Frequency response: 20Hz-20KHz Impedance: 4 Charging your Play X NOTE: Make sure the Play X is fully charged before using it for the rst time. 1. Plug the USB end of the included charge cable into a powered USB port, such as a computer, laptop or USB AC...
Page 4
5. Volume should be adjusted om your device. NOTE: Your device will automatically nd and pair with the Play X a er the initial pairing. If your device does not automatically pair, turn o the speaker and repeat steps 1-4.
3. Insert the other end of the cable into your device. NOTE: If an audio cable is inserted into the speaker, it will disconnect any Bluetooth connectivity. Once the audio cable is removed om the speaker, the speaker will go into Bluetooth pairing mode.
• Store and operate between 32°F – 113°F. • Do not allow this product to have contact with liquids. • Do not place this product near a heat source or ame. • Do not throw or shake. • Do not operate if it has been subjected to shock or damage. •...
Warranty information All dreamGEAR/i.Sound products come with a limited warranty and have been subjected to a thorough series of tests to ensure the highest level of dependability and compatibility. It...
Websites www.isound.com | www.dreamgear.com Save a tree, register online dreamGEAR/i.Sound is making the eco- iendly choice to have all products registered online. This saves the printing of physical paper registration cards. All the information you need to register your recent dreamGEAR/i.Sound purchase is...
FRANÇAIS Contenu de l’emballage Play X, câble de charge, câble audio, manuel de l’utilisateur Témoin Bluetooth® ENTRÉE 5V Interrupteur d'alimentation ENTRÉE AUX ALLUMER/ÉTEINDRE Spéci cations Alimentation de la sortie: 3W Dimensions du moteur de haut-parleur: 45mm Ba erie: 1,100mAh Temps de lecture: Jusqu'à 7 heures à 70% du volume max.
Page 10
5. Le volume doit être réglé à partir de votre appareil. REMARQUE: Après le premier couplage, votre appareil trouve et se couple automatiquement avec Play X lors des utilisations futures. Si le couplage de votre appareil ne se fait pas automatiquement, répétez les étapes 1-4.
et le témoin à l’avant devient vert. 2. Branchez une extrémité du câble audio fourni dans l'entrée AUX IN située à l'arrière de l'enceinte. 3. Insérez l'autre extrémité du câble dans votre appareil. REMARQUE: Si un câble audio est inséré dans l'enceinte, toute connexion Bluetooth sera annulée.
Mesures de sécurité importantes • Une utilisation incorrecte ou une incompatibilité avec un appareil risque de dégrader les performances de la ba erie ou endommager votre appareil. • N'essayez pas de démonter l'appareil. • Température de rangement et d’utilisation : 0 °C – 45 °C. •...
éme eur. Informations sur la garantie Tous les produits dreamGEAR/i.Sound o ent une garantie limitée et ont été soumis à toute une série de tests pour assurer un plus haut niveau de abilité et de compatibilité.
Page 14
120 jours à compter de la date d'achat initial. Si une défaillance couverte par ce e garantie se produit, dreamGEAR/i.Sound, à sa discrétion, répare ou remplace gratuitement l'appareil acheté. Si un remplacement est nécessaire mais le produit n'est plus disponible, un appareil comparable, à...
Page 15
Sauvez un arbre, inscrivez-vous en ligne dreamGEAR/i.Sound fait un choix écologique en exigeant que tous ses produits soient enregistrés en ligne. Ainsi plus de cartes d'enregistrement en papier, donc plus de sauvegarde de ressources naturelles. Toutes les informations nécessaires à...
ESPAÑOL Contenidos del envase Play X, cable de carga, cable de audio, guía de usuario Indicador LED de Bluetooth® ENTRADA 5V Interruptor de encendido ENTRADA AUX APAGAR/ENCENDER Especi caciones Potencia de salida: 3W Tamaño de la unidad: 45mm Batería: 1,100mAh Tiempo de reproducción: Hasta 7 horas a un volumen de 70%...
Page 17
5. El volumen debe ajustarse desde el dispositivo. NOTA: El dispositivo encontrará y se emparejará automática- mente con el Play X tras el emparejamiento inicial. Si el dispositivo no se empareja de forma automática, apague el altavoz y repita los pasos 1-4.
sonido y la luz indicadora LED de la parte delantera se volverá verde. 2. Inserte un extremo del cable de audio que se incluye en el puerto de ENTRADA AUX situado en la parte posterior del altavoz. 3. Inserte el otro extremo del cable en el dispositivo. NOTA: Si el cable de audio está...
• Remítase a la guía de usuario del dispositivo Bluetooth para obtener instrucciones sobre sincronización. Precauciones importantes de seguridad • Un uso incorrecto o la incompatibilidad con su dispositivo pueden causar un rendimiento reducido de la batería o dañar su dispositivo. •...
Información sobre la garantía Todos los productos dreamGEAR/i.Sound se presentan con una garantía limitada y se han sometido a una serie completa de pruebas para asegurar el mayor nivel de abilidad y compatibilidad.
este producto, dreamGEAR garantiza al consumidor original que este producto esta libre de defectos de material y mano de obra durante un periodo de 120 días contados a partir de la fecha de compra original. En caso de que se produjera un defecto cubierto por esta garantía, dreamGEAR, a su discreción, reparará...
Page 22
Salve un árbol, regístrese en línea dreamGEAR/i.Sound hace una elección respetuosa con el medioambiente al hacer el registro de sus productos en línea. Esto ahorra la impresión de tarjetas de registro en papel físico. Toda la información que necesita para registrar su compra reciente dreamGEAR/i.Sound está...