Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ConcertBlok Pro
User guide
Guide de l'utilisateur
Guía del usario
www.isound.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for I.SOUND ConcertBlok Pro

  • Page 1 ConcertBlok Pro User guide Guide de l'utilisateur Guía del usario www.isound.com...
  • Page 2: Package Contents

    ENGLISH Package contents ConcertBlok Pro, charge cable, audio cable, and user guide Front view Microphone Track forward Phone/play/pause Volume down Track back Volume up LED indicator Back view LINE-IN DC-5V ON/OFF Speci cations Driver size: 50mm (2) + 1 passive subwoofer...
  • Page 3 ConcertBlok Pro speaker. Device volume should be adjusted separately. Charging your ConcertBlok Pro NOTE: Make sure that your ConcertBlok Pro Speaker is fully charged before using it for the rst time. 1. Plug the USB end of the included charge cable into a...
  • Page 4 . Connecting via Bluetooth® ( rst time set-up) 1. Move the power switch on the back of the ConcertBlok Pro to the “ON” position. The speaker will make a sound and the LED indicator light located on the top of the speaker will ash blue.
  • Page 5: Troubleshooting

    Connecting via audio cable 1. Move the power switch on the back of the ConcertBlok Pro to the “ON” position. The speaker will make a sound and the LED indicator light located on the top of the speaker will ash blue.
  • Page 6: Important Safety Precautions

    Important safety precautions • Incorrect use or incompatibility with your device may result in reduced ba ery performance or damage to your device. • Do not a empt to disassemble product. • Store and operate between 32°F – 113°F. • Do not allow this product to have contact with liquids. •...
  • Page 7: Warranty Information

    Warranty information All dreamGEAR/i.Sound products come with a limited warranty and have been subjected to a thorough series of tests to ensure the highest level of dependability and compatibility. It...
  • Page 8: Service Information

    Websites www.isound.com | www.dreamgear.com Save a tree, register online dreamGEAR/i.Sound is making the eco- iendly choice to have all products registered online. This saves the printing of physical paper registration cards. All the information you need to register your recent dreamGEAR/i.Sound purchase is...
  • Page 9: Contenu De L'emballage

    FRANÇAIS Contenu de l’emballage ConcertBlok Pro, câble de charge, câble audio, manuel de l’utilisateur Vue de face Microphone Piste suivante Téléphone/lecture/pause Diminuer le volume Piste précédente Augmenter le volume Voyant LED Vue de dos LINE-IN DC-5V ON/OFF Spéci cations Unité de pilote: 50mm (2) + 1 subwoofer passif...
  • Page 10: Fonctions Des Boutons

    Appuyez sur le bouton Diminuer le volume pour baisser le volume. Appuyez sur le bouton Augmenter le volume pour monter le volume. REMARQUE: Les boutons de volume perme ent uniquement de contrôler le volume de l’enceinte ConcertBlok Pro. Le volume de l’appareil doit être réglé séparément.
  • Page 11 2. Accédez aux réglages sur votre smartphone, table e ou ordinateur (Bluetooth® doit être activé). 3. Sélectionnez ConcertBlok Pro dans la liste des appareils. 4. Une fois le couplage e ectué, vous entendrez un signal sonore et le voyant LED se me ra à clignoter en bleu plus lentement.
  • Page 12: Dépannage

    Changement de piste sur l’enceinte ConcertBlok Pro. REMARQUE: Une fois le premier couplage e ectué, votre appareil se couplera automatiquement avec l’enceinte ConcertBlok Pro dès qu’elle sera à portée. Si l’appariement de votre appareil ne se fait pas automatiquement, répétez les étapes 2-4.
  • Page 13: Mesures De Sécurité Importantes

    entendiez un signal sonore. Assurez-vous que le volume soit correctement réglé sur l’appareil et l’enceinte. Problème: Mon enceinte ne se recharge pas. Solution: Assurez-vous que le port de charge de l’enceinte soit exempt de saleté et de débris. Assurez-vous que vous utilisez le câble de charge fourni avec l’enceinte.
  • Page 14 • La ba erie interne doit être recyclée ou mise au rebut de la manière appropriée. Contactez votre bureau de gestion des déchets pour obtenir des informations sur la mise au rebut et le recyclage. Information de la FCC Cet équipement a été testé et se conforme aux limites pour un dispositif digital de Classe B, selon la partie 15 des réglementations du FCC.
  • Page 15: Informations Sur La Garantie

    éme eur. Informations sur la garantie Tous les produits dreamGEAR/i.Sound o ent une garantie limitée et ont été soumis à toute une série de tests pour assurer un plus haut niveau de abilité et de compatibilité.
  • Page 16 Sites web www.isound.com | www.dreamgear.com Sauvez un arbre, inscrivez-vous en ligne dreamGEAR/i.Sound fait un choix écologique en exigeant que tous ses produits soient enregistrés en ligne. Ainsi plus de cartes d'enregistrement en papier, donc plus de sauvegarde de ressources naturelles. Toutes les informations nécessaires à...
  • Page 17: Vista Posterior

    ESPAÑOL Contenidos del envase ConcertBlok Pro, cable de carga, cable de audio, guía de usuario Vista ontal Micrófono Micrófono Pista hacia delante Teléfono/reProducción/pausa Teléfono/reproducción/pausa Bajar volumen Pista hacia atrás Pista hacia atrás Subir volumen Indicador LED Indicador LED Vista posterior...
  • Page 18: Funciones De Los Botones

    Pulse el botón Bajar volumen para disminuir el volumen. Pulse el botón Subir volumen para incrementar el volumen. NOTA: Pulsar los Botones de volumen controla únicamente el volumen del altavoz ConcertBlok Pro. El volumen del dispositi- vo debe ajustarse de forma separada.
  • Page 19 1. Mueva el botón de encendido situado en la parte posterior del ConcertBlok Pro a la posición “ON”. El altavoz realizará un sonido y la luz indicadora LED situada en la parte superior del altavoz parpadeará en color azul.
  • Page 20: Conexión Del Cable De Audio

    Conexión del cable de audio 1. Mueva el botón de encendido situado en la parte posterior del ConcertBlok Pro a la posición “ON”. El altavoz realizará un sonido y la luz indicadora LED situada en la parte superior del altavoz parpadeará en color azul.
  • Page 21: Precauciones Importantes De Seguridad

    Problema: El altavoz no se carga. Solución: Asegúrese que el puerto de carga del altavoz está libre de suciedad y residuos. Asegúrese que está usando el cable de carga que se incluye con el altavoz. Problema: El altavoz no se sincroniza al Bluetooth®. Solución: Asegúrese que la con guración del Bluetooth®...
  • Page 22: Información Fcc

    Información FCC Este equipo ha sido veri cado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, siguiendo la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.
  • Page 23: Información Sobre La Garantía

    Información sobre la garantía Todos los productos dreamGEAR/i.Sound se presentan con una garantía limitada y se han sometido a una serie completa de pruebas para asegurar el mayor nivel de abilidad y compatibilidad.
  • Page 24 Página web www.isound.com | www.dreamgear.com Salve un árbol, regístrese en línea dreamGEAR/i.Sound hace una elección respetuosa con el medioambiente al hacer el registro de sus productos en línea. Esto ahorra la impresión de tarjetas de registro en papel físico. Toda la información que necesita para registrar su compra reciente dreamGEAR/i.Sound está...

Table of Contents