Nintendo Wii Operation Manual

Nintendo Wii Operation Manual

Mini console
Hide thumbs Also See for Wii:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Gesundheits- und Sicherheitshinweise
    • Zum Sicheren Gebrauch
    • Komponenten
    • Vorbereitung des Systems
    • Gebrauch der Wii-Fernbedienung Plus
    • Registrieren der Wii-Fernbedienung Plus an der Wii Mini-Konsole
    • Gebrauch des Nunchuk
    • Gebrauch von Wii-Discs
    • Problemlösungen
    • Entsorgen dieses Produkts
    • Fehlermeldungen
  • Français

    • Précautions Sur la Santé Et la Sécurité
    • Pour Une Utilisation en Toute Sécurité
    • Éléments
    • Préparation de la Console
    • Utiliser la Télécommande Wii Plus
    • Synchroniser Votre Télécommande Wii Plus Et la Console Wii
    • Utiliser Le Nunchuk
    • En Cas de Problèmes
    • Utiliser des Disques Wii
    • Comment Jeter Ce Produit Lorsqu'il Est Arrivé en Fin de Vie
    • Messages D'erreur
  • Dutch

    • Belangrijke Informatie Met Betrekking Tot de Gezondheid en Veiligheid
    • Voor Veilig Gebruik
    • Onderdelen
    • Systeeminstallatie
    • De Wii-Afstandsbediening Plus Gebruiken
    • De Wii-Afstandsbediening Plus Synchroniseren Met Het Wii Mini-Systeem
    • De Nunchuk™ Gebruiken
    • Problemen Oplossen
    • Wii-Disks Gebruiken
    • Foutmeldingen
    • Verwerking Van Dit Product Aan Het Eind Van Zijn Levenscyclus
  • Русский

    • Информация О Здоровье И Безопасности
    • Безопасное Использование
    • Компоненты
    • Установка Системы
    • Использование Пульта Wii Plus
    • Синхронизация Пульта Wii Plus С Консолью Wii Mini
    • Использование Контроллера Nunchuk
    • Использование Игровых Дисков Wii
    • Поиск И Устранение Неполадок
    • Сообщения Об Ошибках

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CONTENTS / SOMMAIRE
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
4
42
82

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nintendo Wii

  • Page 1 CONTENTS / SOMMAIRE English ........Deutsch .
  • Page 2: Table Of Contents

    5 Using the Wii Remote™ Plus ........
  • Page 3: Health And Safety Information

    Consult your doctor before playing Wii games that may require physical activity if you are pregnant, suffer • Do not use the Wii Power Supply if it is damaged, split or if there are any broken cords or wires showing.
  • Page 4: For Safe Use

    • When replacing the Wii mini console’s battery, do not use any battery other than a lithium button battery outtake vents.
  • Page 5 • If you hear a strange noise, see smoke, or smell something strange when using the Wii mini console, 6. Using the wrong screwdriver may damage the head of the screw and you will not be able to remove the immediately turn off the power, disconnect the AC plug from the wall socket, and contact the nearest battery cover.
  • Page 6: Components

    For access to lithium button battery (CR2032). The Press the SYNC Buttons on the battery cover can be removed to replace the lithium Wii Remote or Wii Remote Plus and button battery if necessary. See page 10 for more the Wii mini console to synchronise information on replacing the lithium button battery.
  • Page 7 Take your fingers off the Control Stick and simultaneously hold down the (Shown with the battery cover removed.) A Button, B Button, + Button and – Button on the connected Wii Remote Plus Wii Remote Wrist Strap for approximately three seconds.
  • Page 8: System Setup

    • After you have finished playing, be sure to remove the disc from the console. Video • Do not store the Wii mini console in a humid place, on the floor, or in any location where it may collect dirt, dust, lint, etc.
  • Page 9 NOTE: This illustration shows the TV or VCR Connection in case your TV has a Euro Type 21 pin jack. leaving video games on hold or pause, may lead to this type of damage. The Wii mini console comes with a Screen Burn-In Reduction feature which is designed to reduce the risk of this happening when activated (for more details please see the electronic manual).
  • Page 10 Sensor Bar Setup Mounting the Sensor Bar above the Screen Connecting the Sensor Bar 1. Remove the protective film 2. Mount the Sensor Bar to the The front of the Sensor Bar from the foam tapes on the top of the TV. should be aligned with the front bottom of the Sensor Bar.
  • Page 11 • Do not wipe the Wii mini console with alcohol, thinner or any other solvent, as the surface of the console may be damaged or deformed. • If the Wii mini console or accessories get dirty, wipe them with a soft cloth such as a microfibre cloth for cleaning glasses.
  • Page 12: Using The Wii Remote™ Plus

    • In accordance with the Directive on Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators • Even while wearing the wrist strap, make sure you don’t let go of the Wii Remote Plus during game play. (2006/66/EC), battery collection and recycling schemes should be in place in all EU Member States.
  • Page 13 Wii Remote Plus and may break the wrist strap. This could result in injury to people nearby or cause damage to other objects or the Wii Remote Plus, should you lose your grip.
  • Page 14: Synchronising Your Wii Remote Plus With The Wii Mini Console

    During the synching process, the number of LEDs that blink will show the • A Wii mini console can have up to 16 Wii Remote or Wii Remote Plus controllers synched to it – 10 in battery life of the Wii Remote or Wii Remote Plus that is being synchronised.
  • Page 15: Using The Nunchuk

    Setup and Use of the Nunchuk (RVL-004) CAUTION: It is important that you always keep a firm grip on the Nunchuk and the Wii Remote Plus to help prevent losing your grip and reduce the risk of causing damage to the Wii Remote Plus, the Nunchuk and surrounding objects, or injury to other people, should you accidentally let go of the Wii Remote Plus or Nunchuk during game play.
  • Page 16: Using Wii Discs

    If necessary, clean the disc with a soft, slightly damp cotton cloth (use water only). Clean • Make sure the Wii AV cable is plugged into the “input” connectors on the TV or VCR, not the “output” connectors.
  • Page 17 To correctly reset the neutral position, remove your thumb from the Control Stick and press the A, B, + and – Buttons at the same time for 3 seconds on the Wii Remote Plus In any of these cases, place the Wii Remote Plus face down on a level surface such as a table and leave (see page 15).
  • Page 18: Error Messages

    Next, check whether the disc is dirty or scratched. If it is dirty, gently wipe with a soft OPEN Button and remove the disc. cloth from the centre to the outside. Wait about 5 minutes. Then plug the Wii Power Please read the Operations Manual Either way, this product will then be treated in an environmentally sound manner at a licensed recycling Supply AC plug back into the power socket and turn the console power on.
  • Page 19 To make a valid claim under this warranty, you must notify Nintendo of the defect in the Product within 12 months of the date of the purchase of the Product by you, and you must return the Product to Nintendo...
  • Page 20 Notes Notes...
  • Page 21 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Wii™ mini-Konsole entschieden haben. 5 Gebrauch der Wii-Fernbedienung Plus ......62 6 Registrieren der Wii-Fernbedienung Plus an der Wii mini-Konsole .
  • Page 22: Gesundheits- Und Sicherheitshinweise

    • Spielen Sie Videospiele immer auf einem möglichst kleinen Bildschirm. Bei der Wii mini-Konsole handelt es sich um ein Laserprodukt der Klasse 1. Versuchen Sie nicht, die • Verzichten Sie auf das Spielen, wenn Sie erschöpft sind oder Schlaf benötigen.
  • Page 23: Zum Sicheren Gebrauch

    Lithium-Knopfzelle (CR2032), die den Kalender sowie die interne Systemuhr mit Energie versorgt, Wii mini-Konsole oder anderen Gegenständen kommen könnte. verbraucht ist, entfernen Sie sie bitte aus der Wii-Konsole. Bitte lesen Sie unten auf dieser Seite weiter, um mehr über das Entfernen der Lithium-Knopfzelle zu erfahren.
  • Page 24 • Wenn Sie feststellen, dass die Konsole beschädigt ist, sie ungewöhnliche Geräusche von sich gibt, 4. Schalten Sie die Wii mini-Konsole stets aus und unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor Sie die ungewöhnliche Gerüche oder gar Rauch absondert, schalten Sie die Konsole unverzüglich aus Lithium-Knopfzelle austauschen.
  • Page 25: Komponenten

    Bitte blockieren Sie diesen nicht. Kontroll-LED OPEN-Knopf Zeigt den Status der Drücken Sie diesen Knopf, um den Wii mini-Konsole an. Disc-Deckel zu öffnen. Daraufhin können Sie eine Wii-Disc einlegen b Blau oder entnehmen. Die Konsole ist eingeschaltet. b Rot Die Konsole ist ausgeschaltet. Batteriefachabdeckung SYNCHRO-Knopf Zur Abdeckung der Lithium-Knopfzelle (CR2032).
  • Page 26 (Batteriefachabdeckung entfernt) zum Wii-Menü Lassen Sie den Control Stick in die zentrale Position zurückkehren und drücken Sie auf der Handgelenksschlaufe Wii-Fernbedienung Plus gleichzeitig für drei Sekunden A-, B-, Plus- und Minus-Knöpfe, um die B-Knopf der Wii-Fernbedienung neutrale Position wiederherzustellen. (RVL-018) Siehe S.
  • Page 27: Vorbereitung Des Systems

    Plätzen mit geringen Zwischenräumen. Halten Sie die Ventilationsöffnungen frei von Staub und (SCART) verfügt). anderen Fremdkörpern. • Versuchen Sie nicht, die Wii mini-Konsole, Teile der Wii mini-Konsole sowie Zubehör zu öffnen, zu zerlegen, zu Video reparieren oder in sonstiger Weise zu manipulieren. Andernfalls erlischt der Anspruch auf Gewährleistung.
  • Page 28 Eingang am Fernsehgerät oder Videorekorder und gegebenenfalls an der Audio-Anlage auswählen. 1. Schalten Sie das Fernsehgerät und gegebenenfalls die Audio-Anlage ein, das / die mit der Wii mini-Konsole verbunden ist / sind. Schalten Sie die Wii mini-Konsole ein.
  • Page 29 Klebeflächen an der auf dem Fernsehgerät. sollte mit der Vorderseite Unterseite der Sensorleiste. des Fernsehgeräts abschließen. Schließen Sie die Sensorleiste an den Sensorleistenanschluss an der Rückseite der Wii mini-Konsole an. Platzierung der Sensorleiste Befestigung oberhalb Befestigung unterhalb des Bildschirms...
  • Page 30 • Ist die Wii mini-Konsole oder eines der Zubehörteile verschmutzt, entfernen Sie den Schmutz mit einem weichen Tuch, etwa mit einem Mikrofasertuch für Brillengläser. • Stellen Sie vorm Reinigen der Wii mini-Konsole sicher, dass sich keine Wii-Disc in der Konsole befindet VORSICHT – SICHERHEITSABSTAND EINHALTEN und die Stromzufuhr unterbrochen ist.
  • Page 31: Gebrauch Der Wii-Fernbedienung Plus

    Batterien desselben oder gleichwertigen Typs. 6. Entfernen Sie Batterien aus der Wii-Fernbedienung Plus, falls diese über einen längeren Zeitraum nicht Halten Sie die Wii-Fernbedienung Plus und, bei Verwendung, das Nunchuk fest in der Hand und legen Sie gebraucht wird.
  • Page 32 Die Ausrichtung und Bedienung der Wii-Fernbedienung Plus hängt vom jeweiligen Spiel ab. Es ist möglich, Vor- und zurückbewegen die Wii-Fernbedienung Plus nur mit einer Hand oder mit beiden Händen festzuhalten. Bitte lesen Sie in der je- weiligen Spielanleitung nach, um zu erfahren, welche Variante beim Spiel zum Einsatz kommt.
  • Page 33: Registrieren Der Wii-Fernbedienung Plus An Der Wii Mini-Konsole

    • Vermeiden Sie es, dass sich Personen oder Gegenstände zwischen Ihnen und der Wii mini-Konsole befinden. 2. Drücken Sie den SYNCHRO-Knopf an der Seite der Wii mini-Konsole und lassen Sie ihn daraufhin wieder los. • Vermeiden Sie Störungen durch andere Geräte. Sollte es den Anschein haben, dass andere Geräte, wie Die Spieler-LEDs blinken während der Registrierung.
  • Page 34: Gebrauch Des Nunchuk

    Bewegungsabläufe mit sich bringen. Bitte verwenden Sie stets die Handgelenksschlaufe, um das Risiko zu verringern, dass Ihnen die Wii-Fernbedienung Plus beim Spielen aus der Hand gleitet und dadurch Schäden an der Umgebung sowie der Wii-Fernbedienung Plus entstehen oder andere Personen verletzt werden.
  • Page 35: Gebrauch Von Wii-Discs

    • Synchronisieren Sie die Wii-Fernbedienung Plus, sobald alle vier Spieler-LEDs blinken. Gelingt dies nicht, schalten Sie die Wii mini-Konsole bitte aus und entfernen Sie den Netzstecker des Netzteils aus der Steckdose. Drücken Sie den OPEN-Knopf, um die Abdeckung zu öffnen. Legen Sie die Disc mit der bedruckten Seite nach Warten Sie zehn Sekunden, um danach den Netzstecker wieder einzustecken und die Wii mini-Konsole oben auf den Antriebsteller und drücken Sie sie behutsam nach unten.
  • Page 36 Sie die Wii mini-Konsole wieder ein und versuchen Sie erneut, das Spiel zu starten. • Stellen Sie sicher, dass die Disc mit der Version Ihrer Wii mini-Konsole kompatibel ist. Diese Wii mini-Konsole spielt nur Wii-Discs ab, die zum Gebrauch innerhalb des EWR (Europäischen Wirtschaftsraums), der...
  • Page 37: Fehlermeldungen

    Baumwolltuch (kein Papiertuch) zum Reinigen und wischen Sie vorsichtig von innen nach derart konzipiert, dass sie ihre Reparatur, mögliche Nachrüstung, Wiederverwendung, Zerlegung außen. Schieben Sie die Disc erneut ein und schalten Sie die Wii mini-Konsole wieder und Recycling umfassend berücksichtigen und erleichtern.
  • Page 38 Software (ausgenommen die Nintendo-Systemsoftware) oder Spiele (jeweils unabhängig davon, ob das Spiel oder die Software zum Zeitpunkt des Kaufs im Produkt inbegriffen war oder nicht); Zubehör, Peripheriegeräte oder andere Artikel, die zum Gebrauch mit dem Produkt bestimmt sind, aber nicht von oder für Nintendo hergestellt werden (unabhängig davon, ob diese Artikel zum Zeitpunkt des Mit einem Faxgerät können hier schriftliche Tipps und Spielehilfen zu vielen Nintendo-Titeln abgerufen werden.
  • Page 39 Wird der Fehler erst nach Ablauf der 12-monatigen Herstellergewährleistung entdeckt oder ist der Fehler nicht durch diese Herstellergewährleistung gedeckt, könnte Nintendo trotzdem bereit sein, den fehlerhaften Teil nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen oder das Produkt zu ersetzen. Für weitere Informationen hierzu, insbesondere zu etwaigen Kosten, wenden Sie sich bitte an den Nintendo Kundenservice unter der oben genannten Telefonnummer.
  • Page 40 Notizen Notizen...
  • Page 41 5 Utiliser la télécommande Wii Plus ........
  • Page 42: Précautions Sur La Santé Et La Sécurité

    Consultez votre médecin avant de jouer à des jeux Wii qui pourraient nécessiter des efforts physiques • N’utilisez pas la console Wii mini pendant un orage ; il y a un risque de choc électrique lié à la foudre. si vous êtes enceinte, si vous avez des problèmes cardiaques, respiratoires, de dos, d’articulations ou •...
  • Page 43: Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    étrange ou constatez une émission de fumée : • La pile bouton au lithium doit être retirée de la console Wii mini avant qu’elle ne soit jetée. Avant de jeter la pile bouton au lithium, veuillez consulter le paragraphe Comment jeter les piles se trouvant page suivante.
  • Page 44 • Ne touchez pas la prise avec vos doigts ou des objets métalliques. • Ne marchez pas sur le bloc d'alimentation Wii ou sur ses câbles, ne tirez pas dessus et ne les pliez pas fortement.
  • Page 45: Éléments

    Bouton OPEN Indique l’état de la console. Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le lecteur afin de mettre b (Bleu) ou de retirer un disque Wii. La console est allumée. b (Rouge) La console est éteinte. Couvercle de la batterie Bouton SYNC Pour accéder à...
  • Page 46 Ne touchez pas au Stick directionnel et maintenez simultanément enfoncés couvercle des piles.) Voir pages 103 - 104 pour les boutons A, B, + et – de la télécommande Wii Plus connectée au des informations sur Nunchuk pendant environ trois secondes.
  • Page 47: Préparation De La Console

    • Une fois que vous avez fini de jouer, retirez le disque de la console. • Ne rangez pas la console Wii mini dans un endroit humide ou sur le sol, et mettez-la à l’abri de la saleté, Audio gauche de la poussière, etc.
  • Page 48 Paramètres du téléviseur et audio/vidéo Posez la console Wii mini sur une surface plane. Placez-la à un endroit où ses aérations ne risquent pas Après avoir suivi toutes les étapes de la procédure d’installation et une fois que vous êtes prêt à utiliser d’être obstruées.
  • Page 49 AVERTISSEMENT – ÉLÉMENTS DANGEREUX POUR LES ENFANTS Le film de protection du capteur Wii est un petit élément qui peut être avalé – risque d’étouffement. Tenir hors de la portée des jeunes enfants. 1. Retirez le film de protection 2.
  • Page 50 Si nécessaire, le câble du capteur peut être passé dans une gouttière située sous le capteur pour l’orienter 1. Connectez la prise CC du bloc d’alimentation Wii à la prise d’alimentation CC située à l’arrière de la console. vers la gauche ou la droite.
  • Page 51: Utiliser La Télécommande Wii Plus

    11. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. • Attacher la dragonne permet d’éviter que la télécommande Wii Plus ne soit projetée ou ne tombe si vous 12. Si vous souhaitez vous débarrasser de la télécommande Wii Plus, les piles doivent être retirées. Pour la lâchez accidentellement pendant une partie.
  • Page 52 Tenir la télécommande Wii Plus La façon de tenir et d’utiliser la télécommande Wii Plus varie en fonction des jeux. Vous pouvez avoir à tenir la télécommande Wii Plus d’une ou des deux mains. Lisez le mode d’emploi du jeu que vous utilisez pour plus d’informations sur le type de contrôle requis.
  • Page 53: Synchroniser Votre Télécommande Wii Plus Et La Console Wii

    Le témoin allumé indique le numéro du joueur. • Le joueur doit se tenir tant que possible en face de la console Wii mini (le capteur doit être installé Cette procédure doit être effectuée à chaque fois que vous ajoutez une télécommande Wii ou correctement).
  • Page 54: Utiliser Le Nunchuk

    Préparation du Nunchuk (RVL-004) ATTENTION : il est important que vous teniez fermement la télécommande Wii Plus et le Nunchuk pour évi- ter de les lâcher et réduire le risque d’endommager la télécommande Wii Plus, le Nunchuk et les objets alentour ou de blesser des personnes.
  • Page 55: Utiliser Des Disques Wii

    Si nécessaire, nettoyez le disque au moyen d’un chiffon doux et légèrement humide (n’utilisez • Assurez-vous que le câble AV Wii est branché sur les entrées (input) et non sur les sorties (output) du que de l’eau). Nettoyez le disque en frottant du centre vers l’extérieur et évitez tout mouvement circulaire.
  • Page 56 La télécommande Wii Plus ne marche plus, la synchronisation ne fonctionne pas et les témoins Ce processus prend du temps, ce n’est pas un défaut de la console Wii mini ni de la télécommande Wii Plus. clignotent avant de s’éteindre Mon logiciel est-il compatible avec le Nunchuk ? •...
  • Page 57: Messages D'erreur

    Consultez le mode d'emploi de la Dans les deux cas, ce produit sera traité d’une manière respectueuse de l’environnement dans une la console. Si le message s’affiche de nouveau, il se peut que la console Wii mini soit console pour plus de détails.
  • Page 58 Si les 12 mois de la période de garantie se sont déjà écoulés au moment où le défaut est notifié à Nintendo ou si le défaut n'est pas couvert par la présente garantie, Nintendo, à sa seule discrétion, pourra néanmoins...
  • Page 59 4. vous assurer que le Produit soit bien reçu par Nintendo dans les 30 jours qui suivent la notification du défaut à Nintendo. Si les 12 mois de la période de garantie du fabricant se sont déjà écoulés au moment où le défaut est notifié à Nintendo ou si le défaut n'est pas couvert par la présente garantie, Nintendo pourra néanmoins être disposé...
  • Page 60 Si les 12 mois de la période de garantie du fabricant se sont déjà écoulés au moment où le défaut est découvert ou si le défaut n'est pas couvert par la présente garantie du fabricant, Nintendo, à sa seule discrétion,...
  • Page 61 Bedankt voor de aanschaf van het Wii™ mini-systeem. 5 De Wii-afstandsbediening Plus gebruiken......142 6 De Wii-afstandsbediening Plus synchroniseren met het Wii mini-systeem .
  • Page 62: Belangrijke Informatie Met Betrekking Tot De Gezondheid En Veiligheid

    - 20 cm bewaren tot het Wii mini-systeem. Dit systeem moet niet in de buurt worden geplaatst van, en niet toont: stuiptrekkingen, trillen van ogen of spieren, bewustzijnsverlies, verslechterd zicht, on natuurlijke worden gebruikt in samenwerking met andere antennes of zendsystemen.
  • Page 63: Voor Veilig Gebruik

    (contactgegevens zijn te vinden aan het einde van het Nederlandse deel van deze handleiding). Probeer het systeem niet zelf te repareren. • Volg de lokale wetgeving en regels voor hergebruik bij het weggooien van het Wii mini-systeem en gooi het systeem niet samen met de lithiumknoopbatterij weg. Raadpleeg het hoofdstuk ’Verwerking van dit Als het systeem niet naar behoren functioneert product aan het eind van zijn levenscyclus’...
  • Page 64 • Raak de aansluiting niet aan met vingers of metalen voorwerpen. • Ga niet op de Wii-voeding of de voedingssnoeren staan. Trek er niet aan en buig het snoer niet te ver door. • Overbelast het systeem niet door een overdadig grote hoeveelheid accessoires op elkaar aan te sluiten.
  • Page 65: Onderdelen

    Sluit hier de Wii-voeding Sluit hier het AV-snoer op aan, Sluit geen apparaten aan die Wii mini-systeem aan of op aan. dat het Wii mini-systeem ver- niet worden ondersteund door uit te zetten. bindt met de televisie. Nintendo. LET OP: het systeemlampje gaat niet uit als het systeem wordt uitgezet.
  • Page 66 • Als je de Nunchuk aansluit op de Wii-afstandsbediening Plus • Als je naar een spel of kanaal gaat. 2-knop • Als je teruggaat naar het Wii-menu vanuit spellen of kanalen Om de neutrale positie van de richtingsstick te corrigeren: Wii-polsbandje (RVL-018) (Afgebeeld met het batterijklepje verwijderd.)
  • Page 67: Systeeminstallatie

    Nintendo Technische Dienst. Audio links • Haal na het spelen de disk uit het systeem. • Plaats het Wii mini-systeem niet op een vochtige plek, op de vloer of op andere plaatsen waar het stoffig Audio rechts of vuil kan worden.
  • Page 68 Geel Alvorens het Wii mini-systeem op een tv aan te sluiten, moet eerst alle bij de tv geleverde documentatie worden doorgelezen, om na te gaan of videogames op de tv kunnen worden gespeeld zonder het scherm te Rood beschadigen.
  • Page 69 Plaats de sensorbalk zover moge- folie van de tape, aan de on- lijk naar voren. derkant van de sensorbalk. Steek de sensorbalkstekker in de sensorbalkaansluiting aan de achterzijde van het Wii mini-systeem. De sensorbalk aan de tv bevestigen Sensorbalk op de Sensorbalk onder...
  • Page 70 • Gebruik voor het schoonmaken van het Wii mini-systeem geen alcohol, verdunner of andere oplosmiddelen. Deze vloeistoffen kunnen ervoor zorgen dat de buitenkant van het systeem beschadigd of vervormd raakt. • Als het Wii mini-systeem of accessoires vuil zijn, veeg ze dan schoon met een zachte doek, bijvoorbeeld met een brillendoekje van microvezel.
  • Page 71: De Wii-Afstandsbediening Plus Gebruiken

    9. Gebruik geen batterij waarvan het omhulsel is gescheurd of op een andere manier is beschadigd. mensen verwondt. Neem bij het spelen van spellen op de Wii voldoende afstand om te voorkomen dat andere 10. ALGEMENE OPMERKING: als je oplaadbare nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, verwijder deze personen of voorwerpen worden geraakt.
  • Page 72 Richt op een bepaalde plek van het scherm en beweeg de Wii-afstandsbediening Plus, terwijl je een knop indrukt. 1. Open het lipje van de zekering van het Wii-polsbandje en steek je hand door de lus. Houd de Wii-afstands - bediening Plus stevig vast.
  • Page 73: De Wii-Afstandsbediening Plus Synchroniseren Met Het Wii Mini-Systeem

    • Zorg dat je je recht tegenover de tv en de aangesloten sensorbalk bevindt. 2. Druk kort op de SYNC-knop op de • Zorg dat er zo min mogelijk mensen of voorwerpen tussen jou en het Wii mini-systeem staan. zijkant van het systeem en laat de knop weer los.
  • Page 74: De Nunchuk™ Gebruiken

    WAARSCHUWING: houd de Wii-afstandsbediening Plus altijd stevig vast en gebruik altijd het Wii-pols- te strak aan. De zekering moet net strak bandje om te helpen voorkomen dat de Wii-afstandsbediening Plus en de Nunchuk uit de hand glippen, genoeg worden aangetrokken om het en het risico te verkleinen dat de Wii-afstandsbediening Plus en de Nunchuk beschadigd raken, schade Wii-polsbandje op zijn plek te houden.
  • Page 75: Wii-Disks Gebruiken

    Lees de handleiding van het gespeelde spel voor specifieke informatie over de spelbesturing. – Bronnen van fel licht, zoals zonlicht, achter of dicht bij de tv, die in de richting van de Wii-afstands bediening schijnen of worden weerkaatst door het tv-scherm.
  • Page 76 • Zet het systeem uit en haal de disk uit het systeem. Plaats de disk opnieuw, zet het systeem weer aan en probeer het spel nog eens te spelen. • Controleer of de disk wel geschikt is voor jouw Wii mini-systeem. Dit systeem speelt alleen Wii-disks die zijn gemaakt voor gebruik binnen de Europese Economische Ruimte (EER), Zwitserland en Rusland.
  • Page 77: Foutmeldingen

    * De formulering van foutmeldingen kan veranderen in toekomstige versies van de Wii-systeemsoftware. gratis gebruik van kan worden gemaakt, kun je contact opnemen met de plaatselijke autoriteiten. Je kunt dit product soms ook inleveren bij je plaatselijke Nintendo-winkelier. Vaak is dit alleen mogelijk als je Foutmelding Probeer dit een vergelijkbaar nieuw product aanschaft.
  • Page 78 Nederland: In geval van een gebrek dat onder deze garantie valt, dient u Nintendo binnen 12 maanden na de eerste aankoop schriftelijk te informeren en dient het Product binnen 30 dagen daarna door Nintendo te zijn 0909-0490444 ontvangen.
  • Page 79 In geval van een gebrek dat onder deze garantie valt, dient u Nintendo binnen 12 maanden na de eerste aankoop door u schriftelijk te informeren en dient het Product binnen 30 dagen daarna door Nintendo te zijn België:...
  • Page 80 6 Синхронизация пульта Wii Plus с консолью Wii mini....... . .
  • Page 81: Информация О Здоровье И Безопасности

    которых могут стать мерцающий свет или частая смена контрастных цветов. Видеоигры или просмотр телевизора могут вызвать такие приступы, даже если ранее они не случались. • Если у вас установлен кардиостимулятор или другой медицинский имплантат, не используйте консоль Wii mini или пульт Wii Plus без предварительной консультации с врачом или производителем вашего медицинского имплантата.
  • Page 82: Безопасное Использование

    Подозрение на неисправность • Литиевый элемент питания следует извлечь из консоли Wii mini перед ее утилизацией. Информацию об утилизации литиевого Если вы заметите, что консоль или шнур блока питания повреждены, консоль издает необычные звуки или запахи или из нее идет...
  • Page 83 его вне досягаемости маленьких детей. • Всегда проверяйте, что контакты сетевой вилки блока питания до конца вставлены в электрическую розетку. • В качестве меры предосторожности во время грозы рекомендуется выключать консоль Wii mini и не прикасаться к ней и блоку питания.
  • Page 84: Компоненты

    Для получения доступа к миниатюрному литиевому элементу Нажмите кнопки SYNC на пульте Wii или питания (CR2032). При необходимости крышку батарейного отсека пульте Wii Plus и на консоли Wii mini, чтобы можно снять, чтобы заменить литиевый элемент питания. синхронизировать пульт Wii или пульт Wii Plus.
  • Page 85 ремешка пульта Wii см. на Сенсорная планка (RVL-014) стр. 181–182. Штекер сенсорной планки Служит для подключения сенсорной планки к разъему для сенсорной планки консоли Wii mini. Указания по установке см. на стр. 176. Фиксатор ремешка Отверстие крепления для ремешка Кнопка SYNC.
  • Page 86: Установка Системы

    • После окончания игры обязательно извлеките из консоли игровой диск. Видео • Не храните консоль Wii mini в условиях повышенной влажности, на полу или в другом месте, где на ней может скапливаться грязь, пыль, ворс и т. п. Аудио (левый) •...
  • Page 87 Консоль Wii mini следует размещать на ровной горизонтальной поверхности. Для установки консоли Wii mini выберите место, После того как вы прошли все шаги установки и консоль Wii mini готова к использованию, необходимо выбрать соответствующий в котором циркуляции воздуха вокруг нее ничего не мешает.
  • Page 88 Установка сенсорной планки Размещение сенсорной планки над экраном Подключение сенсорной планки 1.Снимите защитную пленку с липучек на 2.Поместите сенсорную планку на Передняя поверхность сенсорной планки нижней поверхности сенсорной планки. телевизор. должна находиться в одной плоскости с передней поверхностью телевизора. Вставьте штекер сенсорной планки в разъем для сенсорной планки в задней части консоли. Размещение...
  • Page 89 • Перед очисткой консоли Wii mini убедитесь, что она выключена и в нее не вставлен игровой диск. • Если на чехле для пульта Wii есть загрязнения, протрите его с помощью влажной ткани, смоченной в водном растворе нейтрального чистящего средства. Прежде чем снова использовать чехол, убедитесь, что он полностью сухой.
  • Page 90: Использование Пульта Wii Plus

    9. Не используйте батарею, если ее оболочка разорвана или имеет любые другие повреждения. пульта Wii. Пожалуйста, убедитесь, что во время игры вокруг вас достаточно места и нет других людей или предметов. Если ваши 10. ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы решили использовать никель-металлгидридные аккумуляторы, обратите внимание, что перед...
  • Page 91 • Следуйте указаниям игры, когда отпускаете или бросаете игровые предметы, например мячи, мечи и т. п. Обычно для этого нужно отпустить или нажать кнопку на пульте Wii Plus. НИКОГДА не выпускайте сам пульт Wii Plus из руки, чтобы совершить какое-либо действие в игре.
  • Page 92: Синхронизация Пульта Wii Plus С Консолью Wii Mini

    Это будет означать, что соединение установлено. консолью будут потеряны. • С консолью Wii mini можно синхронизировать до 16 пультов Wii или пультов Wii Plus — 10 в стандартном режиме и 6 в Во время синхронизации количество мигающих индикаторов игрока означает уровень заряда...
  • Page 93: Использование Контроллера Nunchuk

    ВНИМАНИЕ! Для предотвращения повреждения пульта Wii Plus, контроллера Nunchuk или других предметов и нанесения травм окружающим в случае выскальзывания пульта Wii Plus или Nunchuk из рук во время игры всегда крепко держите Nunchuk и пульт Wii Plus, всегда надевайте ремешок пульта Wii и не давайте Nunchuk свободно висеть. При использовании пульта Wii и Nunchuk, пожалуйста, убедитесь, что...
  • Page 94: Использование Игровых Дисков Wii

    • включите телевизор и все аудиооборудование, подключенное к системе, консоль Wii mini и отключите ее от сети питания, подождите 10 секунд, затем вновь подключите ее к сети питания, включите ее и • выберите соответствующий источник сигнала на телевизоре. (См. раздел «Выбор источника сигнала» на стр. 175.) снова...
  • Page 95 камина, свечей, кухонной плиты и других источников тепла. Очистите кнопки следующим образом. Если вам кажется, что на работу пульта Wii Plus влияет какой-либо из этих факторов, устраните источник помех или уменьшите его 1. Перед очисткой извлеките из пульта Wii Plus батареи и отсоедините от него все аксессуары.
  • Page 96: Сообщения Об Ошибках

    Please read the Operations В любом случае, данное изделие должно быть утилизировано путем экологически безвредных технологий на лицензированном протерев диск от центра к краям. Подождите 5 минут. Затем снова вставьте сетевую вилку блока питания Wii Manual for further instructions.
  • Page 97 Прежде чем отправить Товар в сервисный центр Nintendo, Вам необходимо стереть или удалить все личные или конфиденциальные файлы или данные. Вы соглашаетесь с тем, что Nintendo не несет ответственность за утрату, удаление или повреждение Ваших файлов и данных, которые не были стерты или удалены. Nintendo настоятельно рекомендует Вам произвести резервное копирование...
  • Page 98 Для заметок Для заметок...
  • Page 99 Nintendo products. A brief summary Par la présente, Nintendo déclare que « Wii mini » est conforme aux exigences essentielles et aux autres of the applicable EU Directives and Regulations, and Nintendo’s compliance with them, can be found on the dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 100 – Businesspark Wien Süd 2345 Brunn am Gebirge, Österreich BEDIENUNGSANLEITUNG Schweiz/Suisse : Nintendo Schweiz, Vorbereitung des Systems Schweizer Zweigniederlassung, Baden, der Nintendo of Europe GmbH, Großostheim Täfernstrasse 1 (Gate 1) 5405 Dättwil MODE D’EMPLOI Schweiz France : Installation de la console Nintendo France SARL Immeuble «...

Table of Contents