 A 줌 (W/T) 레버 B 셔터 버튼 C 마이크 D ON/OFF (전원) 버튼/ 전원 램프 E 플래시 F 셀프타이머 램프/스마일 셔터 램프/AF 조명등 G 렌즈 H 렌즈 커버 I LCD 스크린/터치 패널 J 스피커 (재생) 버튼 L 손목 끈용 고리 M 배터리...
배터리 충전 및 기록 가능 이미지 수/시간 배터리 충전기에 배터리 팩을 넣어 주십시오. • 배터리가 부분적으로 충전되어 있더라 도 충전할 수 있습니다. 배터리 팩 배터리 충전기를 미국과 캐나다 내의 사용자의 경우 전원 콘센트에 플러그 연결하여 주십시오. CHARGE 램프가 꺼진 후에 약 한 시간 더 배터 리...
Page 164
• 충전이 완료되면 전원 콘센트로부터 전원 코드 (주 전원 선)와 배터리 충 전기를 분리한 다음에 배터리 충전기로부터 배터리 팩을 꺼내 주십시오. • 반드시 Sony 순정 배터리 팩 또는 배터리 충전기를 사용하여 주십시오. 배터리 작동 시간 및 기록/열람할 수 있는 화상 수...
Page 165
해외에서 카메라 사용하기 100 V에서 240 V AC, 50 Hz/60 Hz의 전원이 공급되는 곳이라 면 어느 나라 또는 지역에서도 카메라와 배터리 충전기 (부속)를 사용할 수 있습니다. 변압기는 필요하지 않으며 사용할 경우 오작동을 일으킬 수 있습 니다.
배터리 팩/메모리 카드 (별매)의 삽입 커버를 열어 주십시오. 메모리 카드 (별매)를 넣어 주십시오. 잘린 모서리가 그림과 같이 향하도록 해서 찰칵 하고 들어맞을 때까지 메모리 카드 를 넣어 주십시오. 잘린 모서리가 올바른 방향을 향하도록 주의할 것. 배터리 팩을 삽입하여 주십시오. 배터리 삽입 슬롯 안의 안내 화살표에...
Page 167
사용할 수 있는 메모리 카드 본 카메라에는 다음과 같은 메모리 카드를 사용할 수 있습니다: "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", SD 메모리 카드, SDHC 메모리 카드 및 SDXC 메모리 카드. 그러나 모든 메모리 카드에 대해 본 카메라에서의 작동을...
Page 168
주의 • 액세스 램프가 켜져 있는 동안에는 절대로 메모리 카드/배터리 팩을 제거 하지 마십시오. 데이터 또는 메모리 카드의 손상을 유발하는 원인이 될 수 있습니다. 메모리 카드가 들어 있지 않을 때 카메라의 내장 메모리 (약 23 MB)에 화상이 저장됩니다. 내장 메모리로부터 메모리 카드로 화상을 복사하려면 카메라에 메모리 카드를...
날짜 및 시각/표시 색상 설정 렌즈 커버를 내려 주십 시오. 카메라의 전원이 켜집니다. 전원 램프는 카메라 기동 시에 만 켜집니다. • ON/OFF (전원) 버튼을 눌 러도 카메라의 전원이 켜집 니다. • 전원이 켜지고 작동을 할 수 ON/OFF (전원) 버튼 있을 때까지 약간의 시간이 걸 렌즈...
Page 170
이미지에 날짜 삽입 카메라에는 화상에 날짜를 삽입하는 기능이 없습니다. CD-ROM (부 속)에 수록된 "PMB"를 사용하면 화상에 날짜를 삽입해서 인쇄 또는 저장할 수 있습니다. 자세한 사항은 "PMB 도움말"를 참조하여 주십 시오. 날짜와 시각을 다시 설정하려면 날짜 및 시각 설정 화면은 처음으로 카메라의 전원을 켰을 때만 자동으 로...
정지 화상의 촬영 렌즈 커버를 내려 렌즈 커버 주십시오. 그림과 같이 카메라를 안정되게 잡아 주십시오. • 줌 (W/T) 레버를 T 측으로 밀면 확대됩 니다. W 측으로 밀면 원래 상태로 되돌아갑니다. 셔터 버튼을 중간까지 셔터 버튼 눌러서 초점을 맞춰 주십시오. 화상에 초점이 맞춰지면 비프 음이...
화상 보기 (재생) 버튼을 눌러 주십시오. • 다른 카메라에서 기록된 메모리 카드 상의 이미지를 재생하면 데 이터베이스 파일 등록 화면이 표 시됩니다. (재생) 버튼 다음 / 이전 화상의 선택 화면 상의 (다음)/ (이전)를 눌러 주십시오. • 동영상을 재생하려면 LCD 화면 중앙의...
카메라 내장 설명서 본 카메라에는 내장 기능 가이드가 들어 있습니다. 내장 기능 가이드를 사용하여 필요에 따라 카메라의 기능을 검색할 수 있습니다. (카메라 내장 설명서)를 눌러 주십시오. 검색 방법을 선택하여 주십시오. 촬영/재생 안내말: 촬영/보기 모드에서 다양한 조작 기능을 검색합 니다. 아이콘 안내: 표시된 아이콘의 기능 및 의미를 검색합니다. 문제...
카메라에 관한 더 자세한 정보 ("Cyber-shot 핸드북") CD-ROM (부속)에는 카메라의 사용 방법을 상세하게 설명하는 "Cyber-shot 핸드북"이 수록되어 있습니다. 카메라의 다양한 기능에 관한 더 자세한 설명은 참조하여 주십시오. Windows 사용자 컴퓨터의 전원을 켜고 CD-ROM 드라이브에 CD- ROM (부속)을 넣어 주십시오. [Handbook]을 클릭하여 주십시오. [설치]를...
화면에 표시되는 아이콘 리스트 표시되는 아이콘의 위치는 촬영 모드에 따라 다릅니다. 정지 화상 촬영 시 표시 의미 배터리 잔량 배터리 소모 경고 AF 조명등 녹화 폴더 기록/재생 매체 (메모 리 카드, 내장 메모리) Eye-Fi 모드 표시 줌 배율 동영상 촬영 시 표시...
Page 177
표시 의미 초점 적안 감쇄 AE/AF 고정 NR 저속 셔터 셔터 속도 F3.5 조리개 값 ISO400 ISO 수치 +2.0EV 노출치 근접 초점 플래시 모드 플래시 충전 측광 모드 대기 동영상 녹화/대기 0:12 녹화시간 (분:초)
정지 화상 수 및 동영상 녹화 가능 시간 정지 화상 수 및 녹화 가능 시간은 촬영 조건 및 메모리 카드에 따라 다를 수 있습니다. 정지 화상 (단위: 화상) 용량 내장 메모리 본 카메라로 포맷한 메모리 카드 약 23 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB...
Page 179
동영상 아래의 표는 대략의 최대 녹화 시간을 보여줍니다. 이것은 모든 동영상 파일의 총 시간을 나타냅니다. 한 번에 약 29분 또는 최대 약 2 GB의 데이터 분량만큼 연속 촬영을 할 수 있습니다. (h (시), m (분), s (초)) 용량 내장 본 카메라로 포맷한 메모리 카드 메모리...
사전 주의 사항 다음과 같은 곳에서는 카메라를 사용 또는 보관하지 않도록 하여 주십 시오 • 극도로 온도가 높거나 낮은 곳 또는 습한 곳 햇빛 아래에 주차된 자동차 실내와 같은 곳에서는 카메라의 본체가 변형되 어 고장을 일으키는 원인이 될 수 있습니다. •...
Page 181
내장 충전식 백업 배터리에 관하여 본 카메라에는 전원의 상태에 관계 없이 날짜와 시간 및 그 밖의 설정을 유지 하기 위한 내장 충전식 배터리가 들어 있습니다. 이 충전식 배터리는 카메라를 사용하는 한 계속해서 충전됩니다. 그러나 카 메라를 잠깐씩만 사용하면 배터리가 점차적으로 방전되고, 약 한 달 동안 카 메라를...
Page 182
총 도트 수: 230 400 (960×240) 도트 노출 제어: DSC-T110: 자동 노출, 장면 선택 [전원, 일반] (13 모드) 전원: 충전식 배터리 팩 DSC-T110D: 자동 노출, 장면 NP-BN1, 3.6 V 선택 (12 모드) AC-LS5 AC 어댑터 (별매), 화이트 밸런스: 자동, 일광, 구름, 4.2 V 형광등...
Page 183
상표 배터리 팩 및 "Memory Stick • 다음의 마크는 Sony Duo" 포함): Corporation의 상표입니다. DSC-T110: 약 121 g , "Cyber-shot", DSC-T110D: 약 124 g "Memory Stick", 마이크: 모노 "Memory Stick PRO", 스피커: 모노 , "Memory Exif Print: 호환 Stick Duo", PRINT Image Matching III: "Memory Stick PRO Duo",...
Page 184
• 그밖에 본 설명서에 사용된 시스 템 및 제품명은 일반적으로 해당 개발업자 또는 제작 업체의 상표 또는 등록 상표입니다. 그러나, ® 본 설명서에서는 ™ 또는 마크 를 명기하고 있지 않습니다. 본 제품에 관한 추가 정보 및 FAQ에 대한 응답은 본사의 고 객...