Download Print this page
Mitsubishi Electric MXZ-2HJ40VA Installation Manual
Mitsubishi Electric MXZ-2HJ40VA Installation Manual

Mitsubishi Electric MXZ-2HJ40VA Installation Manual

Hide thumbs Also See for MXZ-2HJ40VA:

Advertisement

Quick Links

Split-type Air-Conditioner
MXZ-2HJ40VA
English is original.
Orijinalin çevirisi
Installation Manual
• This manual only describes the installation of outdoor unit.
When installing the indoor unit, refer to the installation manual of indoor unit.
Kurulum Kılavuzu
• Bu kılavuzda yalnızca dış ünitenin kurulumu açıklanmaktadır.
İç ünite kurulum işlemini yaparken iç ünite kurulum kılavuzuna bakın.
For INSTALLER
TESİSATÇI İÇİN
English
Türkçe

Advertisement

loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric MXZ-2HJ40VA

  • Page 1 Split-type Air-Conditioner MXZ-2HJ40VA For INSTALLER Installation Manual English is original. English • This manual only describes the installation of outdoor unit. When installing the indoor unit, refer to the installation manual of indoor unit. TESİSATÇI İÇİN Kurulum Kılavuzu Orijinalin çevirisi Türkçe • Bu kılavuzda yalnızca dış ünitenin kurulumu açıklanmaktadır.
  • Page 2: Table Of Contents

    Power supply outdoor con- difference adjustment Cooling Heating Voltage quency capacity indoor unit / for indoor unit / for necting wire A *10 multi-system multi system 4-core MXZ-2HJ40VA 230 V 50 Hz 15 A 3-core 2.0 mm 20 m / 30 m 15 m 20 / 30 20 g/m 48 dB (A) 52 dB (A) 1.0/1.5 mm *1 Connect to the power switch which has a gap of 3 mm or more when open *6 Refrigerant pipe bending radius must be 100 mm or more. to interrupt the source power phase. (When the power switch is shut off, it *7 Insulation material : Heat resisting foam plastic 0.045 specific gravity must interrupt all phases.) *8 Be sure to use the insulation of specified thickness. Excessive thickness *2 Use wires in conformity with design 60245 IEC 57. Use the indoor/outdoor...
  • Page 3: Before Installation

    Port size of outdoor unit Optional different-diameter joints (port size of outdoor unit → diameter of connection pipe) 6,35 (1/4) → 9,52 (3/8) : PAC-493PI MXZ-2HJ40VA Liquid / Gas 9,52 (3/8) → 12,7 (1/2) : MAC-A454JP 9,52 (3/8) → 15,88 (5/8) : PAC-SG76RJ 12,7 (1/2) →...
  • Page 4: Flaring Work And Pipe Connection

    1-6. DRAIN PIPING FOR OUTDOOR UNIT Please perform the drain piping work only when draining from one place. 1) Provide drain piping before indoor and outdoor piping connection. 2) Connect the soft PVC hose (L) I.D.15 mm as shown in the illustration. 3) Make sure to provide drain piping with a downhill grade for easy drain flow. Note: Install the unit horizontally. Do not use the drain socket (1) in the cold regions. Drain may freeze and it makes the fan stop. (L) Soft PVC hose The outdoor unit produces condensate during the heating operation. Select the instal- (1) Drain socket lation place to ensure to prevent the outdoor unit and/or the grounds from being wet by drain water or damaged by frozen drain water. 2. OUTDOOR UNIT INSTALLATION 2-1. CONNECTING WIRES FOR OUTDOOR UNIT Terminal block for power supply 1) Remove the service panel. 2) Loosen terminal screw, and connect indoor/outdoor unit connecting wire (B) from the indoor unit correctly on the terminal block. Be careful not to make mis-wiring. Fix the wire to the terminal block securely so that no part of its core is appeared, and no external force is conveyed to the connecting section of the terminal block. 3) Firmly tighten the terminal screws to prevent them from loosening. After tightening, pull the wires lightly to confirm that they do not move. 4) Perform 2) and 3) for each indoor unit. 5) Connect power supply cord (A). 6) Fix indoor/outdoor unit connecting wire (B) and power supply cord (A) with the cable clamps.
  • Page 5: Purging Procedures, Leak Test, And Test Run

    3-2. PIPE CONNECTION 1) Apply a thin coat of refrigeration oil (G) to the flared ends of the pipes and the pipe connections of the outdoor unit. WARNING 2) Align the center of the pipe with that of the pipe connections of the outdoor unit, then hand tighten the flare nut 3 to 4 turns. When installing the unit, securely 3) Tighten the flare nut with a torque wrench as specified in the table. connect the refrigerant pipes before • Over-tightening may cause damage to the flare nut, resulting in refrigerant leakage. starting the compressor. • Be sure to wrap insulation around the piping. Direct contact with the bare piping may result in burns or frostbite. CAUTION 3-3. INSULATION AND TAPING 1) Cover piping joints with pipe cover. When there are the ports which are 2) For outdoor unit side, surely insulate every piping including valves. not used, make sure their nuts are 3) Using piping tape (E), apply taping starting from the entry of outdoor unit.
  • Page 6: Pumping Down

    4-3. LOCKING THE OPERATION MODE OF THE AIR CONDITIONER (COOL, DRY, HEAT) • Description of the function: With this function, once the operation mode is locked to either COOL/DRY mode or HEAT mode, the air conditioner operates in that mode only. * Changing the setting is required to activate this function. Please explain about this function to your customers and ask them whether they want to use it. [How to lock the operation mode] 1) Be sure to turn off the main power for the air conditioner before making the setting. 2) Set the “1” of SW1 on the outdoor display board to ON to enable this function. 3) To lock the operation mode in COOL/DRY mode, set the “2” of SW1 on the outdoor display board to OFF. To lock the operation in HEAT mode, set the same switch to ON. 4) Turn on the main power for the air conditioner.
  • Page 7 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ EC UYGUNLUK BEYANI ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ EG-CONFORMITEITSVERKLARING DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD AMATA NAKORN INDUSTRIAL ESTATE 700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH, AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments: erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unten beschrieben: déclare par la présente et sous sa propre responsabilité que les climatiseurs et les pompes à chaleur décrits ci-dessous, destinés à un usage dans des environnements résidentiels, commerciaux et d’industrie légère : verklaart hierbij onder eigen verantwoordelijkheid dat de voor residentiële, commerciële en licht-industriële omgevingen bestemde airconditioners en warmtepompen zoals onderstaand beschreven: por la presente declara bajo su única responsabilidad que los acondicionadores de aire y bombas de calor descritas a continuación para su uso en entornos residenciales, comerciales...