Download Print this page

iHealth PO3 Owner's Manual

Wireless pulse oximeter
Hide thumbs Also See for PO3:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Wireless Pulse Oximeter
Oxymètre de pouls sans l
Ossimetro wireless per il rilevamento del battito
Pulsioxímetro inalámbrico
Funkgesteuertes Pulsoximeter
Oxímetro de Pulso Wireless
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUALE DELL'UTENTE
MANUAL DEL PROPIETARIO
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Advertisement

loading

Summary of Contents for iHealth PO3

  • Page 1 Wireless Pulse Oximeter Oxymètre de pouls sans l Ossimetro wireless per il rilevamento del battito Pulsioxímetro inalámbrico Funkgesteuertes Pulsoximeter Oxímetro de Pulso Wireless OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE DELL'UTENTE MANUAL DEL PROPIETARIO BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DO PROPRIETÁRIO...
  • Page 2: Table Of Contents

    Wireless Pulse Oximeter OWNER’S MANUAL INDEX INTRODUCTION AND INTENDED USE PACKAGE CONTENT PARTS AND DISPLAYS PRODUCT DESCRIPTION PRODUCT SPECIFICATIONS USING YOUR PULSE OXIMETER CARE AND MAINTENANCE WARNINGS AND CAUTIONARY ADVICES TROUBLESHOOTING IMPORTANT INFORMATION REQUIRED BY THE FCC IMPORTANT INFORMATION REQUIRED BY THE INDUSTRY CANADA...
  • Page 3: Introduction And Intended Use

    INTRODUCTION AND INTENDED USE Thank you for choosing the iHealth Wireless Pulse Oximeter. The Pulse Oximeter can be used to measure blood oxygen saturation and pulse rate. The Pulse Oximeter is not a medical device and should only be used by healthy individuals who are performing non-medical sports or recreational activities.
  • Page 4: Parts And Displays

    PARTS AND DISPLAYS PRODUCT DESCRIPTION The iHealth Wireless Pulse Oximeter measures the amount of oxygen in your blood and your pulse rate. The oximeter works by shining two light beams into the small blood vessels or capillaries of the nger, re ecting the amount of oxygen in the blood and displaying the measurement on the oximeter’s screen.
  • Page 5: Product Specifications

    11. Storage Environment: -20℃-55℃; Humidity <95% USING YOUR PULSE OXIMETER Charge The Battery Before First Use Plug the iHealth Wireless Pulse Oximeter into a USB port for three hours or until the battery indicator turns o . Download App Download the free “iHealth SpO2” app from the App store. Follow the on-screen instruction to register and set up your iHealth user account.
  • Page 6 Cloud account by using your app login name and password. Go to www.ihealthlabs.com, then click on “Sign In”. Turn Bluetooth “On” Your iHealth Wireless Pulse Oximeter uses Bluetooth 4.0 Low Energy (BLE) technology. Enable the Bluetooth on your iOS device (Settings->General->Bluetooth->On), launch the app to initiate the connection.
  • Page 7: Care And Maintenance

    6. Do not attempt to disassemble this device. WARNINGS AND CAUTIONARY ADVICES 1. Do not use the iHealth Wireless Pulse Oximeter in a magnetic resonance (MR) environment. 2. Limit nger movement as much as possible when using the device. Otherwise, the Pulse Oximeter might misinterpret excessive movement as good pulse strength.
  • Page 8 7. Any of the following conditions may cause inaccurate measurements of the Pulse Oximeter, including BUT NOT LIMITED TO: - Flickering or very bright light; - Poor blood circulation; - Low hemoglobin; - Hypotension, severe vasoconstriction, severe anemia or hypothermia; - Nail polish, and/or arti cial nails;...
  • Page 9: Troubleshooting

    The device does not 1. The battery may be 1.Charge the battery and try again. turn on. low. 2.Please contact iHealth Customer 2. The device might be Service at 1-855-816-7705 damaged. Low Battery indicator The battery is low.
  • Page 10: Important Information Required By The Fcc

    IMPORTANT INFORMATION REQUIRED BY THE FCC This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Its operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 11 15 Alexandra Road, London UK, NW8 0DP Tel: +0044-20-75868010 Fax: +0044-20-79006187 iHealth is a trademark of iHealth Lab Inc., registered in U.S and other countries. Bluetooth® associated logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by iHealth Lab Inc. is permitted under license.
  • Page 12 Oxymètre de pouls sans l MODE D’EMPLOI TABLE DES MATIÈRES PRÉSENTATION ET FONCTION DE L’APPAREIL CONTENU DE L’EMBALLAGE PARTIES COMPOSANTES ET AFFICHAGES DESCRIPTION DU PRODUIT SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT UTILISATION DE VOTRE OXYMÈTRE DE POULS SOINS ET ENTRETIEN AVERTISSEMENTS ET CONSEILS SUR LES PRÉCAUTIONS À PRENDRE DÉPANNAGE INFORMATIONS IMPORTANTES EXIGÉES PAR LA FCC (COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS DES ÉTATS-UNIS)
  • Page 13: Présentation Et Fonction De L'appareil

    PRÉSENTATION ET FONCTION DE L’APPAREIL Merci d’avoir choisi l’oxymètre de pouls sans l iHealth. L’oxymètre de pouls s’utilise pour mesurer le degré de saturation d'oxygène dans le sang et la fréquence cardiaque. L’oxymètre de pouls n’est pas un appareil médical, et n’est destiné qu'aux personnes bien portantes pratiquant des sports non médicaux ou des activités de loisirs.
  • Page 14: Parties Composantes Et Affichages

    PARTIES COMPOSANTES ET AFFICHAGES DESCRIPTION DU PRODUIT L’oxymètre de pouls sans l IHealth mesure le taux d’oxygène dans votre sang et votre fréquence cardiaque. L’oxymètre fonctionne en émettant deux rayons lumineux vers les vaisseaux capillaires du doigt pour mesurer la teneur en oxygène de votre sang, et en a chant la valeur obtenue sur l'écran de l’oxymètre.
  • Page 15: Spécifications Du Produit

    11. Environnement d’entreposage : -20 ºC - +55 ºC ; Humidité <95 % UTILISATION DE VOTRE OXYMÈTRE DE POULS Chargez la batterie avant la première utilisation Branchez l’oxymètre de pouls sans l iHealth sur un port USB pendant trois heures, ou jusqu’à ce que le voyant de batterie s’éteigne. Téléchargez l’application Téléchargez l’application gratuite «...
  • Page 16 En con gurant votre compte d’utilisateur de l’application, vous aurez également accès à un compte nuage iHealth gratuit et sûr, à l’aide de votre identi ant de connexion et de votre mot de passe pour l’application. Rendez-vous sur www.ihealthlabs.com, puis cliquez sur «...
  • Page 17: Soins Et Entretien

    6. N’essayez pas de démonter cet appareil. AVERTISSEMENTS ET CONSEILS SUR LES PRÉCAUTIONS À PRENDRE 1. N’utilisez pas l’oxymètre de pouls sans l iHealth à proximité d’appareils de résonance magnétique (RM). 2. Laissez vos doigts aussi immobiles que possible lorsque vous utilisez l’appareil. Sinon, l’oxymètre de pouls peut interpréter un excès de mouvement comme un bon pouls.
  • Page 18 suiveur de tension sur le même membre. 4. L’oxymètre de pouls n’est pas pourvu d’alarmes ; aucun son ne vous préviendra si le taux d’oxygène dans votre sang est trop bas, ni si votre pouls est trop rapide ou trop lent.
  • Page 19 aucun danger pour la santé lors d'une utilisation correcte. 14. L’utilisation dans des véhicules destinés aux urgences et équipés de systèmes de communication peut altérer l’exactitude des mesures. 15. Le matériau d’emballage de l’oxymètre de pouls est recyclable. Il doit être recueilli et éliminé...
  • Page 20: Dépannage

    L’appareil ne s’allume 1.La batterie est 1.Chargez la batterie et réessayez peut-être faible. 2.Contactez le service clientèle 2.Appareil endommagé d’iHealth au +1-855-816-7705 Le voyant de la Batterie faible. Chargez la batterie et réessayez batterie clignote. L’application ne Bluetooth inactif.
  • Page 21: Informations Importantes Exigées Par Industrie Canada

    (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles. (2) cet appareil doit supporter toute interférence reçue, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité. Remarque : ce produit a été essayé et jugé conforme aux limitations établies dans la section 15 de la réglementation de la FCC pour les appareils numériques classés B.
  • Page 22 Lab Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Les logos liés à Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par iHealth Lab Inc. est autorisée sous licence.
  • Page 23 Ossimetro wireless per il rilevamento del battito MANUALE DELL'UTENTE INDICE INTRODUZIONE E USO PREVISTO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE COMPONENTI E DISPLAY DESCRIZIONE DEL PRODOTTO SPECIFICHE TECNICHE DEL PRODOTTO USO DELL'OSSIMETRO PER IL RILEVAMENTO DEL BATTITO CURA E MANUTENZIONE AVVERTENZE, CONSIGLI E PRECAUZIONI GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI INFORMAZIONI IMPORTANTI RICHIESTE DA FCC INFORMAZIONI IMPORTANTI RICHIESTE DA INDUSTRY CANADA...
  • Page 24: Introduzione E Uso Previsto

    INTRODUZIONE E USO PREVISTO Grazie per aver scelto di acquistare l’ossimetro wireless per il rilevamento del battito iHealth. L'ossimetro per il rilevamento del battito può essere usato per misurare la saturazione di ossigeno nel sangue e la frequenza cardiaca. Non è un dispositivo medico e va usato unicamente da persone che svolgono attività...
  • Page 25: Componenti E Display

    COMPONENTI E DISPLAY DESCRIZIONE DEL PRODOTTO L'ossimetro wireless per il rilevamento del battito misura il quantitativo di ossigeno presente nel sangue e la frequenza cardiaca. Esso funziona proiettando due fasci di luce nelle vene più sottili o nei capillari del dito, ri ettendo così...
  • Page 26: Specifiche Tecniche Del Prodotto

    USO DELL'OSSIMETRO PER IL RILEVAMENTO DEL BATTITO Caricare la batteria prima di iniziare a usare il dispositivo Collegare l'ossimetro wireless per il rilevamento del battito iHealth a una porta USB per tre ore, o no a quando l'indicatore della batteria si spegne.
  • Page 27 Andare sul sito www.ihealthlabs.com, quindi fare clic su “Accedi”. Attivare il Bluetooth L’ossimetro wireless per il rilevamento del battito iHealth si serve della tecnologia Bluetooth 4.0 a basso consumo energetico (BLE, Bluetooth Low Energy) . Attivare il Bluetooth sul dispositivo iOS (Impostazioni -> Generali -> Bluetooth -> On), e lanciare l'app per avviare la connessione;...
  • Page 28: Cura E Manutenzione

    6. Non cercare di smontare il prodotto. AVVERTENZE, CONSIGLI E PRECAUZIONI 1. Non usare l'ossimetro wireless per il rilevamento del battito iHealth in locali adibiti alla risonanza magnetica (MR). 2. Durante l’uso del dispositivo, limitare il più possibile il movimento delle dita:...
  • Page 29 movimenti eccessivi potrebbero essere erroneamente interpretati come buona forza delle pulsazioni. 3. Non usare il dispositivo sulla stessa mano/braccio dove sono in uso braccialetti o monitor per la pressione. 4. Il dispositivo non è provvisto di allarmi e non suonerà se il quantitativo di ossigeno nel sangue è...
  • Page 30 dovuta a trasmettitori ssi, come ad esempio stazioni base per telefoni radio (cellulari/cordless) e radio di terra, radio amatoriali, radio AM e FM e per trasmissione TV. 13. I materiali usati per la realizzazione del dispositivo non sono tossici e non presentano pericoli per la salute, se usati come indicato.
  • Page 31: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Il dispositivo non si 1.La batteria potrebbe 1.Caricare la batteria e riprovare. accende. essere scarica. 2.Contattare il Servizio Clienti iHealth 2.Il dispositivo potrebbe al numero 1-855-816-7705. essere danneggiato. L'indicatore di batteria La batteria è scarica. Caricare la batteria e riprovare.
  • Page 32: Informazioni Importanti Richieste Da Industry Canada

    (1) Il dispositivo non deve causare interferenze fastidiose; (2) Il dispositivo deve essere in grado di accettare eventuali interferenze, incluse quelle che potrebbero provocare anomalie nel funzionamento. Nota: questo dispositivo è stato testato e ritenuto conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC.
  • Page 33 15 Alexandra Road, London, UK, NW8 0DP Tel: +0044-20-75868010 Fax: +0044-20-79006187 iHealth è un marchio di iHealth Lab Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. Bluetooth® e i loghi associati sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l'eventuale uso di questi marchi da parte di iHealth Lab Inc.
  • Page 34 Pulsioxímetro inalámbrico MANUAL DEL PROPIETARIO ÍNDICE INTRODUCCIÓN Y USO PREVISTO CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZAS Y VISUALIZACIONES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO USO DEL PULSIOXÍMETRO CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS Y CONSEJOS PREVENTIVOS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN IMPORTANTE REQUERIDA POR LA FCC INFORMACIÓN IMPORTANTE REQUERIDA POR INDUSTRY CANADA...
  • Page 35: Introducción Y Uso Previsto

    INTRODUCCIÓN Y USO PREVISTO Gracias por elegir el pulsioxímetro inalámbrico de iHealth. El pulsioxímetro puede utilizarse para medir la saturación de oxígeno en la sangre y las pulsaciones. El pulsioxímetro no es un dispositivo médico y solo debe ser utilizado por personas sanas que estén realizando deporte sin nes médicos o actividades recreativas.
  • Page 36: Piezas Y Visualizaciones

    PIEZAS Y VISUALIZACIONES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El pulsioxímetro inalámbrico de iHealth mide la cantidad de oxígeno en la sangre y las pulsaciones. El pulsioxímetro funciona emitiendo dos haces de luz brillantes en los pequeños vasos sanguíneos o capilares de los dedos, lo que re eja la cantidad de oxígeno en la sangre y la medición se visualiza en la pantalla del...
  • Page 37: Especificaciones Del Producto

    11. Entorno de almacenamiento: - 20 C a 55 C; humedad < 95 % USO DEL PULSIOXÍMETRO Cargue la batería antes del primer uso Conecte el pulsioxímetro inalámbrico de iHealth a un puerto USB por tres horas o hasta que se apague el indicador de la batería. Descargue la aplicación Descargue la aplicación gratuita “iHealth SpO2”...
  • Page 38 Al con gurar la cuenta de usuario de la aplicación, también tendrá acceso a la cuenta gratuita y segura en la nube de iHealth, a la que puede acceder con su nombre de usuario y su contraseña. Vaya a www.ihealthlabs.com, luego haga clic en “Registrarse”.
  • Page 39: Cuidado Y Mantenimiento

    6.No intente desmontar el dispositivo. ADVERTENCIAS Y CONSEJOS PREVENTIVOS 1. No utilice el pulsioxímetro inalámbrico de iHealth en un ambiente de resonancia magnética (RM). 2. Limite el movimiento del dedo cuanto sea posible cuando se utilice el dispositivo. De...
  • Page 40 lo contrario, el pulsioxímetro podrá malinterpretar el movimiento excesivo como buena intensidad del pulso. 3. No utilice el pulsioxímetro en la misma mano o brazo cuando se use un es gno- manómetro o monitor. 4. El pulsioxímetro no tiene alarmas y no sonará si la cantidad de oxígeno en la sangre es baja o si el pulso es muy alto o bajo.
  • Page 41 radioteléfonos (móviles/inalámbricos) y radios móviles terrestres, radioa cionados, torres de emisiones de radio AM y FM y torres de transmisión de televisión, pueden afectar a la precisión. 13. Los materiales utilizados en el pulsioxímetro no son tóxicos y no presentan riesgos para la salud cuando se utilizan según lo previsto.
  • Page 42: Resolución De Problemas

    1.Cargue la batería y pruebe de nuevo. enciende. batería esté baja. 2.Contacte con el servicio de atención 2.El dispositivo al cliente de iHealth: 1-855-816-7705 puede estar dañado. El indicador de batería La batería está baja. Cargue la batería y pruebe de nuevo. baja está parpadeando.
  • Page 43: Información Importante Requerida Por Industry Canada

    (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Nota: este producto ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC.
  • Page 44 15 Alexandra Road, Londres RU, NW8 0DP Tel.: +0044-20-75868010 Fax: +0044-20-79006187 iHealth es una marca comercial de iHealth Lab Inc., registrada en EE. UU. y otros países. Los logotipos asociados de Bluetooth® son marcas comerciales registradas que pretenecen a Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por iHealth Lab Inc.
  • Page 45 Funkgesteuertes Pulsoximeter BEDIENUNGSHANDBUCH INHALT VORWORT UND BEABSICHTIGTE VERWENDUNG VERPACKUNGSINHALT TEILE UND ANZEIGEN PRODUKTBESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN VERWENDUNG DES PULSOXIMETERS PFLEGE UND WARTUNG WARN- UND VORSICHTSHINWEISE FEHLERBEHEBUNG WICHTIGE INFORMATIONEN NACH FCC WICHTIGE INFORMATIONEN NACH „INDUSTRY CANADA"...
  • Page 46: Vorwort Und Beabsichtigte Verwendung

    VORWORT UND BEABSICHTIGTE VERWENDUNG Danke, dass Sie sich für das funkgesteuerten Pulsoximeter von iHealth entschieden haben. Das Pulsoximeter misst den Sauersto gehalt im Blut sowie die Pulsfrequenz. Das Pulsoximeter ist kein medizinisches Instrument und darf nur von gesunden Personen verwendet werden, die nicht aus medizinischen Gründen oder in Zusammenhang mit Rehamaßnahmen Sport treiben.
  • Page 47: Teile Und Anzeigen

    TEILE UND ANZEIGEN PRODUKTBESCHREIBUNG Das funkgesteuerte Pulsoximeter von iHealth misst den Sauersto gehalt im Blut sowie die Pulsfrequenz. Das Oximeter überträgt zwei Lichtstrahlen in die kleinen Blut- oder Kapillargefäße des Fingers, misst den Sauersto gehalt des Bluts und zeigt den gemessenen Wert am Display an.
  • Page 48: Technische Daten

    Verbinden Sie das iHealth-Pulsoximeter drei Stunden mit einem USB-Anschluss oder bis die Akkuanzeige sich abschaltet. App-Download Laden Sie die Gratis-App „iHealth SpO2" aus dem AppStore herunter. Beachten Sie die Bildschirmanweisungen für die Registrierung und richten Sie Ihr iHealth-Benutzerkonto ein. (Die kompatible iOS-Geräteversion ist 5.0 oder eine neuere Version).
  • Page 49 Ö nen Sie www.ihealthlabs.com und klicken Sie auf „Sign In" (Anmelden). Bluetooth aktivieren Ihr iHealth Drahtlos-Pulsoximeter nutzt die Bluetooth 4.0 Low Energy- (BLE-)Technolo- gie. Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem IOS-Gerät (Einstellungen>Allgemein>Blue- tooth>Ein), und starten Sie die App, um die Verbindung herstellen. Das Bluetooth-Sym- bol leuchtet auf;...
  • Page 50: Pflege Und Wartung

    Verwendung auf Raumtemperatur erwärmt werden. 6.Demontieren Sie das Instrument nicht. WARN- UND VORSICHTSHINWEISE 1. Das funkgesteuerte Pulsoximeter von iHealth nicht in einem Magnetresonanzumfeld (MR) verwenden. 2. Bewegen Sie den Finger während der Verwendung des Instrumentes möglichst nicht. Das Pulsoximeter kann starke Bewegungen fälschlich als gute Pulsfrequenz interpretie-...
  • Page 51 ren. 3. Verwenden Sie das Pulsoximeter nicht an der Hand/dem Arm, an der/dem eine Blutdruckmanschette oder ein Blutdruckmonitor angelegt ist. 4. Das Pulsoximeter gibt keinen akustischen Alarm aus, wenn der Sauersto gehalt im Blut zu gering oder die Pulsfrequenz zu hoch oder zu niedrig ist. 5.
  • Page 52 bellos) und mobilem Landfunk, Amateur-, MW- und UKW-Funkstationen sowie Fernsehsendern kann die Messgenauigkeit beein ussen. 13. Die im Pulsoximeter verwendeten Werksto e sind ungiftig und stellen bei vorschriftsmäßiger Vewendung des Instruments kein Gesundheitsrisiko dar. 14. Der Einsatz in Rettungsfahrzeugen oder Notarztwagen, die mit Kommunikationsan- lagen ausgestattet sind, kann sich auf die Messgenauigkeit auswirken.
  • Page 53: Fehlerbehebung

    1.Laden Sie den Akku auf und sich nicht ein. U. leer. wiederholen Sie den Vorgang. 2.Das Instrument ist 2.Wenden Sie sich an den iHealth-Kun- u. U. beschädigt. dendienst unter (USA) 1-855-816-7705. Die Anzeige "Akku Der Akku ist schwa- Laden Sie den Akku auf und wiederho- schwach"...
  • Page 54: Wichtige Informationen Nach „Industry Canada

    (1) Dieses Instrument darf keine gefährlichen Interferenzen erzeugen. (2) Dieses Instrument muss alle Interferenzen aufnehmen, einschließlich solcher, die zu Betriebsstörungen führen. Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften für digitale Geräte der Klasse B. Die Grenzwerte sollen einen vertretbaren Schutz vor gefährlichen Interferenzen in Wohngebäuden gewährleisten.
  • Page 55 15 Alexandra Road, London GB, NW8 0DP Tel.: +0044-20-75868010 Fax: +0044-20-79006187 iHealth ist eine Marke von iHealth Lab Inc. und ist den USA und anderen Ländern registriert. Logos in Zusammenhang mit Bluetooth® sind registrierte Marken von Bluetooth SIG, Inc und die Verwendung solcher Marken durch iHealth Lab Inc. ist lizenziert.
  • Page 56 Oxímetro de Pulso Wireless MANUAL DO PROPRIETÁRIO ÍNDICE INTRODUCTION AND INTENDED USE PACKAGE CONTENT PARTS AND DISPLAYS PRODUCT DESCRIPTION PRODUCT SPECIFICATIONS USING YOUR PULSE OXIMETER CARE AND MAINTENANCE WARNINGS AND CAUTIONARY ADVICES TROUBLESHOOTING IMPORTANT INFORMATION REQUIRED BY THE FCC IMPORTANT INFORMATION REQUIRED BY THE INDUSTRY CANADA...
  • Page 57 INTRODUÇÃO E FINS A QUE SE DESTINA Obrigado por escolher o Oxímetro de Pulso Wireless iHealth. O oxímetro de pulso pode ser usado para medir a saturação de oxigénio no sangue e as pulsações. O oxímetro de pulso não é um dispositivo médico e só deve ser utilizado por indivíduos saudáveis que estejam a praticar desportos não-medicinais ou atividades recreativas.
  • Page 58 PEÇAS E VISORES DESCRIÇÃO DO PRODUTO O oxímetro de pulso wireless iHealth mede a quantidade de oxigénio no sangue e a sua pulsação. O oxímetro funciona acendendo dois feixes de luz nos pequenos vasos sanguíneos ou capilares do dedo, re etindo a quantidade de oxigénio no sangue e exibindo a medição no ecrã...
  • Page 59 11.Ambiente de armazenamento: -20℃-55℃; Humidade <95% UTILIZAÇÃO DO OXÍMETRO DE PULSO Carregar a bateria antes da primeira utilização Ligue o oxímetro de pulso wireless iHealth na porta USB durante três horas ou até que o indicador da pilha se apague. Transferir a aplicação Trans ra gratuitamente a aplicação “iHealth SpO2”...
  • Page 60 Ao con gurar a sua conta de utilizador da aplicação, também terá acesso a uma conta em nuvem iHealth grátis e segura, usando o seu nome de utilizador (login) e a palavra-passe da aplicação. Aceda www.ihealthlabs.com e, em seguida, clique em “Sign In”.
  • Page 61 6.Não tente desmontar este dispositivo. AVISOS E CONSELHOS 1. Não utilize o oxímetro de pulso wireless iHealth num ambiente de ressonância magnética (RM). 2. Quando utilizar este dispositivo, tente limitar ao máximo o movimento do dedo. Caso...
  • Page 62 como uma pulsação forte. 3. Não utilize o oxímetro de pulso na mesma mão/braço em que está a utilizar ao mesmo tempo um monitor ou balonete de medição da tensão. 4. O oxímetro de pulso não possui alarmes e não avisará se a quantidade de oxigénio no seu sangue for baixa ou se o seu pulso estiver demasiado alto ou baixo.
  • Page 63 transmissão de rádio AM e FM e torres de emissoras de TV podem afetar a precisão. 13. Os materiais utilizados no oxímetro de pulso não são tóxicos e não apresentam riscos para a saúde quando utilizados devidamente. 14. A utilização em veículos de emergência com sistemas de comunicação pode afetar a precisão da leitura.
  • Page 64 1.A bateria pode 1.Substitua a bateria e tente outra vez. estar fraca. 2.Contacte o atendimento ao cliente 2.O dispositivo pode da iHealth em 1-855-816-7705 estar dani cado. O indicador de bateria O nível da bateria Substitua a bateria e tente outra vez.
  • Page 65 (1) Este dispositivo não pode causar interferência nociva. (2) Este dispositivo pode aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar funcionamento indesejado. Nota: Este produto foi testado e cumpre com os limites para um dispositivo digital da classe B, de acordo com a parte 15 dos regulamentos FCC. Estes limites visam fornecer uma proteção razoável contra interferência nociva numa instalação residual.
  • Page 66 15 Alexandra Road, London UK, NW8 0DP Tel: +0044-20-75868010 Fax: +0044-20-79006187 iHealth é uma marca registada da iHealth Lab Inc., registada nos EUA e noutros países. Os logótiposBluetooth® associados são marcas registadas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso destas marcas pela iHealth Lab Inc. está permitido sob licença.