Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DuraTunes
User guide
Guide de l'utilisateur
Guía de usuario
www.isound.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ISOUND DuraTunes

  • Page 1 DuraTunes User guide Guide de l'utilisateur Guía de usuario www.isound.com...
  • Page 3: In The Box

    ENGLISH Package contents DuraTunes, charge cable, audio cable, carabineer, and user guide Microphone Power Micro-USB AUX IN Track forward/ volume up LED indicator Play/pause Phone/Bluetooth® Track back/volume down Speci cations Driver size: 45mm Output power: 3.5W Ba ery: 800mAh Bluetooth® v2.1...
  • Page 4: Button Functions

    • Press and hold to disconnect om Bluetooth® pairing (to allow another user to connect) Charging the DuraTunes NOTE: Make sure the DuraTunes is fully charged before using it for the rst time. 1. Plug the USB end of the included charge cable into a powered USB port, such as a computer, laptop or USB AC adapter (not included).
  • Page 5: Connecting Via Audio Cable

    5. Volume can be adjusted om your device. NOTE: Your device will automatically nd and pair with the DuraTunes a er the initial pairing. If your device does not automatically pair, turn o the speaker and repeat steps 1-4. Connecting via audio cable 1.
  • Page 6: Troubleshooting

    “Bluetooth mode”. *Water Resistant Information & Warnings IPX4 Water Level Rating The DuraTunes cannot be fully submerged under water, but is resistant to water splashed om any direction. To ensure the DuraTunes is prepared for use against splashing water, remove...
  • Page 7: Important Safety Precautions

    • Make sure you check the volume level of your audio device. The volume level can be adjusted om both the speaker and your audio device. • Make sure your speaker and audio device are fully charged. Issue: My speaker isn’t syncing to Bluetooth. Solution: Make sure that the Bluetooth se ing is turned “ON”...
  • Page 8 against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio equency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
  • Page 9: Warranty Information

    Warranty information All dreamGEAR/i.Sound products come with a limited warranty and have been subjected to a thorough series of tests to ensure the highest level of dependability and compatibility. It is unlikely that you will experience any problem, but if a defect should become apparent during the use of this product, dreamGEAR warrants to the original consumer purchaser that this product will be ee om defects in material and...
  • Page 10 310-222-1045 (International) Consumer support email support@dreamgear.net Websites www.isound.com | www.dreamgear.com Save a tree, register online dreamGEAR/i.Sound is making the eco- iendly choice to have all products registered online. This saves the printing of physical paper registration cards. All the information you need to register your recent dreamGEAR/i.Sound purchase is...
  • Page 11: Spécifications

    FRANÇAIS Contenu de l’emballage DuraTunes, câble de charge, câble audio, mousqueton, et manuel de l’utilisateur Microphone Puissance Micro-USB Piste suivante/ ENTRÉE AUX diminuer le volume Voyant LED Lecture/pause Téléphone/Bluetooth® Piste précédente/ augmenter le volume Spéci cations Dimensions du moteur de haut-parleur: 45mm...
  • Page 12: Charger

    • Maintenez appuyée pour se déconnecter du couplage Bluetooth® (pour perme re à un autre utilisateur de se connecter) Charger le DuraTunes REMARQUE: Veillez à ce que DuraTunes soit complètement chargée avant de l'utiliser pour la première fois.
  • Page 13: Connexion Via Bluetooth

    20%, vous entendrez : “Ba ery Level Low”, et le volume sera diminué automatiquement pour économiser la ba erie. Utilisez le câble de charge fourni pour charger DuraTunes. Connexion via Bluetooth® (première fois installation) 1. Maintenez appuyée la touche Allumer/Éteindre située sur le côté...
  • Page 14: Dépannage

    DuraTunes ne doit pas être complètement submergée sous l'eau, mais elle est résistante aux projections d'eau dans toutes les directions. Pour préparer DuraTunes à être utilisée sous les projections d'eau, débranchez tous les câbles et fermez hermétiquement les ports de charge et d’entrée auxiliaire avec les caches port en caoutchouc, autrement l'eau peut s’in ltrer...
  • Page 15: Mesures De Sécurité Importantes

    de saleté et de débris. • Assurez-vous que vous utilisez le câble de charge fourni avec l’enceinte. Problème: Le volume de l’enceinte est au maximum, mais reste toujours très faible. Solution: Essayez la solution suivante: • Véri ez le niveau de volume de votre appareil audio. Le niveau de volume peut être réglé...
  • Page 16 perforez pas. • Rechargez la ba erie interne tous les trois mois si vous n’utilisez pas l’appareil a n de la conserver en bon état. • Ne oyez l'extérieur à l'aide un chi on doux. N'utilisez pas de produits de ne oyage chimiques ou solvants forts. •...
  • Page 17: Informations Sur La Garantie

    Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la règlementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles. 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, même celles pouvant perturber son fonctionnement.
  • Page 18 310-222-1045 (International) Email assistance à la clientèle support@dreamgear.net Sites web www.isound.com | www.dreamgear.com Sauvez un arbre, inscrivez-vous en ligne dreamGEAR/i.Sound fait un choix écologique en exigeant que tous ses produits soient enregistrés en ligne. Ainsi plus de cartes d'enregistrement en papier, donc plus de sauvegarde de ressources naturelles.
  • Page 19: Contenidos Del Envase

    ESPAÑOL Contenidos del envase DuraTunes, cable de carga, cable de audio, mosquetón, y guía de usuario Micrófono Encendido Micro-USB Pista siguiente/ ENTRADA AUX subir volumen Indicador LED Reproducción/pausa Teléfono/Bluetooth® Pista hacia atrás/ bajar volumen Especi caciones Tamaño de la unidad: 45mm Potencia de salida: 3.5W...
  • Page 20: Funciones De Los Botones

    • Púlselo y manténgalo pulsado para desconectarlo del empareja- miento Bluetooth® (para permitir que otro usuario se conecte). Cargar el DuraTunes NOTA: Asegúrese que el DuraTunes está totalmente cargado antes de usarlo por primera vez. 1. Conecte el extremo USB del cable de carga incluido en un puerto USB con corriente eléctrica, como un ordenador,...
  • Page 21 2. Abra la con guración de su dispositivo Bluetooth (El Bluetooth debe estar activado). 3. Seleccione DuraTunes de la lista de dispositivos. 4. Una vez emparejado una voz dirá “Bluetooth paired” y el LED del Bluetooth se transformará en un color azul constante.
  • Page 22: Problemas Y Soluciones

    *Información sobre resistencia al agua y advertencias Cali cación de nivel de agua IPX4 El DuraTunes no puede sumergirse completamente bajo el agua, pero es resistente al agua salpicada en cualquier dirección. Para asegurarse que el DuraTunes está preparado para su uso ente al agua que se haya salpicado, retire todos...
  • Page 23: Precauciones Importantes De Seguridad

    con el altavoz. Problema: Se gira el volumen del altavoz todo su recorrido, pero el volumen todavía es muy bajo. Solución: Pruebe lo siguiente: • Asegúrese de revisar el nivel de volumen de su dispositivo de audio. El nivel de volumen puede ser ajustado desde el altavoz y el dispositivo de audio.
  • Page 24: Información Fcc

    productos químicos abrasivos ni disolventes limpiadores fuertes. • La batería interna debe reciclarse o eliminarse de forma adecuada. Póngase en contacto con la o cina de gestión de residuos local para obtener información sobre el reciclado o eliminación adecuada. Información FCC Este equipo ha sido veri cado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, siguiendo la Parte 15 de las normas de la FCC.
  • Page 25: Información Sobre La Garantía

    2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Las modi caciones no autorizadas por el fabricante puede anular la autoridad del usuario para operar este dispositivo. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación FCC RF establecidos para un entorno incontrolado.
  • Page 26: Información De Reparación

    310-222-1045 (Internacional) Correo electrónico de atención al cliente support@dreamgear.net Página web www.isound.com | www.dreamgear.com Salve un árbol, regístrese en línea dreamGEAR/i.Sound hace una elección respetuosa con el medioambiente al hacer el registro de sus productos en línea. Esto ahorra la impresión de tarjetas de registro en papel físico.
  • Page 28 www.isound.com...

Table of Contents