Page 2
Děkujeme za zakoupení této kamery! Prosíme, před použitím si pročtěte tento návod, abyste předešli nesprávnému použití produktu. Záruka se nevztahuje na jakékoli poškození, které může vzniknout v průběhu sportovní činnosti. Uživatel je zodpovědný za uchycení kamery na sportovní vybavení tak, aby předešel jejímu poškození. Obsah Ovládací...
Page 4
Obsah balení: 1. Voděodolný obal 2. Dálkové ovládání 3. Spona 4. Univerzální držák 5. Ohebný držák 6. Držák s podložkou 7. Držák na řidítka/tyč 8. Baterie 9. USB kabel 10. Nabíječka pro dálkové ovládání 11. Přísavné nálepky 8ks 12. Magická páska 13.
Page 5
Použití: 1. Upevnění na stativ/plochý povrch 2. Upevnění na helmu 3. Upevnění na zakřivený povrch 4. Upevnění na řidítka Poznámka: Je na zodpovědnosti uživatele připevnit kameru bezpečně ke sportovnímu vybavení. Šrouby u držáků musí být čas od času znovu dotaženy. Záruka se nevztahuje na případné...
Page 6
Nastavení před prvním použitím 1. Vložte do kamery SD kartu (max 64GB, class 6 nebo vyšší). Kontakty na kartě jsou směrem k objektivu. Zatlačte ji do slotu nehtem a microSD karta zacvakne do slotu. Karta by neměla na sobě mít žádná data jiných zařízení. Pakliže kartu používáte v kameře popvé, je doporučeno ji nejprve naformátovat v počítači.
Page 7
Série fotografií: V režimu sériovéhofotografování dokáže kamera pořídit sérii fotografií podle nastavení: 3sn/1sec, 5sn/1sec, 10sn/1 sec, 10sn/2sec. Nastavení se vprovede v menu fotoaparát > rychlost zápisu. Pokud je rychlost zápisu nastavena na VYPNUTO pořídí se při stisku tlačítka fotoaparátu jen jedna fotografie. Pro započetí...
Page 8
Přehrávání na TV Pomocí HDTV lze zobrazovat fotografie a videa uložená v kameře. Po připojení k HDTV se režim přehrávání zobrazí jako jeden z dostupných režimů kamery. Přes HDMI port lze přenášet obraz tohoto zařízení na externí HDTV zobrazovací zařízení pro přehrání, zobrazení, atd. 1.
Page 9
Poté se připojte na WiFi zařízení s názvem „wifi_cam“ a zadejte heslo: 00000000. Telefon je připojený na wifi kamery a můžete sustit aplikaci. Aplikaci naleznete v Google Play pod názvem „EVOLVEO SportCam W8“ nebo si můžete stáhnout instalační APK soubor ze stránky WWW.EVOLVEO.EU.
Page 10
Úvodní obrazovka Hlavní obrazovka Nastavení 1. Obnovit náhled 2. Nastavení 3. Přehrávání 4. Fotografování 5. Nahrávání 6. Náhled 7. Velikost nahraných souborů 8. Kapacita baterie 9. Tlačítko zpět 10. Nastavení kamery 11. Nastavení fotoaparátu 12. Formátování karty V menu nastavení můžete měnit základní parametry videa a fotografií: Nastavení...
Page 11
Nastavení videa - Video Setting: Resolution - Rozlišení videa Video Quality - Kvalita videa (High - Vysoká kvalita; Medium - Střední kavlita; Low - nízká kvalita) Nastavení fotografií – Photo Setting: Photo Size - Velikost Photo Stamp - Datumovka na fotografii (Off - vypnuto; On - Zapnuto) Burst Rate - Rychlost focení...
Page 12
• Kamera vytvoří 2 videosoubory při nahrávání. První je originální soubor (FILE0001.mp4), druhý je jeho zmenšená kopie v rozlišení VGA (FILE0001.thm.mp4), která je vhodnější pro streamování z kamery na smartphone. Tabulka LED indikátorů Červená LED Stav Standby Nahrávání videa Bliká Pořizování...
Page 16
Zbývající baterie: Ikona baterie vás upozorní na vybitou baterii. Pakliže v době, kdy stav baterie dosáhne 0% probíhá nahrávání, bude nahrávka uložena a kamera se vypne. Pro nabití baterie: 1. Připojte přístroj ke zdroji napájení. 2. Červená indikační LED bude svítit po celou dobu nabíjení baterie. 3.
Page 17
Sestavení kamery Kamera je dodávána se dvěma typy zadních dvířek-voděodolná a zvuk propouštějící. Použijte vodotěsné pouzdro pro ochránění kamery před vniknutím vody až do hloubky 60m. Na objektivu se můžou objevit kapky při použití v dešti nebo ve vodě. Umístění kamery do vodotěsného pouzdra:...
Page 18
Dálkové ovládání: 1. Vypněte kameru, stiskněte tlačítko spouště a držte ho 3 sekundy, modré světlo se zapne/vypne. 2. Stiskněte a podržte na ovladači tlačítko spouště po dobu 3 sekund, zelené světlo se zapne. Dálkové Stiskněte a podržte tlačítko spouště po dobu 3 sekund ovládání...
Page 19
Prosíme, zkontrolujte stránku www.evolveo.eu pro nejnovější informace. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost ABACUS Electric spol. s r.o. tímto prohlašuje, že model EVOLVEO SportCam W8 (EAN: 8594161336259) splňuje požadavky norem a předpisů, příslušných pro daný druh zařízení. Kompletní text prohlášení o shodě je k dispozici na ftp://ftp.evolveo.eu/ce...
Thank you for purchasing this camera! Please read this instruction manual to ensure correct use of the product prior to use. The warranty does not cover any damage that may occur during a sport activity. The user is responsible for a safe fastening of the camera to any sport equipment to avoid its damage.
Camera Controls: Left Button / Menu Right Button Photo Button / Upward / Playback Button Video Button / Downward Button LCD Screen Mini HDMI Port (Cable not included) Memory Card Slot (microSD card not included) Mini-USB Port Status LED indicator Microphone Lens Remote Control LED indicator...
Use of the Camera: 1. Mounting the camera on a flat surface / tripod 2. Mounting the camera on top of helmet 3. Mounting the camera on curved surface 4. Mounting the camera on handlebar Note: It is the user responsibility to mount the camera to any sport equipment securely. The screws of the mounts have to be retightened time to time.
Initial Set Up 1. Install a microSD memory card (64 GB max , class 6 or higher) into the camera. Contact surface of the card is towards the lens. Use your fingernail to insert the camera into the slot until it clicks into place. On the card there should not be saved any data from other devices.
Burst Photo: In this mode the camera takes photos in a sequence according to the burst rate setting: 3 pic. / 1 s, 5 pic. /1 s, 10 pic. / 1 s, 10 pic. / 2 s. This setting can be changed in the Photo Menu>Burst Rate. If this setting is set to OFF, the camera takes a single photo only.
TV Playback You can playback your photos and videos stored in the camera on a HDTV. Playback appears as of the camera modes when the camera is powered on and plugged into a HDTV. Through the HDMI port you can transmit the images to an external HDTV display device for playback, display, etc.
Wi-Fi device named "wifi_cam" and insert password: 00000000. The smartphone is connected to the camera and you can start the application. You can find the application on Google Play as „EVOLVEO SportCam W8“ or you can download the installation APK on WWW.EVOLVEO.EU.
Page 28
Home screen Main screen Settings 1. Refresh button 2. Settings button 3. Playback button 4. Photos capture button 5. Video recording button 6. View 7. Size of saved files 8. Battery capacity 9. Back button 10. Camera Settings button 11. Photo Settings button 12.
Page 29
Video Settings: Video Resolution Video Quality - High - Medium - Low Photos Setting: Photo Size Photo Stamp - date stamp on the photos OFF/ON Burst Rate - OFF, 3, 5, 10 photos/s MicroSD card format button Pressing the trash bin icon button the microSD card will be formatted. Press the "Format"...
LED Status Table Status Red LED Standby Video recording Flashing Taking photos Flashing Status Blue LED Standby Remote control OFF Status Status Charging Camera Settings: Photo size 16 MP 12 MP 5 MP Self-Timer OFF/3/5/10/30/60 seconds Burst rate 3 photos in 1 second 5 photos in 1 second 10 photos in 1 second 10 photos in 2 seconds...
Page 31
PAL 720p 1280x720 @25fps PAL 480p 848x480 @200fps Quality High / Medium / Low Video Durationvide 5 min / 10 min / 15 min / 20 min / 30 Time Stamp ON/OFF Dual Stream ON/OFF Time Lapse 1 frame per second 1 frame per 2 seconds 1 frame per 5 seconds 1 frame per 10 seconds...
Memory Card / Storage Table The camera is compatible with microSD, microSDHC and microSDXC cards with capacity 2GB, 4GB, 8GB, 16GB, 32GB and 64GB . Although the camera supports cards of all speed classes, it is necessary to use a microSD card class 10 or higher for recording video or use the Time Lapse mode with the speed of 1 fps.
To remove the battery: 1. Remove the battery cover (on the back of the camera) by placing your thumb into the indentation in the battery cover and slide it to the left. 2. The cover will release and pop out. Grasp the battery pull-tab and remove it from the camera.
To place the camera into the waterproof case. Remote Control: 1. Power off the camera, press and hold the Photo button for 3 seconds, the blue LED will turn ON / OFF. Blue LED ON 2. Press and hold the Photo button for 3 seconds, the green LED will turn ON / OFF.
Do not throw these products into the unsorted municipal waste Settings, manuals and other information relating to the products EVOLVEO can be found on www.evolveo.eu.
Page 37
0197 DECLARATION OF CONFORMITY The ABACUS Electric spol. s r.o. company hereby declares that the model EVOLVEO SportCam W8 (EAN: 8594161336259) is in compliance with the requirements of the standards and regulations relevant for the given type of device. Find the complete text of Declaration of conformity at ftp://ftp.evolveo.eu/ce...
Page 38
Köszönjük, hogy megvásárolta a kamerát! Kérjük a megfelelő használat érdekében termék bekapcsolása előtt olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet. A garancia nem terjed ki a sport tevékenység alatt keletkezett károkra. A felhasználó felelős - a károk elkerülése érdekében - a kamera bármilyen sporteszközhöz történő, megfelelő...
Page 39
Kamera vezérlők: Balra gomb / Menü Jobbra gomb Fotó gomb / Felfelé / Visszajátszás gomb Videó gomb / Lefelé gomb LCD kijelző Mini HDMI csatlakozó (Kábelt a csomag nem tartalmaz) Memóriakártya csatlakozó (microSD kártyát a csomag nem tartalmaz Mini-USB csatlakozó LED Állapot kijelző...
Page 40
A csomag tartalma: 1. Vízálló tok 2. Távirányító 3. Rögzítő 4. Univerzális csatlakozó 5. Rugalmas tartó 6. Párna csipesz 7. Kormány csatlakozó 8. Akkumulátor 9. USB kábel 10. Távirányító töltő 11. Ragasztó szalag darabok 8db 12. Varázs szalag 13. Forgó kar 14.
Page 41
A kamera használata: 1. A kamera egyenletes felületre / állványra rögzítése 2. A kamera sisak tetejére rögzítése 3. A kamera íves felületre rögzítése 4. A kamera kormányra rögzítése Megjegyzés: A felhasználó felelős a kamera biztonságos sporteszközre történő rögzítéséért. A csatlakozók csavarjait időről időre meg kell húzni. A garancia nem vonatkozik a sportesemény alatt bekövetkezett bármilyen sérülésre.
Page 42
Első bekapcsolás 1. Helyezzen a kamerába egy microSD memóriakártyát (maximum 64 GB, 6-os, vagy magasabb osztályú). A kártya érintkező felülete a lencse felé nézzen. Használja a körmét a kártya megfelelő mélységig (klikkelésig) történő betolásához. A kártyán nem javasolt semmilyen más készülékről származó adat tárolása.
Page 44
Burst fotó (sorozatkép): Ebben a módban a kamera a beállított sorozat időnek és gyakoriságnak megfelelően készít képeket: 3 kép / 1 mp, 5 kép. /1 mp, 10 kép. / 1 mp, 10 kép. / 2 mp. Ezeket a beállításokat a Fotó menu>Burst ráta menüpointban módosíthatjuk. Amennyiben ez a beállítás ki van kapcsolva, a kamera egy képet készít.
Page 45
Fotó Burst mód: EGY KÉP Wi-Fi: BE Kijelző: BE Dátum és idő bélyegző: KI Visszajátszás TV-n A kamerán tárolt képeket és videókat visszajátszhatja HD TV-n. A visszajátszás a kamera módban jelenik meg, amennyiben a kamera be van kapcsolva és egy televízióhoz van csatlakoztatva.
Page 46
Ezután csatlakoztassa a „wifi_cam“ nevű eszközt és adja meg a jelszót: 00000000 Az okostelefon összekapcsolódott a kamerával és indítható az alkalmazás. Az alkalmazás a Google Play-en „ EVOLVEO SportCam W8“ néven található vagy letölthető a WWW.EVOLVEO.EU-ról. Az alkalmazás lehetővé teszi a kamera távoli vezérlését okostelefonról vagy tabletről.
Page 48
Videó beállítások: Videó felbontása Video minősége - Magas - Közepes - Alacsony Fotó beállítások: Méret Fotó pecsét – dátum pecsét a fotókon KI/BE Burst ráta - KI, 3, 5, 10 fotó/mp MicroSD kártya formatálása gomb A kuka ikon gomb megnyomásával a microSD kártya formatálásra kerül. Nyomja meg a "Formatálás"...
Page 49
LED állapot jelző táblázat Állapot Piros LED Készenléti állapot Video felvétel Villog Fotók készítése Villog Állapot Kék LED Készenléti állapot Távirányító KI Állapot Állapot Töltés Kamera beállítások: Fotó méret 16 MP 12 MP 5 MP Önkioldó KI/3/5/10/30/60 másodperc Burst ráta 3 fotó...
Page 50
Video beállítások Video méret NTSC 1080p 1920x1080 @60fps NTSC 1080p 1920x1080 @30fps NTSC 1200p 1600x1200 @60fps NTSC 960p 1280x960 @60fps NTSC 720p 1280x720 @120fps NTSC 720p 1280x720 @60fps NTSC 720p 1280x720 @30fps NTSC 480p 848x480 @240fps PAL 1080p 1920x1080 @50fps PAL 1080p 1920x1080 @25fps PAL 720p 1280x720 @100fps PAL 720p 1280x720 @50fps...
Page 51
Fehéregyensúly Auto / Intenzív fehér fény / Nappali fény / Felhős Színbeállítás Gazdag / Természetes -2.0 -1.7 -1.3 -1.0 -0.7 -0.3 0.0 +0.3 +0.7 +1.0 +1.3 +1.7 +2.0 Hangeffekt BE/KI Wi-Fi BE/KI Formatálás MicroSD kártya Alapbeállítások Firmware frissítés V 1.07 Memory Card / Storage Table A kamera microSD, microSDHC és microSDXC kártyákkal kompatibilis.
Page 53
2. A piros állapot jelző LED folyamatosan világít az akkumulátor teljes töltési ideje alatt . 3. Miután az akkumulátor teljesen feltöltődött, a piros állapot jelző LED kialszik. Az akkumulátor 4 óra alatt éri el a 100%-os töltöttségi szintet amennyiben 500mAh USB-kompatibilis A/C fali töltővel kerül feltöltésre. Egyéb töltők ennek a töltési intenzitásnak esetleg csak a felét érhetik el.
Page 54
A vízálló hátsó fedél megvédi a kamerát a víznyomástól maximum 60 méter mélységig. Esőben vagy vízalatti használat esetén vízcseppek jelenhetnek meg a lencsén. A kamera vízálló tokba helyezése. Távirányító: 1. Kapcsolja ki a kamerát; nyomja meg és tartsa a fotó gombot 3 másodpercig nyomva, míg a kék LED BE / KIkapcsol Blue LED BE...
Page 55
Távirányító Nyomja meg, és tartsa lenyomva a fotó gombot 3 BE / KI másodpercig. kamera BE / Nyomja meg az áram gombot Fotó Nyomja meg a fotó gombot készítése Video Nyomja meg a video gombot felvétel * A kamerát és a távirányítót is kapcsolja ki a funkció kikapcsolásához. Távirányító...
Page 56
A beállításokat, leírásokat és további információkat az EVOLVEO termékeiről a www.evolveo.eu honlapon keressen. 0197 MEGFELELŐSSÉGI NYILATKOZAT The ABACUS Electric spol. s r.o. vállalat kijelenti, hogy az EVOLVEO SportCam W8 (EAN: 8594161336259) megfelel a hasonló eszközökre vonatkozó törvényi előírásoknak. A megfelelősségi nyilatkozat teljes szövege a ftp://ftp.evolveo.eu/ce oldalon olvasható...
Page 57
Congratulazioni per aver scelto la fotocamera da Voi acquistata! Prima di metterla in uso Vi suggeriamo vivamente di leggere attentamente il presente manuale per prevenire il suo uso scorretto. La garanzia non si riferisce a nessun tipo di danneggiamento dovuto allo svolgimento di un'attività...
Page 58
Elementi di comando: A sinistra /Menu A destra Pulsante di scatto /Insù Video/Ingiù Display LCD Mini HDMI Port (cavo non di corredo) Slot per la scheda SD (scheda non di corredo) Mini-USB Port Indicatore LED dello stato Microfono Obiettivo Indicatore dello stato del comando remoto Indicatore dello stato Coperchio batteria Pulsante alimentazione/OK...
Page 59
Corredo: 1. Involucro stagno 2. Comando remoto 3. Chiusura 4. Supporto universale 5. Supporto flessibile 6. Supporto con piano d'appoggio 7. Supporto per manubrio / asta 8. Batteria 9. Cavo USB 10. Caricabatterie per comando a distanza 11. N.8 pz di etichette adesive 12.
Page 60
Modalità d'uso: 1. Fissaggio sullo stativo / superficie piana 2. Fissaggio sul casco 3. Fissaggio sul piano curvato 4. Fissaggio sul maubrio Nota: E' la responsabilità dell'utente fissare la fotocamera bene e in modo sicuro sugli attrezzi sportivi. Le viti di fissaggio sui supporti vanno serrati ogni tanto. La garanzia non si riferisce agli eventuali danneggiamenti provocati dallo svolgimento dell'attività...
Page 61
Impostazioni da fare prima di usare l'apparecchio per la prima volta 1. Inserire nel dispositivo la scheda SD (max 64GB, classe 6 o superiore). I contatti di scheda sono orientati verso l'obiettivo. Spingere la scheda con l'unghia nello slot sino a sentire un leggero scatto (la scheda microSD è inserita correttamente).
Page 62
Per fare le fotografie: Scattare le Premere il pulsante di scatto . Si sente lo scatto fotografie dell'otturatore. Sequenza delle foto: Se la fotocamera si trova nel regime di scatti in sequenza, fa la sequenza delle foto sulla base della previa impostazione: 3 foto/1sec, 5 foto/1sec, 10 foto/1 sec, 10 foto/2sec.
Page 63
Impostazione Default: La fotocamera si accende con le seguenti impostazioni base: Risoluzione video 1080p @60fps Risoluzione fotografie 16.0 Megapixel (MP) Regime sequenza fotografie: SCATTO SINGOLO WiFi: ON Display: ON Timbro data e ora: OFF Lettura sulla TV Mediante la HDTV (televisione in alta definizione) possono essere visualizzate le fotografie e i video memorizzati nel dispositivo.
Page 64
Il telefono è connesso al wifi della fotocamera e l'applicazione può essere avviata. L'applicazione è a disposizione nel Google Play con il nome „ EVOLVEO SportCam W8 “ oppure dal sito WWW.EVOLVEO.EU può essere scaricato il file APK d'istallazione Questa applicazione permette di controllare la fotocamera a distanza tramite uno smartphone oppure un tablet.
Page 65
Pagina di introduzione Pagina principale Impostazioni 1. Ripristinare visualizzazione 2. Impostazioni 3. Lettura 4. Ripresa foto 5. Registrazione 6. Visualizzazione 7. Dimensione dei file registrati 8. Capacità batterie 9. Pulsante back 10. Impostazioni della fotocamera 11. Impostazioni della macchina fotografica 12.
Page 66
Impostazione video: Video Resolution – Risoluzione video Video Quality – Qualità video (High - alta; Medium – media; Low - bassa) Impostazione delle fotografie: Photo Size - Dimensione Photo Stamp - Timbro data/ora sulla fotografia (Off - disattivato; On – attivato) Burst Rate –...
Page 67
Tabella degli indicatori LED Stato LED rosso Standby Registrazione video Lampeggia Ripresa fotografie Lampeggia Stato LED blu Standby Controllo remoto Stato LED rosso Ricarica Impostazione della fotocamera: Dimensione fotografia 12MP Autoscatto OFF/3/5/10/30/60 Secondi Intervallo scatto 3 fotografie / secondo 5 fotografie / secondo 10 fotografie / secondo 10 fotografie / 2 secondi Scatti automatici...
Page 68
PAL 720p 1280x720 @100fps PAL 720p 1280x720 @50fps PAL 720p 1280x720 @25fps PAL 480p 848x480 @200fps Qualità Alta / Media / Bassa Lunghezza video 5 Min. / 10 Min. / 15 Min. / 20 Min. / 30 Min. Timbro data/ora ON / OFF Dual streaming ON / OFF...
Page 69
Tabella Scheda memoria / memoria Il dispositivo è compatibile con le schede microSD, microSDHC e microSDXC di capacità 2GB, 4GB, 8GB, 16GB, 32GB e 64GB. Nonostante la camera supporta tutte le classi di velocità schede, qualora si voglia fare la registrazione di un video o usare la funzione Time Lapse con impostazione velocità...
Page 70
• formato video: 1080p@60fps; 720p@120fps • durata video impostabile: 5-30 min./file • durata registrazione: sino a 60 min. • batteria Li-Po 1050mAh • timbro data e ora: sì • dual streaming: sì • memoria: scheda SD, sino a 64GB micro SD/SDHC; CLASSE 6 oppure superiore •...
Page 71
La batteria si ricarica completamente in 4 ore se usata l'USB caricabatterie compatibile di 500mA. Se si usano le altre caricabatterie la velocità della ricarica può essere notevolmente inferiore, addirittura del 50%. L'uso della fotocamera prima della ricarica completa della batteria non compromette l'uso sicuro della fotocamera né...
Page 72
Durante le sommersioni utilizzare sempre l'involucro stagno. La protezione è garantita sino alla profondità di 60 mt. Sull'obiettivo possono apparire le gocce se il dispositivo è usato nella pioggia o nell'acqua. Alloggiamento della fotocamera nell'involucro stagno: Comando a distanza: 1. Spegnere la fotocamera, premere il pulsante di scatto e tenerlo premuto per 3 secondi, la luce blu si accende/spegne.
Page 73
Controllo Premere e tenere premuto il pulsante di scatto per 3 remoto ON / secondi Fotocamera Premere il pulsante ON / OFF Fare ripresa Premere il pulsante di scatto Registrare Premere il pulsante di video video * Spegnere sia la fotocamera che il controllo remoto. Indicatori del controllo remoto Verde Rosso...
Page 74
0197 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ: Con la presente, la società ABACUS Electric spol. s r.o. dichiara che il EVOLVEO SportCam W8 (EAN: 8594161336259) è conforme ai requisiti delle norme e dei regolamenti, rilevanti per il tipo specificato di dispositivo Il testo completo della dichiarazione di conformità può essere trovato su ftp.evolveo.eu/ce...
Page 75
Dziękujemy za zakup naszej kamery! Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Można w ten sposób uniknąć nieprawidłowego użycia urządzenia. Gwarancja nie obejmuje jakichkolwiek uszkodzeń, które powstaną w trakcia uprawiania sportów. Użytkownik jest zobowiązany do umocowania kamery w sposób uniemożliwiający jej uszkodzenie. Spis treści Elementy sterujące Uchwyty...
Page 76
Elementy sterujące: Lewy przycisk / Menu Prawy przycisk Zdjęcie / Do góry/Odtwarzanie Wideo/ W dół Wyświetlacz LCD Port Mini HDMI (Kabel nie jest w Slot Kart pamięci (karta microSD nie jest w Port Mini-USB Wskaźnik LED statusu Mikrofon Soczewka Wskaźnik LED zdalnego Wskaźnik LED statusu Pokrywa baterii Przycisk zasilania / OK...
Page 77
Zawartość zestawu: 1. Etui wodoodporne 2. Pilot zdalnego sterowania 3. Sprzączka 4. Uchwyt uniwerslany 5. Uchwyt ruchomy 6. Uchwyt z podkładką 7. Uchwyt na kierownicę/drążek 8. Baterie 9. Kabel USB 10. Ładowarka do zdalnego sterowania 11. Przyssawne podkładki 8szt 12. Opaska mocująca 13.
Page 78
Użytkowanie: 1. Umocowanie na statywie/płaską powierzchnię 2. Przymocowanie do kasku 3. Umocowanie na nierównej powierzchni 4. Umocowanie na kierownicy Uwaga: Użytkownik ponosi odpowiedzialność za prawidłowe przymocowanie kamery. Śruby przy uchwytach muszą być zawsze dobrze dokręcone. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w trakcie uprawiania sportów. Ustawienia przed pierwszym użyciem 1.
Page 79
urządzeń. W przypadku użycia karty po raz pierwszy, należy ją najpierw sformatować w komputerze. 2. Do kamery należy włożyć baterię. 3. Ładowanie baterii – w celu naładowania należy podłączyć dołączony kabel USB do kamery oraz do źródła zasilania , na przykład do ładowarki USB lub do komputera.
Page 80
Zdjęcia seryjne: W trybie fotografowania seryjnego można robić zdjęcia według ustawień: 3zdj/1sek, 5zdj/1sek, 10zdj/1 sek, 10zdj/2sek. Ustawienia się zmienia w menu aparat > szybkość zapisu. W przypadku ustawienia szybkości zapisu na WYŁĄCZONY to po naciśnięciu przycisku aparatu zostanie wykonane tylko jedno zdjęcie. Rozpoczyna Należy nacisnąć...
Page 81
Odtwarzanie na TV Przy pomocy portu HDMI na HDTV można pokazywać zdjęcia i wideo zapisane w kamerze bezpośrednio na ekranie telewizora. Po podłączeniu do HDTV pojawi się tryb odtwarzania jako jeden z dostępnych trybów kamery. 1. Należy podłączyć kamerę do HDTV przy pomocy kabla HDMI. 2.
Page 82
Należy wybrać ikonkę USTAWIENIA i w tym menu sprawdzić czy WiFi jest włączone. Następnie uruchomić WiFi na urządzeniu pod nazwą „wifi_cam“ i wpisać hasło: 00000000. Telefon jest już podłączony do wifi kamery i można uruchomić aplikację. Aplikacje można znaleźć w Google Play pod nazwą „EVOLVEO SportCam można sobie ściągnąć...
Page 83
Ekran główny Ekran powitalny Ustawienia 1. Odświeżyć podgląd 2. Ustawienia 3. Odtwarzanie 4. Fotografowanie 5. Nagrywanie 6. Podgląd 7. Wielkość nagranych plików 8. Pojemność baterii 9. Przycisk Wstecz 10. Ustawienia kamery 11. Ustawienia aparatu 12. Formatowanie karty W menu ustawień można zmienić podstawowe parametry wideo i zdjęć: Ustawienia zdjęć...
Page 84
Video Setting: Video Resolution – Rozdzielczość wideo Video Quality – Jakość wideo (High - Wysoka; Medium - Średnia; Low - Niska) Ustawienia fotografii: Photo Size - Wielkość Photo Stamp - Datownik na zdjęciach (Off - wyłaczony; On - włączony) Burst Rate – Szybkość robienia zdjęć (Off - wyłaczony; 3, 5 lub 10 P/s - 3, 5 lub 10 zdjęć...
Page 85
VGA (FILE0001.thm.mp4), która jest wygodniejsza w czasie streamowania z kamery na smartphone. Tabela wskaźników LED Status Czerwona Wł Standby Nagrywanie wideo Miga Robienie zdjęć Miga Status Niebieska Wł Standby Zdalne ster Wył Wył Status Status Ładowanie Wł Ustawienia kamery: Wielkość zdjęć 16MP 12MP WYŁ/3/5/10/30/60 Sekund...
Page 86
PAL 1080p 1920x1080 @25fps PAL 720p 1280x720 @100fps PAL 720p 1280x720 @50fps PAL 720p 1280x720 @25fps PAL 480p 848x480 @200fps Jakość Wysoka / Średnia / Niska Długość wideo 5 Min. / 10 Min. / 15 Min. / 20 Min. / 30 Min.
Page 87
WŁ / WYŁ WiFi Format Karta SD Ustawienia podstawowe Aktualizacja Firmwaru V 1.07 Tabela karty pamięci / Miejsca zapisu Urządzenie jest kompatybilne z kartami microSD, microSDHC i microSDXC o pojemności 2GB, 4GB, 8GB, 16GB, 32GB i 64GB . Pomimo tego, że kamera obsługuje karty we wszystkich klasach szybkości to jednak do nagrywania filmów i zdjęć...
Page 88
Wymagania systemowe Kamera jest kompatybilna z Microsoft® Windows XP (Service Pack 2 lub nowszym) i Mac OS X 10.8.4 lub nowszym. Windows / Windows 7 / Windows 8 Windows XP (Service Pack 2 lub nowszy) lub Vista 3.2GHz Pentium 4 lub wyższy DirectX 9.0c lub nowszy Minimum 1GB RAM Karta graficzna z min.
Page 89
Akcesoria W zestawie z kamerą są dwa typy pokryw – wodoodporna i przepuszczająca dźwięk. Etui wodoodporne chroni kamerę przy zanurzeniu aż do głębokości 60m. W czasie deszczu lub w wodzie na obiektywie mogą się pojawić krople. Umieszczenie kamery w etui wodoodpornym:...
Page 90
Zdalne sterowanie: 1. Wyłącz kamerę, nacisnać przycisk migawki i przytrzymać go 3 sekundy, niebieska dioda się włączy/wyłączy. 2. Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk migawki przez 3 sekundy, zielona dioda się włączy. Niebieska Wskaźnik status LED Czerwona Kamera / WYŁ Zielona Wideo Zdjęcia /Zd.
Page 91
Wskaźniki zdalnego sterowania Włączone Zielona Zdjęcia Czerwona Niebieska Nagrywanie wideo Ładowanie* Czerwona * LED wyłaczy się po pełnym naładowaniu baterii Ochrona przed przedostaniem się cieczy do kamery: 1. Gumowe uszczelki należy utrzymywać w czystości i dobrze je wysuszyć po każdym użyciu. 2.
Page 92
Ustawienia, instrukcje obsługi i inne informacje dotyczące produktów EVOLVEO można znaleźć na www.evolveo.eu. 0197 OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Firma ABACUS Electric spol. s r.o. niniejszym oznajmia, że model EVOLVEO SportCam W8 (EAN: 8594161336259) spełnia wymagania norm i przepisów dla danego typu urządzeń. Pełny tekst oświadczenia jest do dyspozycji na ftp://ftp.evolveo.eu/ce...
Page 93
Благодарим за покупку данной камеры! Пожалуйста, прочтите внимательно данное руководство пользователя, чтобы обеспечить правильное использование устройства. Гарантия не распространяется на повреждения, которые могут возникнуть во время занятий спортом. Пользователь несет ответственность за безопасность крепления камеры на любой спортивный инвентарь, что необходимо, чтобы избежать указанных...
Управление камерой: Кнопка влево / Меню Кнопка вправо Кнопка фотографии / Вверх / Воспроизведение Кнопка видео / Вниз LCD экран Порт Mini HDMI (Кабель в комплекте не поставляется) Слот для карты памяти (карта памяти microSD в комплекте не поставляется) Порт Mini-USB LED индикатор...
Эксплуатация камеры: 1. Установка камеры на плоскую поверхность/штатив 2. Установка камеры в верхней части шлема 3. Установка камеры на искривленной поверхности 4. Установка камеры на руль Примечание: Пользователь несет ответственность за надежность крепления камеры на любой спортивный инвентарь. Крепежные винты крепления нужно подтягивать...
Первоначальная настройка 1. Вставьте карту памяти microSD (64 ГБ макс., класс 6 или выше) в камеру. Контактная поверхность карты должна быть направлена в сторону объектива. При помощи ногтя вставьте карту памяти в слот, и, когда карта окажется на месте, Вы услышите характерный щелчок. На карте памяти не должно...
Page 98
Съемка фотографий: Нажмите кнопку фото Вы услышите щелчок затвора. Для съемки фото Серийная фотосъемка: В этом режиме камера будет снимать фотографии с заранее указанным интервалом времени, который устанавливается в настройках серийной съемки: 3 ф. / 1 с, 5 ф. /1 с, 10 ф. / 1 с, 10 ф. / 2 с. Эти...
Настройки по умолчанию: Камера включается со следующими настройками по умолчанию: Разрешение видео 1080p @60fps Разрешение фото 64.0 МП (MP) Режим серийной съемки: Одиночный Wi-Fi: Вкл. Экран: Вкл. Штамп даты и времени: Выкл. ТВ воспроизведение Вы можете воспроизводить на HDTV Ваши видео и фото, которые хранятся на...
подключитесь к Wi-Fi устройству с названием "wifi_cam" и введите пароль: 00000000. Смартфон подключен к камере и Вы можете запустить приложение. Вы можете найти приложение на Google Play под названием „ EVOLVEO SportCam W8“ или загрузить инсталлятор на WWW.EVOLVEO.EU Это приложение позволяет управлять камерой дистанционно, используя...
Page 101
Ваш смартфон или планшет. Функции приложения также включают в себя дистанционное управление основными настройками камеры* предварительный просмотр видео в он-лайн режиме, потоковое видео, загрузка и воспроизведение. Перед записью Вы можете посмотреть на экране Вашего смартфона или планшета то, что видит Ваша камера. Примечание: Если...
Page 102
В меню настроек Вы можете изменять параметры видео и фото. Настройки видео Настройки фото Форматирование MicroSD Настройки видео: Разрешение видео Качество видео - Высокое - Среднее - Низкое Настройки фото: Размер Штамп – указание даты на фото Выкл./Вкл. Автосъемка - Выкл, 1, 3, 5, 10, 30, 60 секунд Кнопка...
Page 103
Выбрать директорию Выбрать файл Воспроизвести файл • Выберите директорию, например, 100MEDIA • Затем выберите файл для воспроизведения. JPG = фото, MP4 = видео. • После выбора файла, Вам будет предложено закончить операцию. Для воспроизведения видео-файлов, мы рекомендуем приложение VLC, для загрузки файлов на Ваш смартфон...
Таблица состояния LED индикаторов Состояние Красный LED Ожидание Вкл. Запись видео Мигание Съемка фото Мигание Состояние Синий LED Ожидание Вкл. Д/У Выкл. Выкл. Состояние Состояние Зарядка Вкл. Настройки камеры: Размер фото 16 МП 12 МП 5 МП Таймер Выкл./3/5/10/30/60 секунд Серийная...
Page 105
PAL 720p 1280x720 @25fps PAL 480p 848x480 @200fps Качество Высокое / Среднее / Низкое Длительность видео 5 мин / 10 мин / 15 мин / 20 мин / 30 мин Временной штамп Вкл./Выкл. Двойной Stream Вкл./Выкл. Замедленная съемка Выкл. 1 кадр в секунду 1 кадр...
Карта памяти / Таблица хранения данных Камера совместима с картами памяти microSD, microSDHC и microSDXC, емкостью 2 ГБ, 4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ, 32 ГБ и 64 ГБ. Кроме того, камера поддерживает карты всех скоростных классов. При записи видео или использовании...
Mac OS® X 10.8.4 или выше 2.0ГГц Intel Core Duo или выше Минимум 1ГБ RAM Видеокарта с минимальным объемом памяти 128Мб RAM Уровень заряда батареи: Иконка батареи предупреждает о низком уровне заряда батареи. Если в процессе съемки уровень заряда батареи опускается до 0%, камера сохранит...
Используйте водонепроницаемый корпус, чтобы защитить камеру от попадания воды на глубине до 60 м. При использовании под дождем или под водой на объективе могут оставаться капли. Поместить камеру в водонепроницаемый чехол. Дистанционное управление: 1. Выключите камеру, нажмите и удерживайте кнопку фото в...
Page 109
Синий LED индикаторы состояния Красный Камера Вкл. / Выкл. Зеленый Видео Фото / Д/у Вкл. / Выкл. 9. Синий LED Вкл. 10. LED индикаторы состояния 11. Камера Вкл. / Выкл. 12. Кнопка видео 13. Фото / Д/у Вкл. / Выкл. 14.
Page 110
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ После двух часов непрерывной съемки, камера нагревается, поэтому рекомендуется дать ей остыть. Остановите запись и оставьте камеру в режиме ожидания на некоторое время. Однако, камера оснащена термальной защитой, что позволит защитить ее от повреждения в экстремальных...
Page 111
Настройка, руководства и остальная информация находится на www.evolveo.eu. 0197 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Компания ABACUS Electric spol. s r.o. настоящим декларирует, что модель EVOLVEO SportCam W8 (EAN: 8594161336259) соответствует требованиям стандартов и технических регламентов, имеющих отношение к данному типу устройств. Полный текст Декларации Соответствия находится по адресу ftp://ftp.evolveo.eu/ce Изменение...
Need help?
Do you have a question about the SportCam W8 and is the answer not in the manual?
Questions and answers