Bosch GST 150 CE Professional Original Instructions Manual

Jigsaw
Hide thumbs Also See for GST 150 CE Professional:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
OBJ_DOKU-19172-001.fm Page 1 Wednesday, September 9, 2009 8:44 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 932 681 (2009.09) O / 56 ASIA
GST Professional
150 CE | 150 BCE
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
ko
사용 설명서 원본
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GST 150 CE Professional

  • Page 1 OBJ_DOKU-19172-001.fm Page 1 Wednesday, September 9, 2009 8:44 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GST Professional Germany www.bosch-pt.com 150 CE | 150 BCE 2 609 932 681 (2009.09) O / 56 ASIA en Original instructions cn 正本使用说明书...
  • Page 2: Table Of Contents

    Tiøng Vi·t ......Trang 38 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 3: English | 3

    Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 4 Do not brake the saw blade to a stop by ap- plying side pressure after switching off. The saw blade can be damaged, break or cause kickback. 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 5 – Provide for good ventilation of the work- ing place. – It is recommended to wear a P2 filter- class respirator. Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked. Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 6 When sawing metal, apply Article number coolant/lubricant alongside the cutting line Rated power input No-load speed Cutting capacity, max. Wood Aluminium Metal Weight according to Symbol for protection class EPTA-Procedure 01/2003 II (completely insulated) 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Technical Data

    Adjusting the stroke rate preselection Switching On and Off Lubrication when cutting metal Plunge Cutting Mounting and use of the parallel guide 52 – 53 Selecting accessories – 54 – 55 Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 8: Maintenance And Cleaning

    Jakarta 13930 Check the guide roller regularly. If worn, it must Indonesia be replaced through an authorised Bosch after- Tel.: +62 (21) 4 60 12 28 sales service agent. Fax: +62 (21) 46 82 68 23 E-Mail: sales@multitehaka.co.id...
  • Page 9: 2869-2869/1 Soi Ban Kluay

    Republic of Singapore Tel.: +65 (3) 50 54 94 Fax: +65 (3) 50 53 27 www.bosch.com.sg Vietnam Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam Representative Office Saigon Trade Center, Suite 1206 37 Ton Duc Thang Street, Ben Nghe Ward, District 1...
  • Page 10: 中文

    这种防护性措施将减少工具意外起动的危险。 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的外 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外, 接软线。 适合户外使用的软线将减少电击危险。 并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不了解的 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的,应 人操作电动工具。 电动工具在未经培训的用户手中 使用剩余电流动作保护器 (RCD) 。 使用 RCD 可减 是危险的。 小电击危险。 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡住, 检查零件破损情况和影响电动工具运行的其他状况。 人身安全 如有损坏,电动工具应在使用前修理好。 许多事故 由维护不良的电动工具引发。 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作并 保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精或治 保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切削 疗反应时,不要操作电动工具。 在操作电动工具时 刃的刀具不易卡住而且容易控制。 瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 11 只能使用锋利而且完好的锯刀。 变形或变钝的锯刀 暗藏的异物, 例如钉子、螺钉等。必要时得清除异 容易断裂,或者导致反击。 物。 关机后不可以侧压刀片来制止仍然继续转动的刀片。 进行潜锯时必须挑选软的物料,例如木材,石膏板 锯刀可能因此受损、断裂或者造成反击。 等。 固定好工件。 使用固定装置或老虎钳固定工件,会 使用滑板可以避免刮伤加工物件的表面。 使用防毛 比用手持握工件更牢固。 边压板可以防止锯割木材时撕毁工件表面。 锯割弯 工作场所必须保持清洁。 不同的工作尘经过混合后 角时不可以使用防毛边压板。 容易产生化学反应,十分危险。轻金属尘容易著火 根据用途适当地调整电动工具的设定。 例如加工金 或引起爆炸。 属和在狭窄的弯角上锯割时, 必须降低冲击和振荡 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器上 摆动的次数。 的工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制电动 工具。 Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 12 在电动工具上进行任何修护工作 之前必须从电源插座上拔出插头 佩戴防护手套 附加资讯 移动方向 反应方向 针对锯屑的吹气装置 吸尘装备 小冲击次数 高冲击次数 开动 关闭 锁定起停开关 禁止的行为 锯割金属时必须沿著锯割线涂抹 物品代码 冷却剂或润滑剂 额定输入功率 无负载转速 最大锯割深度 木材 铝板 金属 重量符合 EPTA-Procedure 绝缘等级 II 的代表符号 (完全绝 缘) 01/2003 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 13 执行目的 图片 页数 安装锯刀 抛出锯刀 开动吹气装置 连接吸尘装置 46 – 47 调整斜角角度 47 –48 安装滑板 安装防毛边压板 调整振荡功能 调整冲击次数 开动 / 关闭 加工金属时的润滑工作 潜锯 安装和使用平行挡块 52 – 53 – 选择附件 54 – 55 Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 14 传真: +86 571 8777 4502 电邮:service.hz@cn.bosch.com 电话:+86 571 8777 4338 传真:+86 571 8777 4502 电邮:service.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 羅伯特 博世有限公司 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線:+852 (21) 02 02 35 傳真:+852 (25) 90 97 62 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.cn 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 15: 中文

    當在戶外使用電動工具時 , 使用適合戶外使用的外接 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之外, 軟線。 適合戶外使用的軟線,將減少電擊危險。 並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不瞭解的 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的,應 人操作電動工具。 電動工具在未經培訓的用戶手中 使用剩餘電流動作保護器 (RCD) 。 使用 RCD 可減 是危險的。 小電擊危險。 保養電動工具。檢查運動件是否調整到位或卡住, 檢查零件破損情況和影響電動工具運行的其他狀況。 人身安全 如有損壞,電動工具應在使用前修理好。 許多事故 由維護不良的電動工具引發。 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作並 保持清醒。當你感到疲倦,或在有藥物、酒精或治 保持切削刀具鋒利和清潔。 保養良好的有鋒利切削 療反應時,不要操作電動工具。 在操作電動工具時 刃的刀具不易卡住而且容易控制。 瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 16 只能使用鋒利而且完好的鋸刀。 變形或變鈍的鋸刀 暗藏的異物, 例如釘子、螺釘等。必要時得清除異 容易斷裂,或者導致反擊。 物。 關機後不可以側壓刀片來制止仍然繼續轉動的刀片。 進行潛鋸時必須挑選軟的物料,例如木材,石膏板 鋸刀可能因此受損、斷裂或者造成反擊。 等。 固定好工件。 使用固定裝置或老虎鉗固定工件,會 使用滑板可以避免刮傷加工物件的表面。 使用防毛 比用手持握工件更牢固。 邊壓板可以防止鋸割木材時撕毀工件表面。 鋸割彎 角時不可以使用防毛邊壓板。 工作場所必須保持清潔。 不同的工作塵經過混合後 容易產生化學反應,十分危險。輕金屬塵容易著火 根據用途適當地調整電動工具的設定。 例如加工金 或引起爆炸。 屬和在狹窄的彎角上鋸割時, 必須降低沖擊和振蕩 擺動的次數。 等待電動工具完全靜止後才能夠放下機器。 機器上 的工具可能在工作中被夾住,而令您無法控制電動 工具。 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 17 在電動工具上進行任何修護工作 之前必須從電源插座上拔出插頭 佩戴防護手套 附加資訊 移動方向 反應方向 針對鋸屑的吹氣裝置 吸塵裝備 小沖擊次數 高沖擊次數 開動 關閉 鎖定起停開關 禁止的行為 鋸割金屬時必須沿著鋸割線涂抹 物品代碼 冷卻劑或潤滑劑 額定輸入功率 無負載轉速 最大鋸割深度 木材 鋁板 金屬 絕緣等級 II 的代表符號 (完全絕 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 緣) Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 18 執行目的 圖片 頁數 安裝鋸刀 拋出鋸刀 開動吹氣裝置 連接吸塵裝置 46 – 47 47 –48 調整斜角角度 安裝滑板 安裝防毛邊壓板 調整振蕩功能 調整沖擊次數 開動 / 關閉 加工金屬時的潤滑工作 潛鋸 52 – 53 安裝和使用平行擋塊 – 選擇附件 54 – 55 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 19 傳真 : +886 2 2536 3783 客服專線 : 0800 051 051 原廠維修中心 桃園縣大園鄉中山南路 472 號 傳真 : +886 3 386 0534 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址 : 羅伯特博世有限公司 營業範圍電動工具 郵箱號碼 100156 70745 Leinfelden-Echterdingen (萊菲登 - 艾希德登) Deutschland (德國) Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 20: 한국어

    시오 . 이러한 분진 추출장치를 사용하면 분진으로 인한 에 접촉하는 것을 피하고 , 날카로운 모서리나 기기의 가 사고 위험을 줄일 수 있습니다 . 동 부위에 닿지 않도록 주의하십시오 . 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 . 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 21 서 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 . 은 특히 위험합니다 . 경금속 분진은 화재나 폭발을 야기 할 수 있습니다 . 전동공구를 내려놓기 전에 기기가 완전히 멈추었는지를 확인하십시오. 톱날이 걸리거나 전동공구에 대한 통제가 어려워질 수 있습니다 . Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 22 회색 표시 부위 : 손잡이 ( 절연 손잡 회색 표시 부위 : 손잡이 ( 절연 손잡 이 ) 이 ) 모든 안전 수칙과 지시 사항을 읽으 전동공구에 작업하기 전에 반드시 전 십시오 원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 23 재를 단단한 작업대 위에 고정시킨 상태에서 절단선을 긋는 작업이나 절단작업을 하는데 사용해야 합니다 . 최대 45°도 모서리 각도 절단을 포함하여 직선 및 곡선형 절단에 적당합 니다 . 톱날 선택에 있어 권장 자료를 참고하십시오 . Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 24 – 액세서리 선택하기 54 – 55 보수 정비 및 유지 한국로버트보쉬기전주식회사 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 톱날 홀더를 정기적으로 닦아 주십시오 . 이 경우 톱날을 전동 공구에서 빼내고 전동공구를 평면에 가볍게 두드려 털어 주 전동공구 사업부 십시오 .
  • Page 25 หากน้ ำ เข้ า ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการถู ก ปากตายที ่ ว างอยู ่ ก ั บ ส่ ว นของเครื ่ อ งที ่ ก ำลั ง หมุ น จะทำให้ ไฟฟ้ า ดู ด บุ ค คลบาดเจ็ บ ได้ Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 26 อย่ า งมั ่ น คงแล้ ว ใบเลื ่ อ ยที ่ ต ิ ด ขั ด อาจแตกหั ก หรื อ ทำให้ เ กิ ด การ ตี ก ลั บ ได้ 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 27 และ/หรื อ โรคมะเร็ ง ผู ้ ท ำงานกั บ วั ส ดุ ผ สมแอสเบสทอส ได้ ต ้ อ งเป็ น ช่ า งผู ้ เ ชี ่ ย วชาญเท่ า นั ้ น Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 28 น้ ำ หนั ก ตามระเบี ย บการ-EPTA- สั ญ ลั ก ษณ์ ส ำหรั บ ระดั บ ความปลอดภั ย Procedure 01/2003 (ห่ อ หุ ้ ม ด้ ว ยฉนวนทั ้ ง หมด) 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 29 การหล่ อ ลื ่ น เมื ่ อ ตั ด โลหะ การจ้ ว งตั ด การประกอบและการใช้ ต ั ว นำเลื ่ อ ยแบบขนาน – การเลื อ กอุ ป กรณ์ ป ระกอบ – – Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 30 ตู ้ ไ ปรษณี ย ์ บริ ษ ั ท โรเบิ ร ์ ต บ๊ อ ช จำกั ด แผนกเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตู ้ ปณ. 20 54 กรุ ง เทพฯ 10501 ประเทศไทย 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Bahasa Indonesia | 31

    Steker yang tidak dirubah dan stopkontak yang cocok mengurangi bahaya terjadinya kontak listrik. Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 32 Penggunaan sarana penghisapan bisa selalu tajam dan bersih. Alat-alat pemotong mengurangi bahaya yang disebabkan debu. dengan mata-mata pemotong yang tajam dan dirawat dengan seksama tidak mudah tersangkut dan lebih mudah dikendalikan. 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Persentuhan stopkontak, jika kabel menjadi rusak selama penggunaan perkakas listrik. Kabel dengan mata gergaji bisa mengakibatkan luka-luka. yang rusak membuat risiko terjadinya kontak listrik menjadi lebih besar. Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 34 (FI). Jika mengerjakan bahan logam bisa terjadi debu yang konduktif di dalam perkakas listrik. Isolasi keselamatan dari perkakas listrik bisa menjadi berkurang. 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Masukan nominal Kecepatan putaran tanpa beban Kedalaman pemotongan maks. Kayu Aluminium logam Berat sesuai dengan EPTA- simbol dari klasifikasi Procedure 01/2003 keamanan II (isolasi perlindungan yang lengkap) Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 36 Menyetel keayunan Melakukan penyetelan pendahuluan jumlah langkah Menghidupkan/mematikan Mengoles bahan pelumas pada waktu mengerjakan logam Pemotongan dalam Memasang dan menggunakan mistar kesejajaran 52 – 53 Memilih aksesori – 54 – 55 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 37 10 angka dan tercantum pada label tipe pekakas. Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pelanggan Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi tentang suku cadang bisa Anda lihat di: www.bosch-pt.com...
  • Page 38: Tiøng Vi·t

    {öng thflch hïp vμ thæng bÅng. [iÖu nμy t”o sfi lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút. cho vi·c {iÖu khiÚn dông cô {i·n c÷m tay tåt hên trong mãi t‡nh huång b`t ngì. 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 39 {Ïng c¯ch c¯c dông cô cÄt cß c”nh cÄt b⁄n lμm trong khi cõa. Lõîi cõa bÔ k‹p ch◊t cß thÚ bÔ g’y giΩm khΩ næng bÔ k‹t vμ dÆ {iÖu khiÚn hên. hay gÉy ra sú giŸt ngõïc. Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 40 {õìng cÄt cong gÄt. Khi bung lõîi cõa, giù m¯y í tõ thø sao cho khäng {Ú ngõìi vμ thÏ vŸt cß thÚ bÔ thõêng tflch do lõîi cõa bÔ bÏng ra. 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Cäng su`t cÄt, tåi {a Gè Nhäm Kim Lo”i Trãng lõïng theo Qui tr‡nh BiÚu tõïng còa c`p {é bΩo v· EPTA-Procedure 01/2003 II (hoμn toμn c¯ch {i·n) (chu¤n EPTA 01/2003) Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 42 [iÖu chÜnh sú chãn {◊t trõëc t÷n su`t nhÔp ch”y Mí vμ TÄt Lμm trên khi cÄt kim lo”i CÄt Xãc GÄn vμ s¥ dông dõîng c◊p c”nh song song 52 – 53 Chãn phô tñng 54 – 55 – 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Fax: +84 (8)

    [õïc quyÖn thay {çi néi dung mμ khäng phΩi thäng b¯o bÔ màn, phΩi {õa {øn {”i lû bΩo hμnh-bΩo tr‡ do trõëc. Bosch òy nhi·m {Ú thay. ThÜnh thoΩng bäi trên b¯nh læn {Ônh hõëng bÅng mét giãt nhët m¯y.
  • Page 44 OBJ_BUCH-1088-001.book Page 44 Wednesday, September 9, 2009 8:56 AM 44 | GST 150 CE GST 150 BCE Professional Professional 3 601 E12 0.. 3 601 E13 0.. 500–3100 500–3100 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 45 OBJ_BUCH-1088-001.book Page 45 Wednesday, September 9, 2009 8:56 AM | 45 Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 46 OBJ_BUCH-1088-001.book Page 46 Wednesday, September 9, 2009 8:56 AM 46 | 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 47 OBJ_BUCH-1088-001.book Page 47 Wednesday, September 9, 2009 8:56 AM | 47 Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 48 OBJ_BUCH-1088-001.book Page 48 Wednesday, September 9, 2009 8:56 AM 48 | 45° 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 49 OBJ_BUCH-1088-001.book Page 49 Wednesday, September 9, 2009 8:56 AM | 49 Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 50 OBJ_BUCH-1088-001.book Page 50 Wednesday, September 9, 2009 8:56 AM 50 | 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 51 OBJ_BUCH-1088-001.book Page 51 Wednesday, September 9, 2009 8:56 AM | 51 GST 150 BCE GST 150 CE Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 52 OBJ_BUCH-1088-001.book Page 52 Wednesday, September 9, 2009 8:56 AM 52 | max. 80 mm 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 53 OBJ_BUCH-1088-001.book Page 53 Wednesday, September 9, 2009 8:56 AM | 53 Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)
  • Page 54 T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF 2 609 932 681 | (9.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 55 5 m 2 607 002 162 GAS 50 M Ø 19 mm 3 m 2 600 793 009 GAS 25 1 609 200 933 5 m 1 610 793 002 GAS 50 GAS 50 M Bosch Power Tools 2 609 932 681 | (9.9.09)

This manual is also suitable for:

Gst 150 bce professional

Table of Contents