Milwaukee 6480-20 Operator's Manual

Milwaukee 6480-20 Operator's Manual

Milwaukee heavy-duty 8" panel saw operator's manual
Hide thumbs Also See for 6480-20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

HEAVY-DUTY 8" PANEL SAW
SCIE À PANNEAU INDUSTRIELLE DE 203 mm (8")
SIERRA PARA TABLEROS DE 203 mm (8") PARA SERVICIO PESADO
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL
DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de cat.
6480-20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 6480-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Milwaukee 6480-20

  • Page 1 TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR. Cat. No. No de cat. 6480-20...
  • Page 2: Work Area Safety

    Keep your hair, clothing, and recommended. For example, do not use gloves away from moving parts. a circular saw to cut tree limbs or logs. Loose clothes, jewelry, or long hair can Do not alter a tool. be caught in moving parts. When work- 25.
  • Page 3: Specific Safety Rules

    These carry important information. smaller than that of the saw carriage. Proper support for the workpiece must If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free be maintained to insure safety. When replacement. the carriage moves over the workpiece,...
  • Page 4: Functional Description

    Spindle lock from the plug. Do not use the tool if the Chatter guard cord or plug is damaged. If damaged, have it repaired by a MILWAUKEE ser- (not shown) vice facility before use. If the plug will Torque knobs not fi...
  • Page 5: Tool Assembly

    Install washers and nuts. Hand-tighten only. Align the hole in the bracket that extends from the saw handle with the hole on the saw carriage. Place the spacer between the bracket on the carriage and bracket on the saw handle.
  • Page 6 Line up one edge of the square with the in place (see "Installing the Blade tips on the saw blade and the other edge Guard"). of the square with the ruler. Slide the ruler so its measure matches Make sure the tool is unplugged.
  • Page 7 Run the cord over the top of the panel of the fi eld alignment tool across the roll- saw to get it out of the path of the saw. ers to verify alignment; all rollers should You are now ready to use your panel saw.
  • Page 8: Operation

    A Combination/Rip blade is supplied with button. the tool. Install the blade guard (see "Installing MILWAUKEE recommends using one of the the Blade Guard"). blades listed in “Accessories". These blades will provide the best tool performance and NOTE: It may be necessary to readjust the best cut.
  • Page 9: Maintenance

    “Repairs”). Under normal conditions, relubrication is not necessary until the motor brushes need to be replaced. After six months to one year, depending on use, return your tool to the nearest MILWAUKEE service facility for the following: • Lubrication •...
  • Page 10 Subject to certain excep- tions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examina- tion, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi...
  • Page 11 Fixez-y une étiquette marquée « HORS D’USAGE » jusqu’à ce qu’il soit réparé. Si une garde ou une autre pièce est défectueuse, elle devrait être réparée ou remplacée dans un centre de service MILWAUKEE accrédité. Insistez pour obtenir des pièces de rechange identiques.
  • Page 12 Levez le support de scie à la position la faites-les remplacer gratuitement à un plus élevée sur les tubes de guidage et centre de service MILWAUKEE ac- verrouillez la position avec le verrou du crédité. support lorsque l’outil n’est pas utilisé.
  • Page 13: Description Fonctionnelle

    fi che sont en mauvais 10. Protection de lame état. Si tel est le cas, faites-les réparer dans un centre-service MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la fi che du cordon ne s’adapte pas à...
  • Page 14: Cordons De Rallonge

    CORDONS DE RALLONGE Si l’emploi d’un cordon de rallonge est néces- Directives pour l’emploi des cordons de saire, un cordon à trois fi ls doit être employé rallonge pour les outils mis à la terre. Pour les outils • Si vous utilisez une rallonge à l’extérieur, à...
  • Page 15 Déposez les deux (2) écrous de 1/4" x Montage du moteur de scie 20, les deux (2) rondelles et les deux (2) boulons de carrosserie de 1/4"-20 x 5/8" Fig. 4 du contrepoids. Laissez en place l’écrou et le boulon du câble de contrepoids. Retirez l’extrémité...
  • Page 16 Montage du range-cordon AVERTISSEMENT Fig. 9 Pour réduire les resques de bles- sures, ne pas utiliser la scie sans que les protections ne soient en place. Installation de la protection de lame Fig. 8 Protection de lame Trous du bouton de couple Protection Trou du...
  • Page 17 Support de goupille Écrou de montage avec l’outil. de positionnement MILWAUKEE recommande d’utiliser une des lames fi gurant dans la liste des « Ac- cessoires ». Ces lames offriront la meil- leure performance de l’outil et permettront d’effectuer les meilleures coupes. Maintenez toujours les lames propres et bien affûtées...
  • Page 18 être déplacée au travers de la scie dans la direction de la fl èche marquée sur le moteur de scie. MILWAUKEE recommande d’utiliser la trousse de barre de fi xation pour des coupes fréquen- tes de pièces plus minces que 6 mm (1/4") (voir «...
  • Page 19 L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut présenter des risques. Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. Pour obtenir un catalogue, il suffi...
  • Page 20 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier de la garantie en vigueur sur un produit MILWAUKEE. Une preuve d’achat sous la forme d’un reçu de vente ou d’autres informations considérées suffi santes par MILWAUKEE est cependant requise.
  • Page 21 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Se debe seguir todas las instrucciones a continuación para evitar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Las herramientas con aislamiento AREA DE TRABAJO doble están equipadas con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha Mantenga limpia y bien iluminada el que la otra).
  • Page 22: Reglas Especificas De Seguridad

    Centro de Servicio congénitos u otros daños al aparato MILWAUKEE. En todas las reparacio- reproductivo. A continuación se citan nes insista en que se coloquen partes algunos ejemplos de tales sustancias idénticas y originales.
  • Page 23 Si ramientas con clavijas de dos patas está dañado antes de usarlo, llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE Las herramientas marcadas con “Doble ais- para que lo reparen. Si el enchufe no lamiento”...
  • Page 24: Descripcion Funcional

    DESCRIPCION FUNCIONAL 11. Traba del soporte móvil 12. Pasadores de indicación 13. Cable del contrapeso 14. Tubos guía 15. Base de la herramienta 16. Guarda posterior 17. Encastre para el cordón 18. Cordón del motor de la sierra 19. Contrapeso Empuñadura Interruptor Para reducir el riesgo de una lesión,...
  • Page 25 Retire las (2) tuercas de 1/4"-20 las (2) Montaje del motor de la sierra arandelas y los (2) pernos de carruaje Fig. 4 de 1/4"-20 x 5/8" del contrapeso. Man- tenga en su posición la tuerca y el perno en el cable del contrapeso. Abrazadera Extraiga el extremo del cable desde el Espaciador...
  • Page 26 Instalación del encastre para el cordón ADVERTENCIA Fig. 9 A fi n de reducir el riesgo de lesionarse, no opere la sierra sin las guardas en su lugar. Instalación de la guarda de la cuchilla Fig. 8 Guarda de la Orifi...
  • Page 27 Combinación/Longitudinal. manillas del reloj a la vez que sostiene el botón de bloqueo del husillo. MILWAUKEE recomienda utilizar una de las cuchillas listadas en la sección “Ac- Retire la brida externa, la cuchilla y la cesorios”. Estas cuchillas proporcionarán brinda interna.
  • Page 28 Afl oje la traba del soporte móvil y per- mita que el motor de la sierra alcance MILWAUKEE recomienda usar un Juego de la parte superior de la herramienta. El barra de sujeción para el corte frecuente de motor de la sierra está...
  • Page 29 1,82 m (6'). Cuchillas de la sierra Para obtener el mejor rendimiento y un corte de mayor precisión,MILWAUKEE recomienda utilizar las siguientes cuchillas que aparecen en la tabla. Cat. No.
  • Page 30: Mantenimiento

    MILWAUKEE. Para que esta garantía sea efectiva, se requiere el fl ete pagado por anticipado y el seguro. Esta garantía no aplica a los daños que MILWAUKEE determine sean ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por cualquier otro que personal autorizado por MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes.
  • Page 31 UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is ® . Your satisfaction with our products is very important to us! OTHING EAVY If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...

Table of Contents