Download Print this page

Broan 510 Installation Instructions page 2

Advertisement

3. Pull fan halves apart. Remove wiring box cover.
Remove electrical knockout on side or bottom of motor
housing (Fig. 3).
FIG. 3
FIG. 3
FIG. 3
FIG. 3
FIG. 3
ELECTRICAL
KNOCKOUT
(PLAQUE
ÉTAMPÉE)
WIRING BOX COVER
HOUSING
(BOÎTE DE CÂBLAGE)
SCREWS
(VIS DU BOÎTIER)
3. Séparer les deux moités du ventilateur. Enlever le
couvercle de la boîte de câblage.
Enlever la plaque étampée du côté ou du dessous du
boîtier du moteur (Fig. 3).
5. Run electrical wiring to installation opening. Fasten wiring to
motor housing. Use proper connector for type of wire used.
Slide motor housing into opening (Fig. 5).
FIG. 5
FIG. 5
FIG. 5
FIG. 5
FIG. 5
5. Amener le câble électrique à l`ouverture prévue à cet effet.
Fixer le câble au boîtier du moteur. Employer un connecteur
approprié au type de câblage utilisé.
MOTOR HOUSING
(BOÎTIER DU MOTEUR)
GRILLE HOUSING
(BOÎTIER DE LA
GRILLE)
MOTOR HOUSING
(BOÎTIER DU
MOTEUR)
4. Install sleeve fasteners. Measure wall thickness through
holes cut in wall. If walls are 3 1/2" (88.9 mm) thick or less,
install sleeve fasteners in position 1 shown (Fig. 4). If wall is
thicker than 3 1/2" (88.9 mm) install fasteners in position 2
(Fig.4). Brackets slide into place.
FIG. 4
FIG. 4
FIG. 4
FIG. 4
FIG. 4
POSITION 1
INSTALL BRACKET IN THIS SLOT IN WALLS
IF WALLS ARE LESS THAN 3 1/2" (88.9 mm)
THICK.
INSTALLER LE SUPPORT DE MONTAGE
DANS CETTE FENTE SI LE MUR A MOINS DE
3 1/2" (88.9 mm) DÉPAISSEUR.
POSITION 2
INSTALL BRACKET IN THIS SLOT IF WALLS
ARE THICKER THAN 3 1/2" (88.9 mm).
INSTALLER LE SUPPORT DE MONTAGE
DANS CETTE FENTE SI LE MUR A PLUS DE
3 1/2" (88.9 mm) DÉPAISSEUR.
4. Installer les manchons de fixation. Mesurer l`épaisseur de
murs par les trous qui y ont été percés. Si les murs ont 3 1/
2" (88.9 mm) ou moins dépaisseur, installer les manchons
de fixation selon la "position 1" (Fig. 4). Si les murs ont plus
de 3 1/2" d`épaisseur, installer les manchons de fixation
selon la "position 2" (Fig. 4). Les supports de montage
glissent en place.
6. Make electrical connections as shown in Fig. 6. Ground fan to
prepared hole using green ground screw provided. Replace
wiring box cover.
FIG. 6
FIG. 6
FIG. 6
FIG. 6
FIG. 6
ORANGE
BLACK
(NOIR)
GROUND BARE OR
GREEN WIRE
(MISE À TERRE
CÂBLE DÉGARNI OU
VERT)
6. Connecter les câbles comme l`indique la Fig. 6. Connecter la
mise à la terre du ventilateur au trou prévu à cet effet avis la vis
verte de mise à la terre. Remettre le couvercle de la boîte de
câblage.
BROWN
(BRUN)
BLACK
(NOIR)
WHITE
(BLANC)
SPEED CONTROL
COMMANDE DE VITESSE

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

511