Summary of Contents for Vitamix Total Nutrition Center
Page 1
N u t r i t i o N C e N t e r ® Bedienungsanleitung Bitte beachten Sie diese Hinweise und bewahren Sie sie auf. Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 USA. 1-800-848-2649 / 1-440-235-4840 www.vitamix.com www.vitamix.de...
i N h a lt inhalt ..................................2 erste Schritte ..............................3 Kundendienst und registrierung ........................4 Wichtige hinweise zum sicheren Gebrauch ................... 5 Bauteile und Funktionen ..........................7 Bedienfeld ................................9 Über die Klingen.............................. 10 Stößel ..................................11 verwendung des Stößels ..........................12 hinweise zum einstellen der Geschwindigkeit ..................13 Betriebsanleitung ............................
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Warnhinweise und Anweisungen in dieser Broschüre sorgfältig, bevor Sie beginnen. Stellen Sie den Vitamix auf eine trockene, ebene Fläche. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und an eine geerdete Steckdose angeschlossen ist. Reinigen Sie das Gerät nun entsprechend der Anweisungen auf Seite 16, um es für den Gebrauch vorzubereiten.
Ku N D e N D i e N St u N D r e G i St r i e r u N G Vitamix-Kundendienst Notieren Sie sich die Modellnummer und die Seriennummer Ihres Vitamix in den unten stehenden Feldern, damit Sie diese in Zukunft zur Hand haben. Sie finden diese Nummern auf der Rückseite der Motorbasis des Geräts.
WiChtiGe hiNWeiSe zum SiChereN GeBrauCh WARNHINWEIS Zum Vermeiden von Verletzungen. Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts sollten Sie die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben. Es sind grundlegende Sicherheitsmaßnahmen, wie in den folgenden Beispielen beschrieben, zu beachten. Lesen Sie alle Hinweise, Sicherheitsmaßnahmen und Warnhinweise, bevor Sie das Mixgerät in Betrieb nehmen. Dieses Mixgerät ist NUR ZUM GEBRAUCH IM HAUSHALT bestimmt, nicht zur Zubereitung von Speisen, die zum Verkauf oder für andere kommerzielle Zwecke bestimmt sind.
Page 6
Gummi verwendet werden. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Klingen lose oder beschädigt sind. Entfernen Sie das Bauteil, an dem die Klingen befestigt sind, nicht aus dem Behälter. Wenden Sie sich an einen autorisierten Vitamix‑Kundendienstmitarbeiter, um es reparieren oder ersetzen zu lassen.
B au t e i l e u N D F u N Kt i o N e N ein/Aus-Schalter: Der hoch/Variabel-Schalter sollte beim einschalten des Geräts immer auf Verschlusskappe die Position „Variabel“ ( ) eingestellt sein und der Geschwindigkeitsregler auf die 1 deuten. Legen Sie den Ein/Aus‑Schalter in die Position Zweiteiliger Deckel „Ein“...
Page 8
B au t e i l e u N D F u N Kt i o N e N WARNhINWeIS Risiko schwerer Verletzungen durch rotierende Klingen. NIcht während des Betriebs in den Behälter greifen. Befestigen des Deckels: Setzen Sie den Deckel so auf den Behälter auf, dass die Deckelflügel sich in der Mitte zwischen Ausguss und Griff befinden.
B e D i e N F e l D TOTAL NUTRITION CENTER ein/Aus-Schalter: Zum Einschalten nach oben drücken (|), zum Ausschalten nach unten drücken (O). hoch/Variabel-Schalter: „Hoch“ ( ) steht für die höchste Geschwindigkeitsstufe. Wählen Sie „Variabel“ ), um die verstellbaren Geschwindigkeiten zu aktivieren. Vergewissern Sie sich stets, dass der hoch/ Variabel-Schalter auf „Variabel“...
Ü B e r D i e K l i N G e N Das Vitamix‑Gerät wird standardmäßig mit einem Nassklingenbehälter verkauft. Die Klinge ist mit einem „W“ für „wet“ (nass) gekennzeichnet. Diese Klinge können Sie für die meisten Rezepte verwenden.
Kontakt mit den Klingen kommen, wenn Sie ihn hin und her bewegen. WENN DER STÖSSEL IN IRGENDEINEM WINKEL IN KONTAKT MIT DEN KLINGEN KOMMT: VERWENDEN SIE DEN STÖSSEL NICHT ZUSAMMEN MIT IHREM BEHÄLTER. Wenn Sie keinen für Ihren Behälter geeigneten Stößel haben, wenden Sie sich an einen Vitamix‑Händler in Ihrer Nähe.
v e rW e N D u N G D e S StöSS e l S WARNHINWEIS Risiko schwerer Verletzungen durch rotierende Klingen. • NIcht die Hände, einen Spatel o. ä. in den Behälter einführen, während das Gerät in Betrieb ist oder sich der Behälter noch auf der Motorbasis befindet.
hiNWeiSe zum eiNStelleN Der GeSChWiNDiGKeit Beim Einschalten des Geräts sollte der linke Schalter immer in der Position „Variabel“ ( ) stehen und der verstellbare Geschwindigkeitsregler in der Mitte auf 1 eingestellt sein. Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler langsam bis zur für das jeweilige Rezept gewünschten Geschwindigkeit. Wenn ein Rezept bei hoher Geschwindigkeit zubereitet werden soll ( ) , drehen Sie den Geschwindigkeitsregler langsam bis auf 10 und drücken Sie dann den Hoch/Variabel‑Schalter nach oben in die Position „Hoch“...
B e t r i e B Sa N l e i t u N G Nassklingenbehälter Dieser Behälter wurde speziell für die Verarbeitung von Flüssigkeiten, z. B. Saft, Gefrorenem, Saucen, Suppen, Püree oder Teig entworfen. 1. Vergewissern Sie sich, dass der verstellbare Geschwindigkeitsregler auf 1 eingestellt ist . 2.
Page 15
B e t r i e B Sa N l e i t u N G Trockenklingenbehälter Wenn Sie einen Trockenklingenbehälter erworben haben, verwenden Sie diesen für harte, trockene Materialien, z. B. Getreide, oder zum Teig kneten. 1. Vergewissern Sie sich, dass der verstellbare Geschwindigkeitsregler auf 1 eingestellt ist. 2.
r e i N i G u N G u N D P F l e G e Behälter: Befolgen Sie die Anweisungen für die normale Reinigung, um Ihr Gerät für den ersten Gebrauch bereit zu machen. Dadurch wird das Gerät gereinigt und der Motor läuft sich ein. Normale Reinigung: 1.
Page 17
r e i N i G u N G u N D P F l e G e Motorbasis: 1. Ziehen Sie den Netzstecker. WARNHINWEIS Gefahr eines Stromschlags. Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen von der Stromversorgung. ein Nichtbeachten der hinweise kann zu Stromschlägen oder sogar zum tode führen.
F e h l e r B e h e B u N G Der Motor des Vitamix wurde so entwickelt, dass er von Überspannung und Überhitzung während des Gebrauchs geschützt ist. Beide Funktionen schalten den Motor ab. Es kann zu leichter, vom Motor ausgehender Geruchsentwicklung kommen.
Falls, Vitamix nach eigenem Ermessen zu dem Schluss kommt, dass das defekte Gerät oder Komponenten davon nicht reparabel sind, kann Vitamix entweder (A) das Gerät kostenlos ersetzen oder (B) dem Eigentümer den vollen Kaufpreis erstatten. Die Entscheidung darüber liegt bei Vitamix, sofern der Eigentümer Vitamix seine diesbezüglichen Präferenzen nicht vorab mitgeteilt hat.
Page 20
Rufnummer 1‑800‑848‑2649 oder 1‑440‑235‑4840 an den Kundendienst von Vitamix. Bei Produkten, die nicht bei Vitamix registriert sind, wird man Sie um das Kaufdatum und einen Kaufbeleg bitten. Bei Produkten, die unter diese Garantie fallen, erhalten Sie eine Autorisationsnummer für die Rücksendung, aktuelle Versandhinweise und ein im Voraus bezahltes Versandetikett.
Page 21
+49 4161‑51 160 www.keimling.de naturkost@keimling.de • Moravan Warenhandels GmbH Am Loferfeld 56 81249 München +49 89‑86379848 www.moravan.de info@naturespirit.de In allen anderen Fällen: • Vita‑Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, Ohio 44138‑2199, USA Vitamix Kundendienst Deutschland: 069‑257385870 oder 001‑800‑848‑2649 für andere Länder service@vitamix.com...
r e CyC l i N G - i N Fo r m at i o N e N Recycling-Informationen Dieses Produkt stammt von einem umweltbewussten Hersteller, der die Richtlinie zur Elektro‑ und Elektroaltgeräteentsorgung (WEEE) 2002/96/EG einhält. Dieses Produkt kann Substanzen enthalten, die bei einer Entsorgung, die nicht den gesetzlichen Vorschriften entspricht (Deponien), potenziell umweltschädlich sind.
h i N W e i S e ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________...
Elektrischer Strom: 220/240 V, 50 Hz, 1100-1200 W Abmessungen: Höhe:52 cm/20,4 Zoll Breite: 18,5 cm/7,2 Zoll Tiefe: 22,25 cm/8,75 Zoll Wenn zutreffend: Das vollständige Produktsortiment von vitamix finden ® Sie unter vitamix.com oder www.vitamix.de. Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 USA.
Page 25
N u t r i t i o N C e N t e r ® owner’s manual Read and save these instructions Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 USA. 1-800-848-2649 / 1-440-235-4840 www.vitamix.com www.vitamix.de...
Co N t e N tS Contents ................................26 let’s Get started ..............................27 Service & registration ..........................28 important instructions for Safe use ....................... 29 Parts and Features ............................31 Control Panel ..............................33 about the Blades ............................34 tamper ................................35 how to use the tamper ..........................
Please read all the safety information, warnings, and instructional material found in this booklet before getting started. Set your Vitamix machine on a dry, level surface. Make sure that the power switch is set to Off, and that the machine is plugged into a grounded electrical outlet. Then, follow the cleaning...
4. Received your Vitamix machine as a gift 5. Are not the original owner of the machine Enjoy faster and easier service in the future by taking a few minutes to register your Vitamix machine today. choose one of these easy ways to register your machine: 1.
imPortaNt iNStruCtioNS For SaFe uSe WARNING To Avoid Injury. Read and understand instruction manual before using this machine. Basic safety precautions should be followed, including the following. Read all instructions, safeguards, and warnings before operating blender. This blender is intended for HOUSEHOLD USE ONLY and is not intended to be used to prepare food for commercial sale or in other commercial uses.
Page 30
SAVE THESE INSTRUCTIONS NOTICE: THE FAILURE TO FOLLOW ANY OF THE IMPORTANT SAFEGUARDS AND THE IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE IS A MISUSE OF YOUR VITAMIX BLENDER THAT CAN VOID YOUR WARRANTY AND CREATE THE RISK OF SERIOUS INJURY.
Pa rtS a N D F e at u r e S On/Off Switch: Always start the machine with the high/Variable switch in the Lid Plug Variable ( ) position and the Variable Speed Lift the On/Off Switch to the Dial pointed to 1.
Page 32
Pa rtS a N D F e at u r e S WARNING Rotating Blades Can Cause Severe Injury. DO NOt reach into container while machine is running. to Lock the Lid in Place: Position lid on container with lid flaps midway between the spout and the handle.
Co N t r o l Pa N e l TOTAL NUTRITION CENTER On/Off Switch: Push up to turn On (|). Push down to turn Off (O). 2. high/Variable Switch: High ( ) is the fastest speed available. Switch to Variable ( ) to activate the variable speeds.
B o u t t h e B l a D e S The Vitamix machine comes standard with the wet blade container. The blade is identified by a “W” for wet. This blade is used for most of your recipes.
IF THE TAMPER TOUCHES THE BLADES AT ANY ANGLE ‑ DO NOT USE THE TAMPER WITH YOUR CONTAINER. If you do not have the correct tamper for your container, contact your local Vitamix Dealer.
h oW to u S e t h e ta m P e r WARNING Rotating Blades Can Cause Severe Injury. • DO NOt put hands, spatulas, etc. in the container while the machine is running or while the container is still on the motor base.
h i N tS Fo r S e t t i N G S P e e DS Always start the machine with the left switch down in the Variable ( ) position and with the center Variable Speed Dial on 1. Slowly turn the Variable Speed Dial to the desired speed depending on the recipe used.
o P e r at i N G i N St r u C t i o N S Wet Blade Container Designed for processing liquids including juice, frozen mixtures, sauces, soups, purees, batters. 1. Make sure that the Variable Speed Dial is set to 1 . 2.
Page 39
o P e r at i N G i N St r u C t i o N S Dry Blade Container If purchased, your dry blade container should only be used for hard, dry materials such as grain, and for kneading dough.
C a r e a N D C l e a N i N G Container: To prepare your new machine for initial use, follow the steps under Normal Cleaning below. This will clean the unit, and break‑in the motor. Normal cleaning: 1.
Page 41
C a r e a N D C l e a N i N G Motor Base: 1. Unplug the power cord. WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning machine. Failure to follow instructions can cause death or electrical shock. 2.
B l e S h o ot i N G Your Vitamix motor is designed to protect from overcurrent and overheating during use. Both features will shut off the motor. The motor will possibly emit a slight odor. Follow the procedures below to reset the motor for either situation.
If, in Vitamix’s sole discretion, the failed Machine or component part of the Machine cannot be repaired, Vitamix will elect to either (A) replace the Machine free of charge or (B) refund the full purchase price to the owner, unless Vitamix receives prior written notice of the owner’s preference.
Page 44
Warranty you will be provided with a return authorization number, up‑to‑date shipping instructions and a pre‑paid return pick up label. Vitamix will pay standard shipping costs on the return of a Machine or component part for warranty service and repair and for return shipment of the product to you after the warranty repair or replacement.
Page 45
Zum Fruchthof 7a Buxtehude 21614 +49 4161/51 160 www.keimling.de naturkost@keimling.de • Moravan Warenhandels GmbH Am Loferfeld 56 München 81249 +49 89 86 37 98 48 www.moravan.de info@naturespirit.de In all other cases: • Vita‑Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, Ohio 44138‑2199 1‑800‑848‑2649 service@vitamix.com...
r e CyC l i N G i N Fo r m at i o N Recycling Information This product has been supplied from an environmentally aware manufacturer that complies with the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2002/96/CE. This product may contain substances that could be harmful to the environment if disposed of in places (landfills) that are not appropriate according to legislation.
220/240 V, 50 Hz, 1100-1200 W Dimensions: Height: 20.4 in. / 52 cm Width: 7.2 in. / 18,5 cm Depth: 8.75 in. / 22,25 cm When applicable: to see the complete line of vitamix products, ® visit vitamix.com. Vita-Mix Corporation ®...
Need help?
Do you have a question about the Total Nutrition Center and is the answer not in the manual?
Questions and answers